Parallel Bible results for "1 kings 12"

1 Kings 12

MSG

NCV

1 Rehoboam traveled to Shechem where all Israel had gathered to inaugurate him as king.
1 Rehoboam went to Shechem, where all the Israelites had gone to make him king.
2 Jeroboam had been in Egypt, where he had taken asylum from King Solomon; when he got the report of Solomon's death he had come back.
2 Jeroboam son of Nebat was still in Egypt, where he had gone to escape from Solomon. When Jeroboam heard about Rehoboam being made king, he was living in Egypt.
3 Rehoboam assembled Jeroboam and all the people. They said to Rehoboam,
3 After the people sent for him, he and the people went to Rehoboam and said to him,
4 "Your father made life hard for us - worked our fingers to the bone. Give us a break; lighten up on us and we'll willingly serve you."
4 "Your father forced us to work very hard. Now, make it easier for us, and don't make us work as hard as he did. Then we will serve you."
5 "Give me three days to think it over, then come back," Rehoboam said.
5 Rehoboam answered, "Go away for three days, and then come back to me." So the people left.
6 King Rehoboam talked it over with the elders who had advised his father when he was alive: "What's your counsel? How do you suggest that I answer the people?"
6 King Rehoboam asked the older leaders who had advised Solomon during his lifetime, "How do you think I should answer these people?"
7 They said, "If you will be a servant to this people, be considerate of their needs and respond with compassion, work things out with them, they'll end up doing anything for you."
7 They said, "You should be like a servant to them today. If you serve them and give them a kind answer, they will serve you always."
8 But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he'd grown up with who were now currying his favor,
8 But Rehoboam rejected this advice. Instead, he asked the young men who had grown up with him and who served as his advisers.
9 "What do you think? What should I say to these people who are saying, 'Give us a break from your father's harsh ways - lighten up on us'?"
9 Rehoboam asked them, "What is your advice? How should we answer these people who said, 'Don't make us work as hard as your father did'?"
10 The young turks he'd grown up with said, "These people who complain, 'Your father was too hard on us; lighten up' - well, tell them this: 'My little finger is thicker than my father's waist.
10 The young men who had grown up with him answered, "Those people said to you, 'Your father forced us to work very hard. Now make our work easier.' You should tell them, 'My little finger is bigger than my father's legs.
11 If you think life under my father was hard, you haven't seen the half of it. My father thrashed you with whips; I'll beat you bloody with chains!'"
11 He forced you to work hard, but I will make you work even harder. My father beat you with whips, but I will beat you with whips that have sharp points.'"
12 Three days later Jeroboam and the people showed up, just as Rehoboam had directed when he said, "Give me three days to think it over, then come back."
12 Rehoboam had told the people, "Come back to me in three days." So after three days Jeroboam and all the people returned to Rehoboam.
13 The king's answer was harsh and rude. He spurned the counsel of the elders
13 King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice the older leaders had given him.
14 and went with the advice of the younger set, "If you think life under my father was hard, you haven't seen the half of it. My father thrashed you with whips; I'll beat you bloody with chains!"
14 He followed the advice of the young men and said to the people, "My father forced you to work hard, but I will make you work even harder. My father beat you with whips, but I will beat you with whips that have sharp points."
15 Rehoboam turned a deaf ear to the people. God was behind all this, confirming the message that he had given to Jeroboam son of Nebat through Ahijah of Shiloh.
15 So the king did not listen to the people. The Lord caused this to happen to keep the promise he had made to Jeroboam son of Nebat through Ahijah, a prophet from Shiloh.
16 When all Israel realized that the king hadn't listened to a word they'd said, they stood up to him and said, Get lost, David! We've had it with you, son of Jesse! Let's get out of here, Israel, and fast! From now on, David, mind your own business.
16 When all the Israelites saw that the new king refused to listen to them, they said to the king, "We have no share in David! People of Israel, let's go to our own homes! So the Israelites went home.
17 But Rehoboam continued to rule those who lived in the towns of Judah.
17 But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
18 When King Rehoboam next sent out Adoniram, head of the workforce, the Israelites ganged up on him, pelted him with stones, and killed him. King Rehoboam jumped in his chariot and fled to Jerusalem as fast as he could.
