Parallel Bible results for "2 chronicles 32"

2 Chronicles 32

CJB

NLT

1 After these events and this faithfulness of [Hizkiyahu's], Sancheriv king of Ashur came, invaded Y'hudah and besieged the fortified cities, thinking that he would break in [and capture] them.
1 After Hezekiah had faithfully carried out this work, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He laid siege to the fortified towns, giving orders for his army to break through their walls.
2 When Hizkiyahu saw that Sancheriv had come and intended to attack Yerushalayim,
2 When Hezekiah realized that Sennacherib also intended to attack Jerusalem,
3 he consulted his leading men and military advisers about sealing off the water in the springs outside the city. After gaining their support,
3 he consulted with his officials and military advisers, and they decided to stop the flow of the springs outside the city.
4 a large crowd was gathered to block all the springs and the stream flowing through the countryside. They reasoned, "Why should the kings of Ashur come and find an ample supply of water?"
4 They organized a huge work crew to stop the flow of the springs, cutting off the brook that ran through the fields. For they said, “Why should the kings of Assyria come here and find plenty of water?”
5 Then, taking courage, he rebuilt all the broken sections of the wall, raised towers on it, built another wall outside that, strengthened the Millo in the City of David, and made a large quantity of spears and shields.
5 Then Hezekiah worked hard at repairing all the broken sections of the wall, erecting towers, and constructing a second wall outside the first. He also reinforced the supporting terraces in the City of David and manufactured large numbers of weapons and shields.
6 He appointed military commanders over the people, then gathered them before him in the open space at the city gate and spoke these words of encouragement to them:
6 He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate. Then Hezekiah encouraged them by saying:
7 "Be strong! Take courage! Don't be afraid or distressed on account of the king of Ashur or all the horde he brings with him. For the One with us is greater than the one with him -
7 “Be strong and courageous! Don’t be afraid or discouraged because of the king of Assyria or his mighty army, for there is a power far greater on our side!
8 he has human strength, but we have ADONAI our God to help us and fight our battles!"The people took heart at the words of Hizkiyahu king of Y'hudah.
8 He may have a great army, but they are merely men. We have the LORD our God to help us and to fight our battles for us!” Hezekiah’s words greatly encouraged the people.
9 After this, while Sancheriv and all his army were besieging Lakhish, he sent his envoys to Yerushalayim, to Hizkiyahu king of Y'hudah and to all Y'hudah who were there in Yerushalayim, with this message:
9 While King Sennacherib of Assyria was still besieging the town of Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah and all the people in the city:
10 "This is what Sancheriv king of Ashur says: 'What gives you the confidence that you can endure a siege against Yerushalayim?
10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: What are you trusting in that makes you think you can survive my siege of Jerusalem?
11 Hasn't Hizkiyahu deluded you? Isn't he condemning you to death by starvation and thirst when he says, "ADONAI our God will save us from the king of Ashur"?
11 Hezekiah has said, ‘The LORD our God will rescue us from the king of Assyria.’ Surely Hezekiah is misleading you, sentencing you to death by famine and thirst!
12 Isn't this the same Hizkiyahu who removed [your God's] high places and altars and ordered Y'hudah and Yerushalayim to worship before one altar and offer sacrifices only on it?
12 Don’t you realize that Hezekiah is the very person who destroyed all the LORD ’s shrines and altars? He commanded Judah and Jerusalem to worship only at the altar at the Temple and to offer sacrifices on it alone.
13 Don't you realize what I and my ancestors have done to all the peoples of the other countries? Were the gods of these nations able to do a thing to rescue their country from me?
13 “Surely you must realize what I and the other kings of Assyria before me have done to all the people of the earth! Were any of the gods of those nations able to rescue their people from my power?
14 Who of all the gods of those nations that my ancestors completely destroyed was able to rescue his people from me? How then will your God rescue you from me?
14 Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me?
15 Don't let Hizkiyahu mislead you or delude you this way, don't believe him. For no god of any nation or kingdom has ever been able to rescue his people from me or my ancestors; how much less will your God rescue you from me!'"
15 Don’t let Hezekiah deceive you! Don’t let him fool you like this! I say it again—no god of any nation or kingdom has ever yet been able to rescue his people from me or my ancestors. How much less will your God rescue you from my power!”
16 His envoys kept on speaking against ADONAI, God; and against his servant Hizkiyahu.
16 And Sennacherib’s officers further mocked the LORD God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult.
17 He also wrote a letter insulting ADONAI the God of Isra'el and speaking against him; it said, "Just as the gods of the nations of the other countries could not rescue their people from me, likewise Hizkiyahu's God will not rescue his people from me."
