Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Living Translation NLT
1 I desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions and thanksgivings be made for all men:
1 I urge you, first of all, to pray for all people. Ask God to help them; intercede on their behalf, and give thanks for them.
2 For kings and for all that are in high station: that we may lead a quiet and a peaceable life in all piety and chastity.
2 Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity.
3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,
3 This is good and pleases God our Savior,
4 Who will have all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
4 who wants everyone to be saved and to understand the truth.
5 For there is one God: and one mediator of God and men, the man Christ Jesus:
5 For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity—the man Christ Jesus.
6 Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times.
6 He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
7 Whereunto I am appointed a preacher and an apostle (I say the truth, I lie not), a doctor of the Gentiles in faith and truth.
7 And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth. I’m not exaggerating—just telling the truth.
8 I will therefore that men pray in every place, lifting up pure hands, without anger and contention.
8 In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
9 In like manner, women also in decent apparel: adorning themselves with modesty and sobriety, not with plaited hair, or gold, or pearls, or costly attire:
9 And I want women to be modest in their appearance. They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes.
10 But, as it becometh women professing godliness, with good works.
10 For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do.
11 Let the woman learn in silence with all subjection.
11 Women should learn quietly and submissively.
12 But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.
12 I do not let women teach men or have authority over them. Let them listen quietly.
13 Adam was first formed; then Eve.
13 For God made Adam first, and afterward he made Eve.
14 And Adam was not seduced; but the woman, being seduced, was in the transgression.
14 And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result.
15 Yet she shall be saved through child bearing; if she continue in faith and love and sanctification with sobriety.
15 But women will be saved through childbearing, assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.