18 Adoniram was in charge of the forced labor. When Rehoboam sent him to the people of Israel, they threw stones at him until he died. But King Rehoboam ran to his chariot and escaped to Jerusalem.
19 Israel has been in rebellion against the Davidic regime ever since. Jeroboam of Israel
19 Since then, Israel has been against the family of David.
20 When the word was out that Jeroboam was back and available, the assembled people invited him and inaugurated him king over all Israel. The only tribe left to the Davidic dynasty was Judah.
20 When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they called him to a meeting and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah continued to follow the family of David.
21 When Rehoboam got back to Jerusalem, he called up the men of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand of their best soldiers, to go to war against Israel and recover the kingdom for Rehoboam son of Solomon.
21 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he gathered one hundred eighty thousand of the best soldiers from the tribes of Judah and Benjamin. As son of Solomon, Rehoboam wanted to fight the people of Israel to take back his kingdom.
22 At this time the word of God came to Shemaiah, a man of God:
22 But God spoke his word to Shemaiah, a man of God, saying,
23 "Tell this to Rehoboam son of Solomon king of Judah, along with everyone in Judah and Benjamin and anyone else who is around:
23 "Speak to Solomon's son Rehoboam, the king of Judah, and to all the people of Judah and Benjamin and the rest of the people. Say to them,
24 This is God's word: Don't march out; don't fight against your brothers the Israelites; go back home, every last one of you; I'm in charge here." And they did it; they did what God said and went home.
24 'The Lord says you must not go to war against your brothers, the Israelites. Every one of you should go home, because I made all these things happen.'" So they obeyed the Lord's command and went home as the Lord had commanded.
25 Jeroboam made a fort at Shechem in the hills of Ephraim, and made that his headquarters. He also built a fort at Penuel.
25 Then Jeroboam made Shechem in the mountains of Ephraim a very strong city, and he lived there. He also went to the city of Peniel and made it stronger.
26 But then Jeroboam thought, "It won't be long before the kingdom is reunited under David.
26 Jeroboam said to himself, "The kingdom will probably go back to David's family.
27 As soon as these people resume worship at The Temple of God in Jerusalem, they'll start thinking of Rehoboam king of Judah as their ruler. They'll then kill me and go back to King Rehoboam."
27 If the people continue going to the Temple of the Lord in Jerusalem to offer sacrifices, they will want to be ruled again by Rehoboam. Then they will kill me and follow Rehoboam king of Judah."
28 So the king came up with a plan: He made two golden calves. Then he announced, "It's too much trouble for you to go to Jerusalem to worship. Look at these - the gods who brought you out of Egypt!"
28 King Jeroboam asked for advice. Then he made two golden calves. "It is too long a journey for you to go to Jerusalem to worship," he said to the people. "Israel, here are your gods who brought you out of Egypt."
29 He put one calf in Bethel; the other he placed in Dan.
29 Jeroboam put one golden calf in the city of Bethel and the other in the city of Dan.
30 This was blatant sin. Think of it - people traveling all the way to Dan to worship a calf!
30 This became a very great sin, because the people traveled as far as Dan to worship the calf there.
31 And that wasn't the end of it. Jeroboam built forbidden shrines all over the place and recruited priests from wherever he could find them, regardless of whether they were fit for the job or not.
31 Jeroboam built temples on the places of worship. He also chose priests from all the people, not just from the tribe of Levi.
32 To top it off, he created a holy New Year festival to be held on the fifteenth day of the eighth month to replace the one in Judah, complete with worship offered on the Altar at Bethel and sacrificing before the calves he had set up there. He staffed Bethel with priests from the local shrines he had made.
32 And he started a new festival on the fifteenth day of the eighth month, just like the festival in Judah. During that time the king offered sacrifices on the altar, along with sacrifices to the calves in Bethel he had made. He also chose priests in Bethel to serve at the places of worship he had made.
33 This was strictly his own idea to compete with the feast in Judah; and he carried it off with flair, a festival exclusively for Israel, Jeroboam himself leading the worship at the Altar.
33 So Jeroboam chose his own time for a festival for the Israelites -- the fifteenth day of the eighth month. During that time he offered sacrifices on the altar he had built in Bethel. He set up a festival for the Israelites and offered sacrifices on the altar.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.