New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Samuel took a jar of olive oil and poured it on Saul's head. He kissed Saul and said, "The Lord has appointed you to lead his people.
1
Then Sh'mu'el took a flask of oil he had prepared and poured it on Sha'ul's head. He kissed him and said, "ADONAI has anointed you to be prince over his inheritance.
2 After you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb on the border of Benjamin at Zelzah. They will say to you, 'The donkeys you were looking for have been found. But now your father has stopped thinking about his donkeys and is worrying about you. He is asking, "What will I do about my son?"'
2
After you leave me today, you will find two men by Rachel's Tomb, in the territory of Binyamin at Tzeltzah. They will tell you that the donkeys you were searching for have been found, and that your father has stopped thinking about the donkeys and is anxious over you and asking, 'What am I to do about my son?'"
3 "Then you will go on until you reach the big tree at Tabor. Three men on their way to worship God at Bethel will meet you there. One man will be carrying three goats. Another will be carrying three loaves of bread. And the third will have a leather bag full of wine.
3
Go on from there, and you will come to the Oak of Tavor. Three men will meet you there on their way up to God at Beit-El. One of them will be carrying three kids, another three loaves of bread and the third a skin of wine.
4 They will greet you and offer you two loaves of bread, which you must accept.
4
They will greet you and give you two loaves of bread, which you are to accept from them.
5 Then you will go to Gibeah of God, where a Philistine camp is. When you approach this town, a group of prophets will come down from the place of worship. They will be playing harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.
5
After that, you will come to Giv'ah of God, where the P'lishtim are garrisoned. On arrival at the city there, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by lutes, tambourines, flutes and lyres; and they will be prophesying.
6 Then the Spirit of the Lord will rush upon you with power. You will prophesy with these prophets, and you will be changed into a different man.
6
Then the Spirit of ADONAI will fall on you; you will prophesy with them and be turned into another man!
7 After these signs happen, do whatever you find to do, because God will help you.
7
When these signs come over you, just do whatever you feel like doing, because God is with you.
8 "Go ahead of me to Gilgal. I will come down to you to offer whole burnt offerings and fellowship offerings. But you must wait seven days. Then I will come and tell you what to do."
8
Then you are to go down ahead of me to Gilgal, and there I will come down to you to offer burnt offerings and present sacrifices as peace offerings. Wait there seven days, until I come to you and tell you what to do."
9 When Saul turned to leave Samuel, God changed Saul's heart. All these signs came true that day.
9
As it happened, as soon as he had turned his back to leave Sh'mu'el, God gave him another heart; and all those signs took place that day.
10 When Saul and his servant arrived at Gibeah, Saul met a group of prophets. The Spirit of God rushed upon him, and he prophesied with the prophets.
10
When they arrived at the hill, and there in front of him was a group of prophets, the Spirit of God fell on him and he prophesied along with them.
11 When people who had known Saul before saw him prophesying with the prophets, they asked each other, "What has happened to Kish's son? Is even Saul one of the prophets?"
11
When those who knew him from before saw him there, prophesying with the prophets, they asked each other, "What's happened to Kish's son? Is Sha'ul a prophet, too?"
12 A man who lived there said, "Who is the father of these prophets?" So this became a famous saying: "Is even Saul one of the prophets?"
12
Someone in the crowd answered, "Must prophets' fathers be special?" So it became an expression -"Is Sha'ul a prophet, too?"
13 When Saul finished prophesying, he entered the place of worship.
13
When he had finished prophesying, he arrived at the high place.
14 Saul's uncle asked him and his servant, "Where have you been?" Saul said, "We were looking for the donkeys. When we couldn't find them, we went to talk to Samuel."
14
Sha'ul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" He answered, "To look for the donkeys. When we saw that they hadn't been found, we went to Sh'mu'el."
15 Saul's uncle asked, "Please tell me. What did Samuel say to you?"
15
"Tell me, please," said Sha'ul's uncle, "what Sh'mu'el said to you."
16 Saul answered, "He told us the donkeys had already been found." But Saul did not tell his uncle what Samuel had said about his becoming king.
16
Sha'ul answered his uncle, "He told us that the donkeys had been found," but said nothing to him about the matter of his being made king.
17 Samuel called all the people of Israel to meet with the Lord at Mizpah.
17
Sh'mu'el summoned the people to ADONAI in Mitzpah.
18 He said, "This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I led Israel out of Egypt. I saved you from Egypt's control and from other kingdoms that were troubling you.'
18
He said to the people of Isra'el, "Here is what ADONAI the God of Isra'el says: 'I brought Isra'el up from Egypt. I rescued you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.'
19 But now you have rejected your God. He saves you from all your troubles and problems, but you said, 'No! We want a king to rule over us.' Now come, stand before the Lord in your tribes and family groups."
19
But today you have rejected your God, who himself saves you from all your disasters and distress. You have said to him, 'No! Put a king over us!' So now, present yourselves before ADONAI by your tribes and families."
20 When Samuel gathered all the tribes of Israel, the tribe of Benjamin was picked.
20
So Sh'mu'el had all the tribes come forward, and the tribe of Binyamin was chosen.
21 Samuel had them pass by in family groups, and Matri's family was picked. Then he had each man of Matri's family pass by, and Saul son of Kish was picked. But when they looked for Saul, they could not find him.
21
He had the tribe of Binyamin come forward by families, and the family of the Matri was chosen, and Sha'ul the son of Kish was chosen. But when they looked for him, he couldn't be found.
22 They asked the Lord, "Has Saul come here yet?" The Lord said, "Yes. He's hiding behind the baggage."
22
They asked ADONAI, "Has the man come here?"ADONAI answered, "There he is, hiding, in among the equipment."
23 So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
23
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
24 Then Samuel said to the people, "See the man the Lord has chosen. There is no one like him among all the people." Then the people shouted, "Long live the king!"
24
Sh'mu'el said to all the people, "Do you see the man ADONAI has chosen, that there is no one like him among all the people?"Then all the people shouted, "Long live the king!"
25 Samuel explained the rights and duties of the king and then wrote them in a book and put it before the Lord. Then he told the people to go to their homes.
25
Sh'mu'el told the people what kinds of rulings should be made in the kingdom, then wrote it on a scroll and set it down before ADONAI. After that, he sent all the people away, everyone to his own home.
26 Saul also went to his home in Gibeah. God touched the hearts of certain brave men who went along with him.
26
Sha'ul too went home to Giv'ah, accompanied by warriors whose hearts God had touched.
27 But some troublemakers said, "How can this man save us?" They disapproved of Saul and refused to bring gifts to him. But Saul kept quiet.
27
True, there were some scoundrels who said, "How can this man save us?"They showed him no respect and brought him no gift, but he held his peace.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.