The Message Bible MSG
New Century Version NCV
1 Once the Philistines had seized the Chest of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,
1
After the Philistines had captured the Ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.
2 brought it into the shrine of Dagon, and placed it alongside the idol of Dagon.
2
They carried it into Dagon's temple and put it next to Dagon.
3 Next morning when the citizens of Ashdod got up, they were shocked to find Dagon toppled from his place, flat on his face before the Chest of God. They picked him up and put him back where he belonged.
3
When the people of Ashdod rose early the next morning, they found that Dagon had fallen on his face on the ground before the Ark of the Lord. So they put Dagon back in his place.
4 First thing the next morning they found him again, toppled and flat on his face before the Chest of God. Dagon's head and arms were broken off, strewn across the entrance. Only his torso was in one piece.
4
The next morning when they rose, they again found Dagon fallen on the ground before the Ark of the Lord. His head and hands had broken off and were lying in the doorway. Only his body was still in one piece.
5 (That's why even today, the priests of Dagon and visitors to the Dagon shrine in Ashdod avoid stepping on the threshold.)
5
So, even today, Dagon's priests and others who enter his temple at Ashdod refuse to step on the doorsill.
6 God was hard on the citizens of Ashdod. He devastated them by hitting them with tumors. This happened in both the town and the surrounding neighborhoods. He let loose rats among them. Jumping from ships there, rats swarmed all over the city! And everyone was deathly afraid.
6
The Lord was hard on the people of Ashdod and their neighbors. He caused them to suffer and gave them growths on their skin.
7 When the leaders of Ashdod saw what was going on, they decided, "The chest of the god of Israel has got to go. We can't handle this, and neither can our god Dagon."
7
When the people of Ashdod saw what was happening, they said, "The Ark of the God of Israel can't stay with us. God is punishing us and Dagon our god."
8 They called together all the Philistine leaders and put it to them: "How can we get rid of the chest of the god of Israel?" The leaders agreed: "Move it to Gath." So they moved the Chest of the God of Israel to Gath.
8
The people of Ashdod called all five Philistine kings together and asked them, "What should we do with the Ark of the God of Israel?" The rulers answered, "Move the Ark of the God of Israel to Gath." So the Philistines moved it to Gath.
9 But as soon as they moved it there, God came down hard on that city, too. It was mass hysteria! He hit them with tumors. Tumors broke out on everyone in town, young and old.
9
But after they moved it to Gath, there was a great panic. The Lord was hard on that city also, and he gave both old and young people in Gath growths on their skin.
10 So they sent the Chest of God on to Ekron, but as the Chest was being brought into town, the people shouted in protest, "You'll kill us all by bringing in this Chest of the God of Israel!"
10
Then the Philistines sent the Ark of God to Ekron. But when it came into Ekron, the people of Ekron yelled, "Why are you bringing the Ark of the God of Israel to our city? Do you want to kill us and our people?"
11 They called the Philistine leaders together and demanded, "Get it out of here, this Chest of the God of Israel. Send it back where it came from. We're threatened with mass death!" For everyone was scared to death when the Chest of God showed up. God was already coming down very hard on the place.
11
So they called all the kings of the Philistines together and said, "Send the Ark of the God of Israel back to its place before it kills us and our people!" All the people in the city were struck with terror because God was so hard on them there.
12 Those who didn't die were hit with tumors. All over the city cries of pain and lament filled the air.
12
The people who did not die were troubled with growths on their skin. So the people of Ekron cried loudly to heaven.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.