Parallel Bible results for "1 pedro 4"

1 Pedro 4

RVR

LEB

1 PUES que Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también estad armados del mismo pensamiento: que el que ha padecido en la carne, cesó de pecado;
1 Therefore, [because] Christ suffered in the flesh, you also equip yourselves with the same way of thinking, because the one who has suffered in the flesh has ceased from sin,
2 Para que ya el tiempo que queda en carne, viva, no á las concupiscencias de los hombres, sino á la voluntad de Dios.
2 in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.
3 Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, abominables idolatrías.
3 For the time that has passed [was] sufficient {to do what the Gentiles desire to do}, having lived in licentiousness, [evil] desires, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries,
4 En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:
4 with respect to which they are surprised [when] you do not run with [them] into the same flood of dissipation, [and so they] revile [you].
5 Los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar los vivos y los muertos.
5 They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.
6 Porque por esto también ha sido predicado el evangelio á los muertos; para que sean juzgados en carne según los hombres, y vivan en espíritu según Dios.
6 Because for this reason also the gospel was preached to those who are dead, so that they were judged {by human standards} in the flesh, but they may live in the spirit {by God's standards}.
7 Mas el fin de todas las cosas se acerca: sed pues templados, y velad en oración.
7 Now the end of all [things] draws near. Therefore be self-controlled and sober-minded for [your] prayers.
8 Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados.
8 Above all, keep your love for one another constant, because love covers a large number of sins.
9 Hospedaos los unos á los otros sin murmuraciones.
9 [Be] hospitable to one another without complaining.
10 Cada uno según el don que ha recibido, adminístrelo á los otros, como buenos dispensadores de las diferentes gracias de Dios.
10 Just as each one has received a gift, [use] it for serving one another, as good stewards of the varied grace of God.
11 Si alguno habla, hable conforme á las palabras de Dios; si alguno ministra, ministre conforme á la virtud que Dios suministra: para que en todas cosas sea Dios glorificado por Jesucristo, al cual es gloria é imperio para siempre jamás. Amén.
11 If anyone speaks, [let it be] as the oracles of God; if anyone serves, [let it be] as by the strength that God provides, so that in all [things] God will be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power {forever and ever}. Amen.
12 Carísimos, no os maravilléis cuando sois examinados por fuego, lo cual se hace para vuestra prueba, como si alguna cosa peregrina os aconteciese;
12 Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal among you, [when it] takes place to test you, as [if] [something] strange were happening to you.
13 Antes bien gozaos en que sois participantes de las aflicciones de Cristo; para que también en la revelación de su gloria os gocéis en triunfo.
13 But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.
14 Si sois vituperados en el nombre de Cristo, sois bienaventurados; porque la gloria y el Espíritu de Dios reposan sobre vosotros. Cierto, según ellos, él es blasfemado, mas según vosotros es glorificado.
14 If you are reviled on account of the name of Christ, [you are] blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
15 Así que, ninguno de vosotros padezca como homicida, ó ladrón, ó malhechor, ó por meterse en negocios ajenos.
15 By all means do not let anyone of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.
16 Pero si alguno padece como Cristiano, no se avergüence; antes glorifique á Dios en esta parte.
16 But if [someone suffers] as a Christian, he must not be ashamed, but must glorify God with this name.
17 Porque es tiempo de que el juicio comience de la casa de Dios: y si primero comienza por nosotros, ¿qué será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?
17 For [it is] the time for the judgment to begin out from the household of God. But if [it begins] out from us first, what will be the outcome for those who are disobedient to the gospel of God?
18 Y si el justo con dificultad se salva; ¿á dónde aparecerá el infiel y el pecador?
18 And if the righteous are saved with difficulty, {what will become of the ungodly and the sinner}?
19 Y por eso los que son afligidos según la voluntad de Dios, encomiéndenle sus almas, como á fiel Criador, haciendo bien.
19 So then also those who suffer according to the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.