The Message Bible MSG
New Century Version NCV
1 There was a man from the tribe of Benjamin named Kish. He was the son of Abiel, grandson of Zeror, great-grandson of Becorath, great-great-grandson of Aphiah - a Benjaminite of stalwart character.
1
Kish, son of Abiel from the tribe of Benjamin, was an important man. (Abiel was the son of Zeror, who was the son of Becorath, who was the son of Aphiah of Benjamin.)
2 He had a son, Saul, a most handsome young man. There was none finer - he literally stood head and shoulders above the crowd!
2
Kish had a son named Saul, who was a fine young man. There was no Israelite better than he. Saul stood a head taller than any other man in Israel.
3 Some of Kish's donkeys got lost. Kish said to his son, "Saul, take one of the servants with you and go look for the donkeys."
3
Now the donkeys of Saul's father, Kish, were lost. So Kish said to Saul, his son, "Take one of the servants, and go and look for the donkeys."
4 Saul took one of the servants and went to find the donkeys. They went into the hill country of Ephraim around Shalisha, but didn't find them. Then they went over to Shaalim - no luck. Then to Jabin, and still nothing.
4
Saul went through the mountains of Ephraim and the land of Shalisha, but he and the servant could not find the donkeys. They went into the land of Shaalim, but the donkeys were not there. They went through the land of Benjamin, but they still did not find them.
5 When they got to Zuph, Saul said to the young man with him, "Enough of this. Let's go back. Soon my father is going to forget about the donkeys and start worrying about us."
5
When they arrived in the area of Zuph, Saul said to his servant, "Let's go back or my father will stop thinking about the donkeys and will start worrying about us."
6 He replied, "Not so fast. There's a holy man in this town. He carries a lot of weight around here. What he says is always right on the mark. Maybe he can tell us where to go."
6
But the servant answered, "A man of God is in this town. People respect him because everything he says comes true. Let's go into the town now. Maybe he can tell us something about the journey we have taken."
7 Saul said, "If we go, what do we have to give him? There's no more bread in our sacks. We've nothing to bring as a gift to the holy man. Do we have anything else?"
7
Saul said to his servant, "If we go into the town, what can we give him? The food in our bags is gone. We have no gift to give him. Do we have anything?"
8 The servant spoke up, "Look, I just happen to have this silver coin! I'll give it to the holy man and he'll tell us how to proceed!"
8
Again the servant answered Saul. "Look, I have one-tenth of an ounce of silver. Give it to the man of God. Then he will tell us about our journey."
9 (In former times in Israel, a person who wanted to seek God's word on a matter would say, "Let's visit the Seer," because the one we now call "the Prophet" used to be called "the Seer.")
9
(In the past, if someone in Israel wanted to ask something from God, he would say, "Let's go to the seer." We call the person a prophet today, but in the past he was called a seer.)
10 "Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
10
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come, let's go." So they went toward the town where the man of God was.
11 As they were climbing up the hill into the town, they met some girls who were coming out to draw water. They said to them, "Is this where the Seer lives?"
11
As Saul and the servant were going up the hill to the town, they met some young women coming out to get water. Saul and the servant asked them, "Is the seer here?"
12 They answered, "It sure is - just ahead. Hurry up. He's come today because the people have prepared a sacrifice at the shrine.
12
The young women answered, "Yes, he's here. He's ahead of you. Hurry now. He has just come to our town today, because the people will offer a sacrifice at the place of worship.
13 As soon as you enter the town, you can catch him before he goes up to the shrine to eat. The people won't eat until he arrives, for he has to bless the sacrifice. Only then can everyone eat. So get going. You're sure to find him!"
13
As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the place of worship to eat. The people will not begin eating until the seer comes, because he must bless the sacrifice. After that, the guests will eat. Go now, and you should find him."
14 They continued their climb and entered the city. And then there he was - Samuel! - coming straight toward them on his way to the shrine!
14
Saul and the servant went up to the town. Just as they entered it, they saw Samuel coming toward them on his way up to the place of worship.
15 The very day before, God had confided in Samuel,
15
The day before Saul came, the Lord had told Samuel:
16 "This time tomorrow, I'm sending a man from the land of Benjamin to meet you. You're to anoint him as prince over my people Israel. He will free my people from Philistine oppression. Yes, I know all about their hard circumstances. I've heard their cries for help."
16
"About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Appoint him to lead my people Israel. He will save my people from the Philistines. I have seen the suffering of my people, and I have listened to their cry."
17 The moment Samuel laid eyes on Saul, God said, "He's the one, the man I told you about. This is the one who will keep my people in check."
17
When Samuel first saw Saul, the Lord said to Samuel, "This is the man I told you about. He will organize my people."
18 Saul came up to Samuel in the street and said, "Pardon me, but can you tell me where the Seer lives?"
18
Saul approached Samuel at the gate and said, "Please tell me where the seer's house is."
19 "I'm the Seer," said Samuel. "Accompany me to the shrine and eat with me. In the morning I'll tell you all about what's on your mind, and send you on your way.
19
Samuel answered, "I am the seer. Go with me to the place of worship. Today you and your servant are to eat with me. Tomorrow morning I will answer all your questions and send you home.
20 And by the way, your lost donkeys - the ones you've been hunting for the last three days - have been found, so don't worry about them. At this moment, Israel's future is in your hands."
20
Don't worry about the donkeys you lost three days ago, because they have been found. Soon all the wealth of Israel will belong to you and your family."
21 Saul answered, "But I'm only a Benjaminite, from the smallest of Israel's tribes, and from the most insignificant clan in the tribe at that. Why are you talking to me like this?"
21
Saul answered, "But I am from the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel. And my family group is the smallest in the tribe of Benjamin. Why are you saying such things?"
22 Samuel took Saul and his servant and led them into the dining hall at the shrine and seated them at the head of the table. There were about thirty guests.
22
Then Samuel took Saul and his servant into a large room and gave them a choice place at the table. About thirty guests were there.
23 Then Samuel directed the chef, "Bring the choice cut I pointed out to you, the one I told you to reserve."
23
Samuel said to the cook, "Bring the meat I gave you, the portion I told you to set aside."
24 The chef brought it and placed it before Saul with a flourish, saying, "This meal was kept aside just for you. Eat! It was especially prepared for this time and occasion with these guests."
24
So the cook took the thigh and put it on the table in front of Saul. Samuel said, "This is the meat saved for you. Eat it, because it was set aside for you for this special time. As I said, 'I had invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day.
25 Afterward they went down from the shrine into the city. A bed was prepared for Saul on the breeze-cooled roof of Samuel's house.
25
After they finished eating, they came down from the place of worship and went to the town. Then Samuel talked with Saul on the roofn of his house.
26 They woke at the break of day. Samuel called to Saul on the roof, "Get up and I'll send you off." Saul got up and the two of them went out in the street.
26
At dawn they got up, and Samuel called to Saul on the roof. He said, "Get up, and I will send you on your way." So Saul got up and went out of the house with Samuel.
27 As they approached the outskirts of town, Samuel said to Saul, "Tell your servant to go on ahead of us. You stay with me for a bit. I have a word of God to give you."
27
As Saul, his servant, and Samuel were getting near the edge of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us, but you stay, because I have a message from God for you."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.