Parallel Bible results for "1-kings 11"

1 Kings 11

NCV

NIV

1 King Solomon loved many women who were not from Israel. He loved the daughter of the king of Egypt, as well as women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
1 King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh’s daughter—Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites.
2 The Lord had told the Israelites, "You must not marry people of other nations. If you do, they will cause you to follow their gods." But Solomon fell in love with these women.
2 They were from nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods.” Nevertheless, Solomon held fast to them in love.
3 He had seven hundred wives who were from royal families and three hundred slave women who gave birth to his children. His wives caused him to turn away from God.
3 He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines, and his wives led him astray.
4 As Solomon grew old, his wives caused him to follow other gods. He did not follow the Lord completely as his father David had done.
4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.
5 Solomon worshiped Ashtoreth, the goddess of the people of Sidon, and Molech, the hated god of the Ammonites.
5 He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites.
6 So Solomon did what the Lord said was wrong and did not follow the Lord completely as his father David had done.
6 So Solomon did evil in the eyes of the LORD; he did not follow the LORD completely, as David his father had done.
7 On a hill east of Jerusalem, Solomon built two places for worship. One was a place to worship Chemosh, the hated god of the Moabites, and the other was a place to worship Molech, the hated god of the Ammonites.
7 On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molek the detestable god of the Ammonites.
8 Solomon did the same thing for all his foreign wives so they could burn incense and offer sacrifices to their gods.
8 He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.
9 The Lord had appeared to Solomon twice, but the king turned away from following the Lord, the God of Israel. The Lord was angry with Solomon,
9 The LORD became angry with Solomon because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice.
10 because he had commanded Solomon not to follow other gods. But Solomon did not obey the Lord's command.
10 Although he had forbidden Solomon to follow other gods, Solomon did not keep the LORD’s command.
11 So the Lord said to Solomon, "Because you have chosen to break your agreement with me and have not obeyed my commands, I will tear your kingdom away from you and give it to one of your officers.
11 So the LORD said to Solomon, “Since this is your attitude and you have not kept my covenant and my decrees, which I commanded you, I will most certainly tear the kingdom away from you and give it to one of your subordinates.
12 But I will not take it away while you are alive because of my love for your father David. I will tear it away from your son when he becomes king.
12 Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son.
13 I will not tear away all the kingdom from him, but I will leave him one tribe to rule. I will do this because of David, my servant, and because of Jerusalem, the city I have chosen."
13 Yet I will not tear the whole kingdom from him, but will give him one tribe for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”
14 The Lord caused Hadad the Edomite, a member of the family of the king of Edom, to become Solomon's enemy.
14 Then the LORD raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.
15 Earlier, David had defeated Edom. When Joab, the commander of David's army, went into Edom to bury the dead, he killed all the males.
15 Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom.
16 Joab and all the Israelites stayed in Edom for six months and killed every male in Edom.
16 Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom.
17 At that time Hadad was only a young boy, so he ran away to Egypt with some of his father's officers.
17 But Hadad, still only a boy, fled to Egypt with some Edomite officials who had served his father.
18 They left Midian and went to Paran, where they were joined by other men. Then they all went to Egypt to see the king, who gave Hadad a house, some food, and some land.
18 They set out from Midian and went to Paran. Then taking people from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.
19 The king liked Hadad so much he gave Hadad a wife -- the sister of Tahpenes, the king's wife.
19 Pharaoh was so pleased with Hadad that he gave him a sister of his own wife, Queen Tahpenes, in marriage.
20 They had a son named Genubath. Queen Tahpenes brought him up in the royal palace with the king's own children.
20 The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath, whom Tahpenes brought up in the royal palace. There Genubath lived with Pharaoh’s own children.
21 While he was in Egypt, Hadad heard that David had died and that Joab, the commander of the army, was dead also. So Hadad said to the king, "Let me go; I will return to my own country."
21 While he was in Egypt, Hadad heard that David rested with his ancestors and that Joab the commander of the army was also dead. Then Hadad said to Pharaoh, “Let me go, that I may return to my own country.”
22 "Why do you want to go back to your own country?" the king asked. "What haven't I given you here?" "Nothing," Hadad answered, "but please, let me go."