17 The king also sent letters scorning the LORD, the God of Israel. He wrote, “Just as the gods of all the other nations failed to rescue their people from my power, so the God of Hezekiah will also fail.”
18 They were shouting loudly in the language of the Judeans to the people of Yerushalayim who were on the wall in order to terrify them and make them fearful, so that they could capture the city.
18 The Assyrian officials who brought the letters shouted this in Hebrew to the people gathered on the walls of the city, trying to terrify them so it would be easier to capture the city.
19 They spoke about the God of Yerushalayim in the same way as about the gods of the other peoples of the earth, which are merely human artifacts.
19 These officers talked about the God of Jerusalem as though he were one of the pagan gods, made by human hands.
20 Because of this, Hizkiyahu the king and Yesha'yahu the prophet, the son of Amotz, prayed and cried out to heaven.
20 Then King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to God in heaven.
21 Then ADONAI sent an angel, who cut down the valiant warriors, the leaders and the officers in the king of Ashur's camp, so that he had to return shamefaced to his own country. When he entered the house of his god, his own sons, whom he himself had fathered, put him to death with the sword there.
21 And the LORD sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.
22 In this way ADONAI rescued Hizkiyahu and those living in Yerushalayim from Sancheriv the king of Ashur and from everyone, caring for them in every respect.
22 That is how the LORD rescued Hezekiah and the people of Jerusalem from King Sennacherib of Assyria and from all the others who threatened them. So there was peace throughout the land.
23 Many people brought gifts to ADONAI in Yerushalayim and items of value to Hizkiyahu king of Y'hudah, so that from then on he was regarded highly by all the nations.
23 From then on King Hezekiah became highly respected among all the surrounding nations, and many gifts for the LORD arrived at Jerusalem, with valuable presents for King Hezekiah, too.
24 Around this time, Hizkiyahu became ill to the point of death. But he prayed to ADONAI, who answered him, even giving him a sign.
24 About that time Hezekiah became deathly ill. He prayed to the LORD, who healed him and gave him a miraculous sign.
25 However, Hizkiyahu did not respond commensurately with the benefit done for him, because he had grown proud; thus he brought anger on himself and on Y'hudah and Yerushalayim as well.
25 But Hezekiah did not respond appropriately to the kindness shown him, and he became proud. So the LORD ’s anger came against him and against Judah and Jerusalem.
26 But Hizkiyahu then humbled himself for his pride, both he and the people living in Yerushalayim, so that ADONAI's anger did not strike them during Hizkiyahu's lifetime.
26 Then Hezekiah humbled himself and repented of his pride, as did the people of Jerusalem. So the LORD ’s anger did not fall on them during Hezekiah’s lifetime.
27 Hizkiyahu had vast riches and great honor. He provided himself with storage places for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles;
27 Hezekiah was very wealthy and highly honored. He built special treasury buildings for his silver, gold, precious stones, and spices, and for his shields and other valuable items.
28 also storehouses for the harvest of grain, wine and olive oil; and stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks.
28 He also constructed many storehouses for his grain, new wine, and olive oil; and he made many stalls for his cattle and pens for his flocks of sheep and goats.
29 He provided cities for himself and purchased flocks and herds in abundance, for God had made him extremely wealthy.
29 He built many towns and acquired vast flocks and herds, for God had given him great wealth.
30 It was this same Hizkiyahu who blocked the upper outlet of the Gichon Spring and diverted the water straight down on the west side of the City of David. Hizkiyahu succeeded in all that he did.
30 He blocked up the upper spring of Gihon and brought the water down through a tunnel to the west side of the City of David. And so he succeeded in everything he did.
31 However, in the matter of the ambassadors from the princes of Bavel, who sent to him to learn of the marvel that had taken place in the land, God left him by himself, in order to test him, so that he might know everything that was in his heart.
31 However, when ambassadors arrived from Babylon to ask about the remarkable events that had taken place in the land, God withdrew from Hezekiah in order to test him and to see what was really in his heart.
32 Other activities of Hizkiyahu and his good deeds are recorded in the vision of Yesha'yahu the prophet, the son of Amotz, and in the Annals of the Kings of Y'hudah and Isra'el.
32 The rest of the events in Hezekiah’s reign and his acts of devotion are recorded in which is included in
33 Then Hizkiyahu slept with his ancestors, and they buried him by the path leading up to the tombs of the descendants of David. All Y'hudah and the people living in Yerushalayim honored him when he died, after which M'nasheh his son took his place as king.
33 When Hezekiah died, he was buried in the upper area of the royal cemetery, and all Judah and Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became the next king.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.