Parallel Bible results for "1 kings 18"

1 Kings 18

CJB

NLT

1 A long time passed. Then, in the third year, the word of ADONAI came to Eliyahu: "Go, present yourself to Ach'av, and I will send rain down on the land."
1 Later on, in the third year of the drought, the LORD said to Elijah, “Go and present yourself to King Ahab. Tell him that I will soon send rain!”
2 When Eliyahu went to present himself to Ach'av, the famine in Shomron had become severe.
2 So Elijah went to appear before Ahab. Meanwhile, the famine had become very severe in Samaria.
3 Ach'av called 'Ovadyah, who was in charge of the palace. Now 'Ovadyah greatly revered ADONAI;
3 So Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Obadiah was a devoted follower of the LORD .
4 for example, when Izevel was murdering ADONAI's prophets, 'Ovadyah took a hundred prophets, hid them in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water.
4 Once when Jezebel had tried to kill all the LORD ’s prophets, Obadiah had hidden 100 of them in two caves. He put fifty prophets in each cave and supplied them with food and water.)
5 Ach'av said to 'Ovadyah, "Go throughout the land, and check all the springs and vadis; maybe we can find grass somewhere, so that we can keep the horses and mules alive and not lose all the animals."
5 Ahab said to Obadiah, “We must check every spring and valley in the land to see if we can find enough grass to save at least some of my horses and mules.”
6 So they divided between them the territory to be visited; Ach'av went one way by himself, and 'Ovadyah went another way by himself.
6 So they divided the land between them. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
7 'Ovadyah was on the road when suddenly Eliyahu encountered him. 'Ovadyah recognized him, fell on his face and said, "Is it really you, my lord Eliyahu?"
7 As Obadiah was walking along, he suddenly saw Elijah coming toward him. Obadiah recognized him at once and bowed low to the ground before him. “Is it really you, my lord Elijah?” he asked.
8 He answered, "Yes, it is I; go, tell your master, 'Eliyahu is here.'"
8 “Yes, it is,” Elijah replied. “Now go and tell your master, ‘Elijah is here.’”
9 'Ovadyah replied, "How have I sinned, that you would hand your servant over to Ach'av to kill me?
9 “Oh, sir,” Obadiah protested, “what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab?
10 As ADONAI your God lives, there can't be a single nation or kingdom where my master hasn't sent to search you out; and in each kingdom or nation where they said, 'He isn't here,' he made them take an oath that they hadn't found you.
10 For I swear by the LORD your God that the king has searched every nation and kingdom on earth from end to end to find you. And each time he was told, ‘Elijah isn’t here,’ King Ahab forced the king of that nation to swear to the truth of his claim.
11 Now you say, 'Go tell your master, "Eliyahu is here."'
11 And now you say, ‘Go and tell your master, “Elijah is here.”’
12 But as soon as I leave you, the Spirit of ADONAI will carry you off to I don't know where; so that when I come and tell Ach'av, and he can't find you, he will kill me. But I your servant have revered ADONAI from my youth -
12 But as soon as I leave you, the Spirit of the LORD will carry you away to who knows where. When Ahab comes and cannot find you, he will kill me. Yet I have been a true servant of the LORD all my life.
13 wasn't my lord told what I did when Izevel killed ADONAI's prophets, how I hid a hundred of ADONAI's prophets by fifties in caves and supplied their food and water?
13 Has no one told you, my lord, about the time when Jezebel was trying to kill the LORD ’s prophets? I hid 100 of them in two caves and supplied them with food and water.
14 Now you say, 'Go tell your master, "Look, Eliyahu is here."' Why, he'll kill me!"
14 And now you say, ‘Go and tell your master, “Elijah is here.”’ Sir, if I do that, Ahab will certainly kill me.”
15 Eliyahu said, "As ADONAI-Tzva'ot lives, before whom I stand, I will present myself to him today."
15 But Elijah said, “I swear by the LORD Almighty, in whose presence I stand, that I will present myself to Ahab this very day.”