22 “What have you lacked here that you want to go back to your own country?” Pharaoh asked. “Nothing,” Hadad replied, “but do let me go!”
23 God also caused another man to be Solomon's enemy -- Rezon son of Eliada. Rezon had run away from his master, Hadadezer king of Zobah.
23 And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.
24 After David defeated the army of Zobah, Rezon gathered some men and became the leader of a small army. They went to Damascus and settled there, and Rezon became king of Damascus.
24 When David destroyed Zobah’s army, Rezon gathered a band of men around him and became their leader; they went to Damascus, where they settled and took control.
25 Rezon ruled Aram, and he hated Israel. So he was an enemy of Israel all the time Solomon was alive. Both Rezon and Hadad made trouble for Israel.
25 Rezon was Israel’s adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile toward Israel.
26 Jeroboam son of Nebat was one of Solomon's officers. He was an Ephraimite from the town of Zeredah, and he was the son of a widow named Zeruah. Jeroboam turned against the king.
26 Also, Jeroboam son of Nebat rebelled against the king. He was one of Solomon’s officials, an Ephraimite from Zeredah, and his mother was a widow named Zeruah.
27 This is the story of how Jeroboam turned against the king. Solomon was filling in the land and repairing the wall of Jerusalem, the city of David, his father.
27 Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father.
28 Jeroboam was a capable man, and Solomon saw that this young man was a good worker. So Solomon put him over all the workers from the tribes of Ephraim and Manasseh.
28 Now Jeroboam was a man of standing, and when Solomon saw how well the young man did his work, he put him in charge of the whole labor force of the tribes of Joseph.
29 One day as Jeroboam was leaving Jerusalem, Ahijah, the prophet from Shiloh, who was wearing a new coat, met him on the road. The two men were alone out in the country.
29 About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country,
30 Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces.
30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
31 Then he said to Jeroboam, "Take ten pieces of this coat for yourself. The Lord, the God of Israel, says: 'I will tear the kingdom away from Solomon and give you ten tribes.
31 Then he said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘See, I am going to tear the kingdom out of Solomon’s hand and give you ten tribes.
32 But I will allow him to control one tribe. I will do this for the sake of my servant David and for Jerusalem, the city I have chosen from all the tribes of Israel.
32 But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe.
33 I will do this because Solomon has stopped following me and has worshiped the Sidonian god Ashtoreth, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Molech. Solomon has not obeyed me by doing what I said is right and obeying my laws and commands, as his father David did.
33 I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon’s father, did.
34 "'But I will not take all the kingdom away from Solomon. I will let him rule all his life because of my servant David, whom I chose, who obeyed all my commands and laws.
34 “ ‘But I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees.
35 But I will take the kingdom away from his son, and I will allow you to rule over the ten tribes.
35 I will take the kingdom from his son’s hands and give you ten tribes.
36 I will allow Solomon's son to continue to rule over one tribe so that there will always be a descendant of David, my servant, in Jerusalem, the city where I chose to be worshiped.
36 I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name.
37 But I will make you rule over everything you want. You will rule over all of Israel,
37 However, as for you, I will take you, and you will rule over all that your heart desires; you will be king over Israel.
38 and I will always be with you if you do what I say is right. You must obey all my commands. If you obey my laws and commands as David did, I will be with you. I will make your family a lasting family of kings, as I did for David, and give Israel to you.
38 If you do whatever I command you and walk in obedience to me and do what is right in my eyes by obeying my decrees and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty as enduring as the one I built for David and will give Israel to you.
39 I will punish David's children because of this, but I will not punish them forever.'"
39 I will humble David’s descendants because of this, but not forever.’ ”
40 Solomon tried to kill Jeroboam, but he ran away to Egypt, to Shishak king of Egypt, where he stayed until Solomon died.
40 Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to Egypt, to Shishak the king, and stayed there until Solomon’s death.
41 Everything else King Solomon did, and the wisdom he showed, is written in the book of the history of Solomon.
41 As for the other events of Solomon’s reign—all he did and the wisdom he displayed—are they not written in the book of the annals of Solomon?
42 Solomon ruled in Jerusalem over all Israel for forty years.
42 Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
43 Then he died and was buried in Jerusalem, the city of David, his father. And his son Rehoboam became king in his place.
43 Then he rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.