New International Reader's Version NIRV
Wycliffe WYC
1 I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus, just as God our Savior commanded. Christ Jesus also commanded it. We have put our hope in him.
1
Paul, [the] apostle of Jesus Christ, by the commandment of God our Saviour, and of Jesus Christ our hope,
2 Timothy, I am sending you this letter. You are my true son in the faith. May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy and peace.
2
to Timothy, beloved son in the faith, grace and mercy and peace, of God the Father, and of Jesus Christ, our Lord.
3 Stay there in Ephesus. That is what I told you to do when I went into Macedonia. I want you to command certain people not to teach things that aren't true.
3
As I prayed thee, that thou shouldest dwell at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou shouldest command to some men [that thou shouldest announce, or warn, to some], that they should not teach other way,
4 Command them not to spend their time on stories that aren't completely true. They must not waste time on family histories that never end. Things like that cause people to argue instead of doing God's work. His work is done by faith.
4
neither give attention to fables and genealogies that be uncertain [and genealogies without end], which give questions, more than edification of God, that is in the faith [that is in faith].
5 Love is the purpose of my command. Love comes from a pure heart. It comes from a good sense of what is right and wrong. It comes from faith that is honest and true.
5
For the end of the commandment is charity of clean heart, and good conscience, and of faith not feigned.
6 Some have wandered away from those teachings. They would rather talk about things that have no meaning.
6
From which things some men have erred, and be turned into vain speech; [From which things some erring, be turned together into vain speech;]
7 They want to be teachers of the law. And they are very sure about that law. But they don't know what they are talking about.
7
and will to be teachers of the law, and understand not what things they speak [+willing to be teachers of the law, not understanding, neither what things they speak], neither of what things they affirm.
8 We know that the law is good if it is used properly.
8
And we know that the law is good, if any man use it lawfully;
9 We also know that the law isn't made for godly people. It is made for those who break the law. It is for those who refuse to obey. It is for ungodly and sinful people. It is for those who aren't holy and who don't believe. It is for those who kill their fathers or mothers. It is for murderers.
9
and witting this thing, that the law is not set to a just man, but to unjust men and not subject, to wicked men and to sinners, to cursed men and defouled, to slayers of father, and slayers of mother, to manslayers [witting this thing, that the law is not put to a just man, but to an unjust and not subject, to unpious men and sinners, to cursed men and defouled, to slayers of fathers, and slayers of mothers, to menslayers]
10 It is for those who commit adultery. It is for those who have a twisted view of sex. It is for people who buy and sell slaves. It is for liars. It is for those who give witness to things that aren't true. And it is for anything else that is the opposite of true teaching.
10
and lechers, to them that do lechery with men, lying-mongers and forsworn, and if any other thing is contrary to the wholesome teaching, [+and fornicators, to them that trespass with males against kind, sellers, or stealers, of men, to lying-mongers and to forsworn men, and if any other thing is contrary to wholesome teaching,]
11 True teaching agrees with the glorious good news of the blessed God. He trusted me with that good news.
11
that is after the gospel of the glory of blessed God, which is betaken to me.
12 I am thankful to Christ Jesus our Lord. He has given me strength. I thank him that he considered me faithful. And I thank him for appointing me to serve him.
12
I do thankings to him, that [hath] comforted me in Christ Jesus our Lord, for he guessed me faithful, and put me in ministry [putting me in ministry],
13 I used to speak evil things against Jesus. I tried to hurt his followers. I really pushed them around. But God showed me mercy anyway. I did those things without knowing any better. I wasn't a believer.
13
that first was a blasphemer [the which I first was a blasphemer], and a pursuer, and full of wrongs. But I have gotten the mercy of God, for I unknowing did in unbelief.
14 Our Lord poured out more and more of his grace on me. Along with it came faith and love from Christ Jesus.
14
But the grace of our Lord over abounded, with faith and love that is in Christ Jesus.
15 Here is a saying that you can trust. It should be accepted completely. Christ Jesus came into the world to save sinners. And I am the worst sinner of all.
15
A true word and worthy all receiving, for Christ Jesus came into this world to make sinful men safe, of which I am the first [of whom I am the first].
16 But for that very reason, God showed me mercy. And I am the worst of sinners. He showed me mercy so that Christ Jesus could show that he is very patient. I was an example for those who would come to believe in him. Then they would receive eternal life.
16
But therefore I have gotten mercy, that Christ Jesus should show in me first all patience, to the informing of them that shall believe to him into everlasting life.
17 The eternal King will never die. He can't be seen. He is the only God. Give him honor and glory for ever and ever. Amen.
17
And to the king of worlds, undeadly and invisible God alone [to God alone], be honour and glory into worlds of worlds. Amen.
18 My son Timothy, I give you these teachings. They are in keeping with the prophecies that were once made about you. By following them, you can fight the good fight.
18
I betake this commandment to thee, thou son Timothy, after the prophecies that have been heretofore in thee, that thou travail in them a good travail, [I commend this precept to thee, son Timothy, after prophecies before-going in thee, that thou fight in them a good knighthood,]
19 Then you will hold on to faith. You will hold on to a good sense of what is right and wrong. Some have not accepted these teachings. By doing that, they have destroyed their faith. They are like a ship that has sunk.
19
having faith and good conscience, which some men cast away, and perished about the faith [the which some casting away, perished about the faith].
20 Hymenaeus and Alexander are among them. I have handed them over to Satan. That will teach them not to speak evil things against God.
20
Of which is Hymenaeus and Alexander [Of whom is Hymenaeus and Alexander], whom I betook to Satan, that they learn not to blaspheme.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.