Parallel Bible results for "1-Kings 1"

1 Kings 1

CEB

NRS

1 King David had become very old. His servants covered him with blankets, but he couldn't stay warm.
1 King David was old and advanced in years; and although they covered him with clothes, he could not get warm.
2 They said to him, "Allow us to find a young woman for our master the king. She will serve the king and take care of him by lying beside our master the king and keeping him warm."
2 So his servants said to him, "Let a young virgin be sought for my lord the king, and let her wait on the king, and be his attendant; let her lie in your bosom, so that my lord the king may be warm."
3 So they looked in every corner of Israel until they found Abishag from Shunem. They brought her to the king.
3 So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.
4 She was very beautiful. She cared for the king and served him, but the king didn't have sex with her.
4 The girl was very beautiful. She became the king's attendant and served him, but the king did not know her sexually.
5 Adonijah, Haggith's son, bragged about himself and said, "I'll rule as king myself." He got his own chariot and horses with fifty runners to go in front.
5 Now Adonijah son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king"; he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
6 Now Adonijah's father had never given him direction; he never questioned why Adonijah did what he did. He was very handsome and was born after Absalom.
6 His father had never at any time displeased him by asking, "Why have you done thus and so?" He was also a very handsome man, and he was born next after Absalom.
7 He took advice from Joab, Zeruiah's son, and from the priest Abiathar. They assisted Adonijah.
7 He conferred with Joab son of Zeruiah and with the priest Abiathar, and they supported Adonijah.
8 But Zadok the priest, Jehoiada's son Benaiah, the prophet Nathan, Shimei and his friends, and David's veterans didn't join Adonijah.
8 But the priest Zadok, and Benaiah son of Jehoiada, and the prophet Nathan, and Shimei, and Rei, and David's own warriors did not side with Adonijah.
9 So Adonijah prepared lamb, oxen, and fattened cattle at the Stone of Zoheleth, next to En-rogel. He invited his brothers (the royal princes) and all the citizens of Judah who were the royal servants to come.
9 Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fatted cattle by the stone Zoheleth, which is beside En-rogel, and he invited all his brothers, the king's sons, and all the royal officials of Judah,
10 But he didn't invite the prophet Nathan, Benaiah, David's veterans, or his brother Solomon.
10 but he did not invite the prophet Nathan or Benaiah or the warriors or his brother Solomon.
11 Nathan said to Bathsheba, Solomon's mother, "Did you hear that Adonijah, Haggith's son, has become king, but our master David doesn't know about it?
11 Then Nathan said to Bathsheba, Solomon's mother, "Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king and our lord David does not know it?
12 Let me give you some advice on how you and your son Solomon can survive this.
12 Now therefore come, let me give you advice, so that you may save your own life and the life of your son Solomon.
13 Go to King David and say, ‘Didn't my master the king swear to your servant, "Your son Solomon will certainly rule after me. He will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
13 Go in at once to King David, and say to him, "Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying: Your son Solomon shall succeed me as king, and he shall sit on my throne? Why then is Adonijah king?'
14 While you are speaking there with the king, I'll come along and support your words."
14 Then while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
15 So Bathsheba went to the king in his bedroom. The king was very old, and Abishag from Shunem was serving the king.
15 So Bathsheba went to the king in his room. The king was very old; Abishag the Shunammite was attending the king.
16 Bathsheba bowed down on her face before the king. The king asked, "What do you want?"
16 Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, "What do you wish?"
17 She said to him, "Your Majesty, you swore by the LORD your God to your servant, ‘Your son Solomon will certainly rule after me. He will sit on my throne.'
17 She said to him, "My lord, you swore to your servant by the Lord your God, saying: Your son Solomon shall succeed me as king, and he shall sit on my throne.
18 But now, look, Adonijah has become king, and my master the king doesn't know about it.
18 But now suddenly Adonijah has become king, though you, my lord the king, do not know it.
19 He has prepared large quantities of oxen, fattened cattle, and lamb. He has invited all the royal princes as well as Abiathar the priest and Joab the general. However, he didn't invite your servant Solomon.
19 He has sacrificed oxen, fatted cattle, and sheep in abundance, and has invited all the children of the king, the priest Abiathar, and Joab the commander of the army; but your servant Solomon he has not invited.
20 As for you, my master the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will follow you on the throne of my master the king.
20 But you, my lord the king—the eyes of all Israel are on you to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
21 When my master the king lies down with his ancestors, then I and my son Solomon will become outlaws."
21 Otherwise it will come to pass, when my lord the king sleeps with his ancestors, that my son Solomon and I will be counted offenders."
22 While she was still speaking with the king, the prophet Nathan arrived.
22 While she was still speaking with the king, the prophet Nathan came in.
23 The king was informed, "The prophet Nathan is here." Then Nathan came in before the king and bowed his face to the ground.
23 The king was told, "Here is the prophet Nathan." When he came in before the king, he did obeisance to the king, with his face to the ground.
24 He said, "My master the king, you must have said, ‘Adonijah will become king after me and will sit on my throne.'
24 Nathan said, "My lord the king, have you said, "Adonijah shall succeed me as king, and he shall sit on my throne'?
25 Indeed, today he went down and prepared oxen, fattened cattle, and lamb in large numbers. He invited all the royal princes, the generals, and Abiathar the priest. They are eating and drinking with him, and they said, ‘Long live King Adonijah!'
25 For today he has gone down and has sacrificed oxen, fatted cattle, and sheep in abundance, and has invited all the king's children, Joab the commander of the army, and the priest Abiathar, who are now eating and drinking before him, and saying, "Long live King Adonijah!'
26 Adonijah didn't invite me, your servant, Zadok the priest, Jehoiada's son Benaiah, or your servant Solomon.
26 But he did not invite me, your servant, and the priest Zadok, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon.
