Parallel Bible results for "2 chronicles 32"

2 Chronicles 32

NCV

CJB

1 After Hezekiah did all these things to serve the Lord, Sennacherib king of Assyria came and attacked Judah. He and his army surrounded and attacked the strong, walled cities, hoping to take them for himself.
1 After these events and this faithfulness of [Hizkiyahu's], Sancheriv king of Ashur came, invaded Y'hudah and besieged the fortified cities, thinking that he would break in [and capture] them.
2 Hezekiah knew that Sennacherib had come to Jerusalem to attack it.
2 When Hizkiyahu saw that Sancheriv had come and intended to attack Yerushalayim,
3 So Hezekiah and his officers and army commanders decided to cut off the water from the springs outside the city. So the officers and commanders helped Hezekiah.
3 he consulted his leading men and military advisers about sealing off the water in the springs outside the city. After gaining their support,
4 Many people came and cut off all the springs and the stream that flowed through the land. They said, "The king of Assyria will not find much water when he comes here."
4 a large crowd was gathered to block all the springs and the stream flowing through the countryside. They reasoned, "Why should the kings of Ashur come and find an ample supply of water?"
5 Then Hezekiah made Jerusalem stronger. He rebuilt all the broken parts of the wall and put towers on it. He also built another wall outside the first one and strengthened the area that was filled in on the east side of the old part of Jerusalem. He also made many weapons and shields.
5 Then, taking courage, he rebuilt all the broken sections of the wall, raised towers on it, built another wall outside that, strengthened the Millo in the City of David, and made a large quantity of spears and shields.
6 Hezekiah put army commanders over the people and met with them at the open place near the city gate. Hezekiah encouraged them, saying,
6 He appointed military commanders over the people, then gathered them before him in the open space at the city gate and spoke these words of encouragement to them:
7 "Be strong and brave. Don't be afraid or worried because of the king of Assyria or his large army. There is a greater power with us than with him.
7 "Be strong! Take courage! Don't be afraid or distressed on account of the king of Ashur or all the horde he brings with him. For the One with us is greater than the one with him -
8 He only has men, but we have the Lord our God to help us and to fight our battles." The people were encouraged by the words of Hezekiah king of Judah.
8 he has human strength, but we have ADONAI our God to help us and fight our battles!"The people took heart at the words of Hizkiyahu king of Y'hudah.
9 After this King Sennacherib of Assyria and all his army surrounded and attacked Lachish. Then he sent his officers to Jerusalem with this message for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah in Jerusalem:
9 After this, while Sancheriv and all his army were besieging Lakhish, he sent his envoys to Yerushalayim, to Hizkiyahu king of Y'hudah and to all Y'hudah who were there in Yerushalayim, with this message:
10 Sennacherib king of Assyria says this: "You have nothing to trust in to help you. It is no use for you to stay in Jerusalem under attack.
10 "This is what Sancheriv king of Ashur says: 'What gives you the confidence that you can endure a siege against Yerushalayim?
11 Hezekiah says to you, 'The Lord our God will save us from the king of Assyria,' but he is fooling you. If you stay in Jerusalem, you will die from hun- ger and thirst.
11 Hasn't Hizkiyahu deluded you? Isn't he condemning you to death by starvation and thirst when he says, "ADONAI our God will save us from the king of Ashur"?
12 Hezekiah himself removed your Lord's places of worship and altars. He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense on only one altar.
12 Isn't this the same Hizkiyahu who removed [your God's] high places and altars and ordered Y'hudah and Yerushalayim to worship before one altar and offer sacrifices only on it?
13 "You know what my ancestors and I have done to all the people in other nations. The gods of those nations could not save their people from my power.
13 Don't you realize what I and my ancestors have done to all the peoples of the other countries? Were the gods of these nations able to do a thing to rescue their country from me?
14 My ancestors destroyed those nations; none of their gods could save them from me. So your god cannot save you from my power.
14 Who of all the gods of those nations that my ancestors completely destroyed was able to rescue his people from me? How then will your God rescue you from me?
15 Do not let Hezekiah fool you or trick you, and do not be-lieve him. No god of any nation or kingdom has been able to save his people from me or my ancestors. Your god is even less able to save you from me."
15 Don't let Hizkiyahu mislead you or delude you this way, don't believe him. For no god of any nation or kingdom has ever been able to rescue his people from me or my ancestors; how much less will your God rescue you from me!'"
16 Sennacherib's officers said worse things against the Lord God and his servant Hezekiah.
16 His envoys kept on speaking against ADONAI, God; and against his servant Hizkiyahu.
17 King Sennacherib also wrote letters insulting the Lord, the God of Israel. They spoke against him, saying, "The gods of the other nations could not save their people from me. In the same way Hezekiah's god won't be able to save his people from me."
