The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 The word of ADONAI came to Yehu the son of Hanani against Ba'sha:
1
This message from the LORD was delivered to King Baasha by the prophet Jehu son of Hanani:
2 "I raised you up out of the dust and made you prince over my people Isra'el. But you have lived in the same way as Yarov'am and caused my people Isra'el to sin, so that their sinning has made me angry.
2
“I lifted you out of the dust to make you ruler of my people Israel, but you have followed the evil example of Jeroboam. You have provoked my anger by causing my people Israel to sin.
3 Therefore I will sweep away Ba'sha and his house completely; I will make your house like the house of Yarov'am the son of N'vat.
3
So now I will destroy you and your family, just as I destroyed the descendants of Jeroboam son of Nebat.
4 If someone from the line of Ba'sha dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him."
4
The members of Baasha’s family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures.”
5 Other activities of Ba'sha, his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
5
The rest of the events in Baasha’s reign and the extent of his power are recorded in
6 Ba'sha slept with his ancestors, and Elah his son became king in his place.
6
When Baasha died, he was buried in Tirzah. Then his son Elah became the next king.
7 Through the prophet Yehu the son of Hanani the word of ADONAI was proclaimed against Ba'sha and his house both because he did so much evil from ADONAI's perspective, angering him with his actions and becoming like the house of Yarov'am, and because he killed [Nadav].
7
The message from the LORD against Baasha and his family came through the prophet Jehu son of Hanani. It was delivered because Baasha had done what was evil in the LORD ’s sight (just as the family of Jeroboam had done), and also because Baasha had destroyed the family of Jeroboam. The LORD ’s anger was provoked by Baasha’s sins.
8 It was in the twenty-sixth year of Asa king of Y'hudah that Elah the son of Ba'sha began his reign over all Isra'el in Tirtzah, and he ruled for two years.
8
Elah son of Baasha began to rule over Israel in the twenty-sixth year of King Asa’s reign in Judah. He reigned in the city of Tirzah for two years.
9 His servant Zimri, commander of half of his chariots, plotted against him. Finally, one time when Elah was in Tirtzah, drinking himself senseless in the house of Artza, administrator of the palace in Tirtzah,
9
Then Zimri, who commanded half of the royal chariots, made plans to kill him. One day in Tirzah, Elah was getting drunk at the home of Arza, the supervisor of the palace.
10 Zimri entered, struck him down and killed him. This was in the twenty-seventh year of Asa king of Y'hudah; Zimri then took Elah's place as king.
10
Zimri walked in and struck him down and killed him. This happened in the twenty-seventh year of King Asa’s reign in Judah. Then Zimri became the next king.
11 At the beginning of his reign, as soon as he took over the throne, he killed off the entire house of Ba'sha; he left not a single male, neither of his relatives nor of his friends.
11
Zimri immediately killed the entire royal family of Baasha, leaving him not even a single male child. He even destroyed distant relatives and friends.
12 Thus Zimri eliminated all the house of Ba'sha, in keeping with the word of ADONAI spoken against Ba'sha through Yehu the prophet. This word had been spoken
12
So Zimri destroyed the dynasty of Baasha as the LORD had promised through the prophet Jehu.
13 because of all of Ba'sha's sins and the sins of Elah his son, which they committed and with which they made Isra'el sin, thereby angering ADONAI the God of Isra'el with their worthless idols.
13
This happened because of all the sins Baasha and his son Elah had committed, and because of the sins they led Israel to commit. They provoked the anger of the LORD, the God of Israel, with their worthless idols.
14 Other activities of Elah and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
14
The rest of the events in Elah’s reign and everything he did are recorded in
15 It was in the twenty-seventh year of Asa king of Y'hudah that Zimri ruled for seven days in Tirtzah. At that time, the army was besieging Gib'ton, which belonged to the P'lishtim.
15
Zimri began to rule over Israel in the twenty-seventh year of King Asa’s reign in Judah, but his reign in Tirzah lasted only seven days. The army of Israel was then attacking the Philistine town of Gibbethon.
16 The troops in their camp heard it said that Zimri had plotted and killed the king, whereupon that same day, there in the camp, all Isra'el made 'Omri, the commander of the army, king over Isra'el.
16
When they heard that Zimri had committed treason and had assassinated the king, that very day they chose Omri, commander of the army, as the new king of Israel.
17 'Omri and all Isra'el with him withdrew from Gib'ton and besieged Tirtzah.
17
So Omri led the entire army of Israel up from Gibbethon to attack Tirzah, Israel’s capital.