27 If this message was from my master the king, you didn't make it known to your servant. Who should follow you on the throne of my master the king?"
27 Has this thing been brought about by my lord the king and you have not let your servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?"
28 King David answered, "Bring me Bathsheba." She came and stood before the king.
28 King David answered, "Summon Bathsheba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king.
29 The king made a solemn pledge and said, "As surely as the LORD lives, who rescued me from every trouble,
29 The king swore, saying, "As the Lord lives, who has saved my life from every adversity,
30 regarding what I swore to you by the LORD, Israel's God, ‘Your son Solomon will certainly succeed me; he will sit on the throne after me'—I'll see that it happens today."
30 as I swore to you by the Lord, the God of Israel, "Your son Solomon shall succeed me as king, and he shall sit on my throne in my place,' so will I do this day."
31 Bathsheba bowed down with her face to the ground. She honored the king and said, "May my master King David live forever!"
31 Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and did obeisance to the king, and said, "May my lord King David live forever!"
32 King David said, "Bring me Zadok the priest, the prophet Nathan, and Benaiah, Jehoiada's son." They came to the king,
32 King David said, "Summon to me the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king,
33 who said to them, "Take with you the servants of your masters. Put my son Solomon on my mule and bring him down to Gihon.
33 the king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.
34 There Zadok the priest and the prophet Nathan will anoint him king over Israel. Blow the ram's horn and say, ‘Long live King Solomon!'
34 There let the priest Zadok and the prophet Nathan anoint him king over Israel; then blow the trumpet, and say, "Long live King Solomon!'
35 You will follow him. He will enter and sit on my throne, and so he will succeed me as king. I have appointed him to become ruler over Israel and Judah."
35 You shall go up following him. Let him enter and sit on my throne; he shall be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah."
36 Benaiah, Jehoiada's son, responded to the king, "Yes, may it happen as the LORD, the God of my king, says.
36 Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the Lord, the God of my lord the king, so ordain.
37 Just as the LORD was with my master the king, so may he be with Solomon. May his throne be even greater than the throne of my master King David."
37 As the Lord has been with my lord the king, so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David."
38 Zadok the priest, the prophet Nathan, Jehoiada's son Benaiah, and the Cherethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David's mule. They led him to Gihon.
38 So the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down and had Solomon ride on King David's mule, and led him to Gihon.
39 Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. They blew the ram's horn, and all the people said, "Long live King Solomon!"
39 There the priest Zadok took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!"
40 All the people followed him playing flutes and celebrating. The ground shook at their noise.
40 And all the people went up following him, playing on pipes and rejoicing with great joy, so that the earth quaked at their noise.
41 Adonijah and all his invited guests heard this when they had finished eating. When Joab heard the sound of the ram's horn, he said, "What's that noise coming from the city?"
41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished feasting. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is the city in an uproar?"
42 While he was still speaking, Jonathan, Abiathar the priest's son, arrived. Adonijah said, "Come on in! You are an honest man and will bring a good report."
42 While he was still speaking, Jonathan son of the priest Abiathar arrived. Adonijah said, "Come in, for you are a worthy man and surely you bring good news."
43 Jonathan replied to Adonijah, "No! Our master King David has made Solomon king!
43 Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king;
44 To support him, the king sent along Zadok the priest; the prophet Nathan; Benaiah, Jehoiada's son; and the Cherethites and the Pelethites. They've put Solomon on the royal mule.
44 the king has sent with him the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they had him ride on the king's mule;
45 Zadok the priest and the prophet Nathan have anointed him king at Gihon. They went up from there celebrating so that the city was thrown into a commotion. That is the sound you heard.
45 the priest Zadok and the prophet Nathan have anointed him king at Gihon; and they have gone up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise that you heard.
46 There's more: Solomon has taken over the throne of the kingdom.
46 Solomon now sits on the royal throne.
47 The royal attendants blessed our master King David: ‘May your God make Solomon's name better than your name. May God elevate his throne above your throne.'" The king then worshipped on his bed
47 Moreover the king's servants came to congratulate our lord King David, saying, "May God make the name of Solomon more famous than yours, and make his throne greater than your throne.' The king bowed in worship on the bed
48 and said, "Bless Israel's God, the LORD, who today has set my son on my throne, and has allowed my eyes to see it."
48 and went on to pray thus, "Blessed be the Lord, the God of Israel, who today has granted one of my offspring to sit on my throne and permitted me to witness it.' "
49 Trembling with fear, all of Adonijah's guests got up and fled, each going a different way.
49 Then all the guests of Adonijah got up trembling and went their own ways.
50 Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to grab hold of the horns of the altar.
50 Adonijah, fearing Solomon, got up and went to grasp the horns of the altar.
51 Solomon was told, "Look! Adonijah is afraid of King Solomon and has grabbed the horns of the altar. He's saying, ‘King Solomon must swear to me first that he won't execute his servant with the sword.'"
51 Solomon was informed, "Adonijah is afraid of King Solomon; see, he has laid hold of the horns of the altar, saying, "Let King Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.' "
52 Solomon said, "If he shows himself to be an honorable person, then not a hair of his head will be harmed. But if any evil is found in him, he will die."
52 So Solomon responded, "If he proves to be a worthy man, not one of his hairs shall fall to the ground; but if wickedness is found in him, he shall die."
53 King Solomon sent word and had him brought down from the altar. He came and bowed down to King Solomon. Solomon said to him, "Go home!"
53 Then King Solomon sent to have him brought down from the altar. He came to do obeisance to King Solomon; and Solomon said to him, "Go home."
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.