New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David. Then his son Jehoram became king in his place.
1
Y'hoshafat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David, and Y'horam his son became king in his place.
2 Jehoram's brothers were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael, and Shephatiah. They were the sons of Jehoshaphat king of Judah.
2
He had brothers who were sons of Y'hoshafat -'Azaryah, Yechi'el, Z'kharyahu, 'Azaryahu, Mikha'el and Sh'fatyahu; all these were sons of Y'hoshafat king of Isra'el.
3 Jehoshaphat gave his sons many gifts of silver, gold, and valuable things, and he gave them strong, walled cities in Judah. But Jehoshaphat gave the kingdom to Jehoram, because he was the first son.
3
Their father had given them lavish gifts of silver, gold and other items of value, as well as fortified cities in Y'hudah; but he had given the kingdom to Y'horam, because he was the firstborn.
4 When Jehoram took control of his father's kingdom, he killed all his brothers with a sword and also killed some of the leaders of Judah.
4
But when Y'horam had taken control of his father's kingdom and consolidated his rule, he put to the sword all his brothers and a number of the leading men in Isra'el.
5 He was thirty-two years old when he began to rule, and he ruled eight years in Jerusalem.
5
He was thirty-two years old when he began his reign, and he ruled eight years in Yerushalayim.
6 He followed in the ways of the kings of Israel, just as the family of Ahab had done, because he married Ahab's daughter. Jehoram did what the Lord said was wrong.
6
He lived after the example of the kings of Isra'el, as did the house of Ach'av; because he had married Ach'av's daughter; he did what was evil from ADONAI's perspective.
7 But the Lord would not destroy David's family because of the agreement he had made with David. He had promised that one of David's descendants would always rule.
7
However, ADONAI was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant he had made with David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.
8 In Jehoram's time, Edom broke away from Judah's rule and chose their own king.
8
During his time Edom revolted against Y'hudah and set up its own king.
9 So Jehoram went to Edom with all his commanders and chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but Jehoram got up and attacked the Edomites at night.
9
Then Y'horam crossed with his commanders and all his chariots. Under cover of night, he and his chariot commanders attacked and defeated Edom, who had surrounded him.
10 From then until now the country of Edom has fought against the rule of Judah. At the same time the people of Libnah also broke away from Jehoram because Jehoram left the Lord, the God of his ancestors.
10
Nevertheless, since that day Edom has remained free of Y'hudah's domination. Livnah revolted against him at the same time, because he had abandoned ADONAI the God of his ancestors.
11 Jehoram also built places to worship gods on the hills in Judah. He led the people of Jerusalem to sin, and he led the people of Judah away from the Lord.
11
Moreover, he built high places in the hills of Y'hudah, caused the people living in Yerushalayim to prostitute themselves and drew Y'hudah away.
12 Then Jehoram received this letter from Elijah the prophet: This is what the Lord, the God of your ancestor David, says, "Jehoram, you have not lived as your father Jehoshaphat lived and as Asa king of Judah lived.
12
A letter came to him from Eliyahu the prophet which said, "Here is what ADONAI, the God of David your ancestor, says: 'You have not lived by the examples of Y'hoshafat your father or Asa king of Y'hudah.
13 But you have lived as the kings of Israel lived, leading the people of Judah and Jerusalem to sin against God, as Ahab and his family did. You have killed your brothers, and they were better than you.
13
Instead you have lived by the example of the kings of Isra'el and have caused Y'hudah and the people living in Yerushalayim to prostitute themselves, just as the house of Ach'av caused [Isra'el] to prostitute themselves. Moreover, you killed your brothers from your father's house, men better than you.
14 So now the Lord is about to punish your people, your children, wives, and everything you own.
14
Because of all this, ADONAI is going to strike your people with a terrible disease, also your children, your wives and everything you have.
15 You will have a terrible disease in your intestines that will become worse every day. Finally it will cause your intestines to come out."
15
You will be very ill from a disease in your intestines, until your intestines protrude, because of the effects of this disease, day after day.'"
16 The Lord caused the Philistines and the Arabs who lived near the Cushites to be angry with Jehoram.
16
Then ADONAI aroused against Y'horam the spirit of the P'lishtim and of the Arabs near the Ethiopians;
17 So the Philistines and Arabs attacked Judah and carried away all the wealth of Jehoram's palace, as well as his sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
17
and they came up to attack Y'hudah. They broke in and carried off all the personal property they could find in the royal palace, as well as his children and his wives; so that no son was left to him except Y'ho'achaz his youngest son.
18 After these things happened, the Lord gave Jehoram a disease in his intestines that could not be cured.
18
After all this, ADONAI struck him in his intestines with an incurable disease.
19 After he was sick for two years, Jehoram's intestines came out because of the disease, and he died in terrible pain. The people did not make a fire to honor Jehoram as they had done for his ancestors.
19
In time, after two years, his intestines protruded because of his disease, and he suffered a most painful death. His people kindled no fire for him, as had been done for his ancestors.
20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he ruled eight years in Jerusalem. No one was sad when he died. He was buried in Jerusalem, but not in the graves for the kings.
20
He was thirty-two years old when he began his reign, he ruled in Yerushalayim for eight years, and he left without joy. They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.