Parallel Bible results for "1 pedro 5"

1 Pedro 5

BLA

MSG

1 Por tanto, a los ancianos entre vosotros, exhorto yo, anciano como ellos y testigo de los padecimientos de Cristo, y también participante de la gloria que ha de ser revelada:
1 I have a special concern for you church leaders. I know what it's like to be a leader, in on Christ's sufferings as well as the coming glory.
2 pastoread el rebaño de Dios entre vosotros, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero, sino con sincero deseo;
2 Here's my concern: that you care for God's flock with all the diligence of a shepherd. Not because you have to, but because you want to please God. Not calculating what you can get out of it, but acting spontaneously.[
3 tampoco como teniendo señorío sobre los que os han sido confiados, sino demostrando ser ejemplos del rebaño.
3 Not bossily telling others what to do, but tenderly showing them the way.
4 Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, recibiréis la corona inmarcesible de gloria.
4 When God, who is the best shepherd of all, comes out in the open with his rule, he'll see that you've done it right and commend you lavishly.
5 Asimismo, vosotros los más jóvenes, estad sujetos a los mayores; y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.
5 And you who are younger must follow your leaders. But all of you, leaders and followers alike, are to be down to earth with each other, for - God has had it with the proud, But takes delight in just plain people.
6 Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que El os exalte a su debido tiempo,
6 So be content with who you are, and don't put on airs. God's strong hand is on you; he'll promote you at the right time.
7 echando toda vuestra ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de vosotros.
7 Live carefree before God; he is most careful with you.
8 Sed de espíritu sobrio, estad alerta. Vuestro adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar.
8 Keep a cool head. Stay alert. The Devil is poised to pounce, and would like nothing better than to catch you napping.
9 Pero resistidle firmes en la fe, sabiendo que las mismas experiencias de sufrimiento se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo.
9 Keep your guard up. You're not the only ones plunged into these hard times. It's the same with Christians all over the world. So keep a firm grip on the faith.
10 Y después de que hayáis sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que os llamó a su gloria eterna en Cristo, El mismo os perfeccionará, afirmará, fortalecerá y establecerá.
10 The suffering won't last forever. It won't be long before this generous God who has great plans for us in Christ - eternal and glorious plans they are! - will have you put together and on your feet for good.
11 A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén.
11 He gets the last word; yes, he does.
12 Por conducto de Silvano, nuestro fiel hermano (porque así lo considero), os he escrito brevemente, exhortando y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios. Estad firmes en ella.
12 I'm sending this brief letter to you by Silas, a most dependable brother. I have the highest regard for him. I've written as urgently and accurately as I know how. This is God's generous truth; embrace it with both arms!
13 La que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros, os saluda, y también mi hijo Marcos.
13 The church in exile here with me - but not for a moment forgotten by God - wants to be remembered to you. Mark, who is like a son to me, says hello.
14 Saludaos unos a otros con un beso de amor. La paz sea con todos vosotros los que estáis en Cristo.
14 Give holy embraces all around! Peace to you - to all who walk in Christ's ways.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.