Parallel Bible results for "2 chronicles 34"

2 Chronicles 34

YLT

CSB

1 A son of eight years [is] Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem,
1 Josiah was eight years old when he became king; he reigned 31 years in Jerusalem.
2 and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, and walketh in the ways of David his father, and hath not turned aside -- right or left.
2 He did what was right in the Lord's sight and walked in the ways of his ancestor David; he did not turn aside to the right or the left.
3 And in the eighth year of his reign (and he yet a youth), he hath begun to seek to the God of David his father, and in the twelfth year he hath begun to cleanse Judah and Jerusalem from the high places, and the shrines, and the graven images, and the molten images.
3 In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast images.
4 And they break down before him the altars of the Baalim, and the images that [are] on high above them he hath cut down, and the shrines, and the graven images, and the molten images, he hath broken and beaten small, and streweth on the surface of the graves of those sacrificing to them,
4 Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and the incense altars that were above them he chopped down. The Asherah poles, the carved images, and the cast images he shattered, crushed to dust, and scattered over the graves of those who had sacrificed to them.
5 and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,
5 He burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.
6 and in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their tools, round about.
6 [He did the same] in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali [and] on their surrounding mountain shrines.
7 And he breaketh down the altars and the shrines, and the graven images he hath beaten down very small, and all the images he hath cut down in all the land of Israel, and turneth back to Jerusalem.
7 He tore down the altars, and he smashed the Asherah poles and the carved images to powder. He chopped down all the incense altars throughout the land of Israel and returned to Jerusalem.
8 And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house he hath sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of Jehovah his God.
8 In the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, along with Maaseiah the governor of the city and the recorder Joah son of Joahaz, to repair the temple of the Lord his God.
9 And they come in unto Hilkiah the high priest, and they give the money that is brought in to the house of God, that the Levites, keeping the threshold, have gathered from the hand of Manasseh, and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah, and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem,
9 So they went to Hilkiah the high priest, and gave him the money brought into God's temple. The Levites and the doorkeepers had collected [money] from Manasseh, Ephraim, and from the entire remnant of Israel, and from all Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem.
10 and they give [it] into the hand of the workmen, those appointed over the house of Jehovah, and they give it [to] the workmen who are working in the house of Jehovah, to repair and to strengthen the house;
10 They put it into the hands of those doing the work-those who oversaw the Lord's temple. They [in turn] gave it to the workmen who were working in the Lord's temple, to repair and restore the temple;
11 and they give [it] to artificers, and to builders, to buy hewn stones, and wood for couplings and for beams to the houses that the kings of Judah had destroyed.
11 they gave it to the carpenters and builders and [also used it] to buy quarried stone and timbers-for joining and to make beams-for the buildings that Judah's kings had destroyed.
12 And the men are working faithfully in the business, and over them are appointed Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathite, to overlook; and of the Levites, every one understanding about instruments of song,
12 The men were doing the work with integrity. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites from the Merarites, and Zechariah and Meshullam from the Kohathites as supervisors. The Levites were all skilled on musical instruments.
13 and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites [are] scribes, and officers, and gatekeepers.
13 [They were] also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
14 And in their bringing out the money that is brought in to the house of Jehovah, hath Hilkiah the priest found the book of the law of Jehovah by the hand of Moses,
14 When they brought out the money that had been deposited in the Lord's temple, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord [written] by the hand of Moses.
15 and Hilkiah answereth and saith unto Shaphan the scribe, `A book of the law I have found in the house of Jehovah;' and Hilkiah giveth the book unto Shaphan,
15 Consequently, Hilkiah told Shaphan the court secretary, "I have found the book of the law in the Lord's temple," and he gave the book to Shaphan.
16 and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, `All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
16 Shaphan took the book to the king, and also reported, "Your servants are doing all that was placed in their hands.
17 and they pour out the money that is found in the house of Jehovah, and give it into the hand of those appointed, and into the hands of those doing the work.'
17 They have emptied out the money that was found in the Lord's temple and have put it into the hand of the overseers and the hand of those doing the work."
18 And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, `A book hath Hilkiah the priest given to me;' and Shaphan readeth in it before the king.
18 Then Shaphan the court secretary told the king, "Hilkiah the priest gave me a book," and Shaphan read it in the presence of the king.
19 And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,
19 When the king heard the words of the law, he tore his clothes.
20 and the king commandeth Hilkiah, and Ahikam son of Shaphan, and Abdon son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah, servant of the king, saying,
20 Then he commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the court secretary, and the king's servant Asaiah,
21 `Go, seek Jehovah for me, and for him who is left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found, for great [is] the fury of Jehovah that is poured on us, because that our fathers kept not the word of Jehovah, to do according to all that is written on this book.'
21 "Go. Inquire of the Lord for me and for those remaining in Israel and Judah, concerning the words of the book that was found. For great is the Lord's wrath that is poured out on us because our fathers have not kept the word of the Lord in order to do everything written in this book."
22 And Hilkiah goeth, and they of the king, unto Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments, and she is dwelling in Jerusalem in the Second, and they speak unto her thus.
22 So Hilkiah and those the king had designated went to the prophetess Huldah, the wife of Shallum son of Tokhath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second District. They spoke with her about this.
23 And she saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me,
23 She said to them, "This is what the Lord God of Israel says: Say to the man who sent you to Me,
24 Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil on this place, and on its inhabitants, all the execrations that are written on the book that they read before the king of Judah;
24 'This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, [fulfilling] all the curses written in the book that they read in the presence of the king of Judah,
25 because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched.
25 because they have abandoned Me and burned incense to other gods in order to provoke Me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.'
26 `And unto the king of Judah, who is sending you to inquire of Jehovah, thus do ye say unto him: Thus said Jehovah God of Israel, whose words thou hast heard:
26 Say this to the king of Judah who sent you to inquire of the Lord: 'This is what the Lord God of Israel says: As for the words that you heard,
27 Because thy heart [is] tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard -- the affirmation of Jehovah.
27 because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I Myself have heard'-this is the Lord speaking.
28 Lo, I am gathering thee unto thy fathers, and thou hast been gathered unto thy graves in peace, and thine eyes do not look on all the evil that I am bringing upon this place, and upon its inhabitants;' and they bring the king back word.
28 'I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place and on its inhabitants.' " Then they reported to the king.
29 And the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem,
29 So the king sent [messengers] and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.
30 and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, even all the people, from great even unto small, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.
30 Then the king went up to the Lord's temple with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the Levites-all the people from great to small. He read in their hearing all the words of the book of the covenant that had been found in the Lord's temple.
31 And the king standeth on his station, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to do the words of the covenant that are written on this book.
31 Next the king stood at his post and made a covenant in the Lord's presence to follow the Lord and to keep His commandments, His decrees, and His statutes with all his heart and with all his soul in order to carry out the words of the covenant written in this book.
32 And he presenteth every one who is found in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem do according to the covenant of God, the God of their fathers.
32 Then he had all those present in Jerusalem and Benjamin enter [the covenant]. So all the inhabitants of Jerusalem carried out the covenant of God, the God of their ancestors.
33 And Josiah turneth aside all the abominations out of all the lands that the sons of Israel have, and causeth every one who is found in Israel to serve, to serve Jehovah their God; all his days they turned not aside from after Jehovah, God of their fathers.
33 So Josiah removed everything that was detestable from all the lands belonging to the Israelites, and he required all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.