18 When Zimri saw that the city had been captured, he went into the citadel of the royal palace and burned down the royal palace over him, so that he died.
18
When Zimri saw that the city had been taken, he went into the citadel of the palace and burned it down over himself and died in the flames.
19 This came about because of the sins he committed in doing what was evil from ADONAI's perspective, in living as Yarov'am had lived, and in sinning by making Isra'el sin.
19
For he, too, had done what was evil in the LORD ’s sight. He followed the example of Jeroboam in all the sins he had committed and led Israel to commit.
20 Other activities of Zimri and his conspiracy are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
20
The rest of the events in Zimri’s reign and his conspiracy are recorded in
21 At this point the people of Isra'el divided into two factions. Half of the people went after Tivni the son of Ginat to make him king, while the other half followed 'Omri.
21
But now the people of Israel were split into two factions. Half the people tried to make Tibni son of Ginath their king, while the other half supported Omri.
22 But the faction supporting 'Omri won out over that of Tivni the son of Ginat; so Tivni died, and 'Omri became king.
22
But Omri’s supporters defeated the supporters of Tibni. So Tibni was killed, and Omri became the next king.
23 It was in the thirty-first year of Asa king of Y'hudah that 'Omri began his reign over Isra'el, and he ruled for twelve years, six of them in Tirtzah.
23
Omri began to rule over Israel in the thirty-first year of King Asa’s reign in Judah. He reigned twelve years in all, six of them in Tirzah.
24 He bought Mount Shomron from Shemer for 132 pounds of silver. On the mountain he built a city, which he named Shomron after Shemer, who had owned the mountain.
24
Then Omri bought the hill now known as Samaria from its owner, Shemer, for 150 pounds of silver. He built a city on it and called the city Samaria in honor of Shemer.
25 'Omri did what was evil from ADONAI's perspective, outdoing all his predecessors in wickedness;
25
But Omri did what was evil in the LORD ’s sight, even more than any of the kings before him.
26 for he lived entirely in the manner of Yarov'am the son of N'vat, committing the sins with which he made Isra'el sin, thereby angering ADONAI the God of Isra'el with their worthless idols.
26
He followed the example of Jeroboam son of Nebat in all the sins he had committed and led Israel to commit. The people provoked the anger of the LORD, the God of Israel, with their worthless idols.
27 Other activities of 'Omri and the power he demonstrated are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
27
The rest of the events in Omri’s reign, the extent of his power, and everything he did are recorded in
28 Then 'Omri slept with his ancestors and was buried in Shomron, and Ach'av his son became king in his place.
28
When Omri died, he was buried in Samaria. Then his son Ahab became the next king.
29 It was in the thirty-eighth year of Asa king of Y'hudah that Ach'av the son of 'Omri began his rule over Isra'el; Ach'av the son of 'Omri ruled twenty-two years over Isra'el in Shomron.
29
Ahab son of Omri began to rule over Israel in the thirty-eighth year of King Asa’s reign in Judah. He reigned in Samaria twenty-two years.
30 Ach'av the son of 'Omri did what was evil from ADONAI's perspective, outdoing all his predecessors [in wickedness].
30
But Ahab son of Omri did what was evil in the LORD ’s sight, even more than any of the kings before him.
31 But then, as if it had been a trifling thing for him to commit the sins of Yarov'am the son of N'vat, he took as his wife Izevel the daughter of Etba'al king of the Tzidonim, and went and served Ba'al and worshipped him.
31
And as though it were not enough to follow the sinful example of Jeroboam, he married Jezebel, the daughter of King Ethbaal of the Sidonians, and he began to bow down in worship of Baal.
32 He erected an altar for Ba'al in the house of Ba'al, which he had built in Shomron.
32
First Ahab built a temple and an altar for Baal in Samaria.
33 Ach'av also set up the asherah; indeed, Ach'av did more to anger ADONAI the God of Isra'el, than all the kings of Isra'el preceding him.
33
Then he set up an Asherah pole. He did more to provoke the anger of the LORD, the God of Israel, than any of the other kings of Israel before him.
34 It was during his time that Hi'el of Beit-El rebuilt Yericho. He laid its foundation at the cost of his firstborn son Aviram and erected its gates at the cost of his youngest son S'guv. This was in keeping with the word of ADONAI spoken through Y'hoshua the son of Nun.
34
It was during his reign that Hiel, a man from Bethel, rebuilt Jericho. When he laid its foundations, it cost him the life of his oldest son, Abiram. And when he completed it and set up its gates, it cost him the life of his youngest son, Segub. This all happened according to the message from the LORD concerning Jericho spoken by Joshua son of Nun.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.