Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 For we know, if our earthly house of this habitation be dissolved, that we have a building of God, a house not made with hands, eternal in heaven.
1
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
2 For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven.
2
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—
3 Yet so that we be found clothed, not naked.
3
if indeed, when we have taken it off we will not be found naked.
4 For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.
4
For while we are still in this tent, we groan under our burden, because we wish not to be unclothed but to be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
5 Now he that maketh us for this very thing is God, who hath given us the pledge of the Spirit,
5
He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee.
6 Therefore having always confidence, knowing that while we are in the body we are absent from the Lord.
6
So we are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord—
7 (For we walk by faith and not by sight.)
7
for we walk by faith, not by sight.
8 But we are confident and have a good will to be absent rather from the body and to be present with the Lord.
8
Yes, we do have confidence, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.
9 And therefore we labour, whether absent or present, to please him.
9
So whether we are at home or away, we make it our aim to please him.
10 For we must all be manifested before the judgment seat of Christ, that every one may receive the proper things of the body, according as he hath done, whether it be good or evil.
10
For all of us must appear before the judgment seat of Christ, so that each may receive recompense for what has been done in the body, whether good or evil.
11 Knowing therefore the fear of the Lord, we use persuasion to men: but to God we are manifest. And I trust also that in your consciences we are manifest.
11
Therefore, knowing the fear of the Lord, we try to persuade others; but we ourselves are well known to God, and I hope that we are also well known to your consciences.
12 We commend not ourselves again to you, but give you occasion to glory in our behalf: that you may have somewhat to answer them who glory in face, and not in heart.
12
We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to boast about us, so that you may be able to answer those who boast in outward appearance and not in the heart.
13 For whether we be transported in mind, it is to God: or whether we be sober, it is for you.
13
For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
14 For the charity of Christ presseth us: judging this, that if one died for all, then all were dead.
14
For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died.
15 And Christ died for all: that they also who live may not now live to themselves, but unto him who died for them and rose again.
15
And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them.
16 Wherefore henceforth, we know no man according to the flesh. And if we have known Christ according to the flesh: but now we know him so no longer.
16
From now on, therefore, we regard no one from a human point of view; even though we once knew Christ from a human point of view, we know him no longer in that way.
17 If then any be in Christ a new creature, the old things are passed away. Behold all things are made new.
17
So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new!
18 But all things are of God, who hath reconciled us to himself by Christ and hath given to us the ministry of reconciliation.
18
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ, and has given us the ministry of reconciliation;
19 For God indeed was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing to them their sins. And he hath placed in us the word of reconciliation.
19
that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting the message of reconciliation to us.
20 For Christ therefore we are ambassadors, God as it were exhorting by us, for Christ, we beseech you, be reconciled to God.
20
So we are ambassadors for Christ, since God is making his appeal through us; we entreat you on behalf of Christ, be reconciled to God.
21 Him, who knew no sin, he hath made sin for us: that we might be made the justice of God in him.
21
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.