16 So 'Ovadyah went, found Ach'av and told him; and Ach'av went to meet Eliyahu.
16 So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come, and Ahab went out to meet Elijah.
17 When Ach'av saw Eliyahu, Ach'av said to him, "Is it really you, you troubler of Isra'el?"
17 When Ahab saw him, he exclaimed, “So, is it really you, you troublemaker of Israel?”
18 He answered, "I haven't troubled Isra'el, you have, you and your father's house, by abandoning ADONAI's mitzvot and following the ba'alim.
18 “I have made no trouble for Israel,” Elijah replied. “You and your family are the troublemakers, for you have refused to obey the commands of the LORD and have worshiped the images of Baal instead.
19 Now order all Isra'el to assemble before me on Mount Karmel, along with the 450 prophets of Ba'al and the 400 prophets of the asherah who eat at Izevel's table."
19 Now summon all Israel to join me at Mount Carmel, along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who are supported by Jezebel. ”
20 Ach'av sent word to all the people of Isra'el and assembled the prophets together on Mount Karmel.
20 So Ahab summoned all the people of Israel and the prophets to Mount Carmel.
21 Eliyahu stepped forward before all the people and said, "How long are you going to jump back and forth between two positions? If ADONAI is God, follow him; but if it's Ba'al, follow him!" The people answered him not a word.
21 Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the LORD is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were completely silent.
22 Then Eliyahu said to the people, "I, I alone, am the only prophet of ADONAI who is left, while Ba'al's prophets number 450.
22 Then Elijah said to them, “I am the only prophet of the LORD who is left, but Baal has 450 prophets.
23 Let them give us two young bulls, and they can choose the bull they want for themselves. Then let them cut it in pieces and lay it on the wood but put no fire under it. I will prepare the other bull, lay it on the wood and put no fire under it.
23 Now bring two bulls. The prophets of Baal may choose whichever one they wish and cut it into pieces and lay it on the wood of their altar, but without setting fire to it. I will prepare the other bull and lay it on the wood on the altar, but not set fire to it.
24 Then, you, call on the name of your god; and I will call on the name of ADONAI; and the God who answers with fire, let him be God!" All the people answered, "Good idea! Agreed!"
24 Then call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD . The god who answers by setting fire to the wood is the true God!” And all the people agreed.
25 Then Eliyahu said to the prophets of Ba'al, "Choose one bull for yourselves, and prepare it first; because there are many of you. Then call on the name of your god, but put no fire under it."
25 Then Elijah said to the prophets of Baal, “You go first, for there are many of you. Choose one of the bulls, and prepare it and call on the name of your god. But do not set fire to the wood.”
26 They took the bull that was given to them, prepared it and called on the name of Ba'al from morning till noon - "Ba'al! Answer us!" But no voice was heard; and no one answered, as they jumped around on the altar they had made.
26 So they prepared one of the bulls and placed it on the altar. Then they called on the name of Baal from morning until noontime, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no reply of any kind. Then they danced, hobbling around the altar they had made.
27 Around noon Eliyahu began ridiculing them: "Shout louder! After all, he's a god, isn't he? Maybe he's daydreaming, or he's on the potty, or he's away on a trip. Maybe he's asleep, and you have to wake him up."
27 About noontime Elijah began mocking them. “You’ll have to shout louder,” he scoffed, “for surely he is a god! Perhaps he is daydreaming, or is relieving himself. Or maybe he is away on a trip, or is asleep and needs to be wakened!”
28 So they shouted louder and slashed themselves with swords and knives, as their custom was, until blood gushed out all over them.
28 So they shouted louder, and following their normal custom, they cut themselves with knives and swords until the blood gushed out.
29 By now it was afternoon, and they went on ranting and raving until it was time for the evening offering. But no voice came, no one answered, no one paid any attention.
29 They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but still there was no sound, no reply, no response.
30 Then Eliyahu said to all the people, "Come here to me." All the people came up to him, as he set about repairing the altar of ADONAI that had been broken down.
30 Then Elijah called to the people, “Come over here!” They all crowded around him as he repaired the altar of the LORD that had been torn down.
31 Eliyahu took twelve stones, in keeping with the number of tribes of the sons of Ya'akov, to whom the word of ADONAI had come, saying, "Your name is to be Isra'el."