17 He also wrote a letter insulting ADONAI the God of Isra'el and speaking against him; it said, "Just as the gods of the nations of the other countries could not rescue their people from me, likewise Hizkiyahu's God will not rescue his people from me."
18 Then the king's officers shouted in Hebrew, calling out to the people of Jerusalem who were on the city wall. The officers wanted to scare the people away so they could capture Jerusalem.
18 They were shouting loudly in the language of the Judeans to the people of Yerushalayim who were on the wall in order to terrify them and make them fearful, so that they could capture the city.
19 They spoke about the God of Jerusalem as though he were like the gods the people of the world worshiped, which are made by human hands.
19 They spoke about the God of Yerushalayim in the same way as about the gods of the other peoples of the earth, which are merely human artifacts.
20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed to heaven about this.
20 Because of this, Hizkiyahu the king and Yesha'yahu the prophet, the son of Amotz, prayed and cried out to heaven.
21 Then the Lord sent an angel who killed all the soldiers, leaders, and officers in the camp of the king of Assyria. So the king went back to his own country in disgrace. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him with a sword.
21 Then ADONAI sent an angel, who cut down the valiant warriors, the leaders and the officers in the king of Ashur's camp, so that he had to return shamefaced to his own country. When he entered the house of his god, his own sons, whom he himself had fathered, put him to death with the sword there.
22 So the Lord saved Hezekiah and the people in Jerusalem from Sennacherib king of Assyria and from all other people. He took care of them on every side.
22 In this way ADONAI rescued Hizkiyahu and those living in Yerushalayim from Sancheriv the king of Ashur and from everyone, caring for them in every respect.
23 Many people brought gifts for the Lord to Jerusalem, and they also brought valuable gifts to King Hezekiah of Judah. From then on all the nations respected Hezekiah.
23 Many people brought gifts to ADONAI in Yerushalayim and items of value to Hizkiyahu king of Y'hudah, so that from then on he was regarded highly by all the nations.
24 At that time Hezekiah became so sick he almost died. When he prayed to the Lord, the Lord spoke to him and gave him a sign.
24 Around this time, Hizkiyahu became ill to the point of death. But he prayed to ADONAI, who answered him, even giving him a sign.
25 But Hezekiah did not thank God for his kindness, because he was so proud. So the Lord was angry with him and the people of Judah and Jerusalem.
25 However, Hizkiyahu did not respond commensurately with the benefit done for him, because he had grown proud; thus he brought anger on himself and on Y'hudah and Yerushalayim as well.
26 But later Hezekiah and the people of Jerusalem were sorry and stopped being proud, so the Lord did not punish them while Hezekiah was alive.
26 But Hizkiyahu then humbled himself for his pride, both he and the people living in Yerushalayim, so that ADONAI's anger did not strike them during Hizkiyahu's lifetime.
27 Hezekiah had many riches and much honor. He made treasuries for his silver, gold, gems, spices, shields, and other valuable things.
27 Hizkiyahu had vast riches and great honor. He provided himself with storage places for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles;
28 He built storage buildings for grain, new wine, and oil and stalls for all the cattle and pens for the sheep.
28 also storehouses for the harvest of grain, wine and olive oil; and stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks.
29 He also built many towns. He had many flocks and herds, because God had given Hezekiah much wealth.
29 He provided cities for himself and purchased flocks and herds in abundance, for God had made him extremely wealthy.
30 It was Hezekiah who cut off the upper pool of the Gihon spring and made those waters flow straight down to the west side of the older part of Jerusalem. And Hezekiah was successful in everything he did.
30 It was this same Hizkiyahu who blocked the upper outlet of the Gichon Spring and diverted the water straight down on the west side of the City of David. Hizkiyahu succeeded in all that he did.
31 But one time the leaders of Babylon sent messengers to Hezekiah, asking him about a strange signn that had happened in the land. When they came, God left Hezekiah alone to test him so he could know everything that was in Hezekiah's heart.
31 However, in the matter of the ambassadors from the princes of Bavel, who sent to him to learn of the marvel that had taken place in the land, God left him by himself, in order to test him, so that he might know everything that was in his heart.
32 Hezekiah's love for God and the other things he did as king are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz. This is in the book of the kings of Judah and Israel.
32 Other activities of Hizkiyahu and his good deeds are recorded in the vision of Yesha'yahu the prophet, the son of Amotz, and in the Annals of the Kings of Y'hudah and Isra'el.
33 Hezekiah died and was buried on a hill, where the graves of David's ancestors are. All the people of Judah and Jerusalem honored Hezekiah when he died, and his son Manasseh became king in his place.
33 Then Hizkiyahu slept with his ancestors, and they buried him by the path leading up to the tombs of the descendants of David. All Y'hudah and the people living in Yerushalayim honored him when he died, after which M'nasheh his son took his place as king.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.