31 He took twelve stones, one to represent each of the tribes of Israel,
32 With the stones he built an altar in the name of ADONAI. Then he dug a trench around the altar large enough for half a bushel of grain.
32 and he used the stones to rebuild the altar in the name of the LORD . Then he dug a trench around the altar large enough to hold about three gallons.
33 He arranged the wood, cut up the bull and laid it on the wood.
33 He piled wood on the altar, cut the bull into pieces, and laid the pieces on the wood. Then he said, “Fill four large jars with water, and pour the water over the offering and the wood.”
34 Then he said, "Fill four pots with water, and pour it on the burnt offering and on the wood." They did it. "Do it again," he said, and they did it again. "Do it a third time," he said, and they did it a third time.
34 After they had done this, he said, “Do the same thing again!” And when they were finished, he said, “Now do it a third time!” So they did as he said,
35 By now the water was flowing around the altar, and it had filled the trench.
35 and the water ran around the altar and even filled the trench.
36 Then, when it came time for offering the evening offering, Eliyahu the prophet approached and said, "ADONAI, God of Avraham, Yitz'chak and Isra'el, let it be known today that you are God in Isra'el, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
36 At the usual time for offering the evening sacrifice, Elijah the prophet walked up to the altar and prayed, “O LORD, God of Abraham, Isaac, and Jacob, prove today that you are God in Israel and that I am your servant. Prove that I have done all this at your command.
37 Hear me, ADONAI, hear me, so that this people may know that you, ADONAI, are God, and that you are turning their hearts back to you."
37 O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself.”
38 Then the fire of ADONAI fell. It consumed the burnt offering, the wood, the stones and the dust; and it licked up the water in the trench.
38 Immediately the fire of the LORD flashed down from heaven and burned up the young bull, the wood, the stones, and the dust. It even licked up all the water in the trench!
39 When all the people saw it, they fell on their faces and said, "ADONAI is God! ADONAI is God!"
39 And when all the people saw it, they fell face down on the ground and cried out, “The LORD —he is God! Yes, the LORD is God!”
40 Eliyahu said to them, "Seize the prophets of Ba'al! Don't let one of them escape!" They seized them; and Eliyahu brought them down to Vadi Kishon and killed them there.
40 Then Elijah commanded, “Seize all the prophets of Baal. Don’t let a single one escape!” So the people seized them all, and Elijah took them down to the Kishon Valley and killed them there.
41 Then Eliyahu said to Ach'av, "Get up, eat, and drink, because I hear the sound of heavy rain."
41 Then Elijah said to Ahab, “Go get something to eat and drink, for I hear a mighty rainstorm coming!”
42 Ach'av went up to eat and drink, while Eliyahu went up to the top of the Karmel. He bowed down to the ground and put his face between his knees.
42 So Ahab went to eat and drink. But Elijah climbed to the top of Mount Carmel and bowed low to the ground and prayed with his face between his knees.
43 "Now," he said to his servant, "go up, and look out toward the sea." He went up, looked, and said, "There's nothing there." Seven times he said, "Go again."
43 Then he said to his servant, “Go and look out toward the sea.” The servant went and looked, then returned to Elijah and said, “I didn’t see anything.” Seven times Elijah told him to go and look.
44 The seventh time, the servant said, "Now there's a cloud coming up out of the sea, no bigger than a man's hand." Eliyahu said, "Go up, and say to Ach'av, 'Prepare your chariot, and get down the mountain before the rain stops you!"
44 Finally the seventh time, his servant told him, “I saw a little cloud about the size of a man’s hand rising from the sea.” Then Elijah shouted, “Hurry to Ahab and tell him, ‘Climb into your chariot and go back home. If you don’t hurry, the rain will stop you!’”
45 A little later, the sky grew black with clouds and wind; and heavy rain began falling; as Ach'av, riding in his chariot, made for Yizre'el.
45 And soon the sky was black with clouds. A heavy wind brought a terrific rainstorm, and Ahab left quickly for Jezreel.
46 The hand of ADONAI was on Eliyahu; he tucked up his clothing and ran ahead of Ach'av to the entrance of Yizre'el.
46 Then the LORD gave special strength to Elijah. He tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab’s chariot all the way to the entrance of Jezreel.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.