New International Reader's Version NIRV
Wycliffe WYC
1 We work together with God. So we are asking you not to receive God's grace and then do nothing with it.
1
But we helping [you in work and word] admonish [you], that ye receive not the grace of God in vain.
2 He says, "When I showed you my favor, I heard you. On the day I saved you, I helped you." (Isaiah 49:8) I tell you, now is the time God shows his favor. Now is the day he saves.
2
For he saith, In time well pleasing I have heard thee [In time accepted, or well pleasing, I have heard thee], and in the day of health I have helped thee. Lo! now a time acceptable, lo! now a day of health.
3 We don't put anything in anyone's way. So no one can find fault with our work for God.
3
Give we to no man any offence, that our service be not reproved; [To no man giving any offence, or hurting, that our ministry, or service, be not reproved;]
4 Instead, we make it clear that we serve God in every way. We serve him by holding steady. We stand firm in all kinds of trouble, hard times and suffering.
4
but in all things give we us selves [but in all things give we ourselves] as the ministers of God, in much patience, in tribulations, in needs, in anguishes,
5 We don't give up when we are beaten or put in prison. When people stir up trouble in the streets, we continue to serve God. We work hard for him. We go without sleep and food.
5
in beatings [in scourgings], in prisons, in dissensions within, in travails, in wakings, in fastings,
6 We remain pure. We understand completely what it means to serve God. We are patient and kind. We serve him in the power of the Holy Spirit. We serve him with true love.
6
in chastity, in knowing [in science, or knowing], in long abiding, in sweetness, in the Holy Ghost, in charity not feigned,
7 We speak the truth. We serve in the power of God. We hold the weapons of godliness in the right hand and in the left.
7
in the word of truth, in the virtue of God; by armours of rightwiseness on the right half and on the left half;
8 We serve God in times of glory and shame. We serve him whether the news about us is bad or good. We are true to our calling. But people treat us as if we were pretenders.
8
by glory and unnobleness [by glory and unnobility]; by evil fame and good fame; as deceivers, and true men;
9 We are known, but people treat us as if we were unknown. We are dying, but we continue to live. We are beaten, but we are not killed.
9
as they that be unknown and known; as men dying, and lo! we live; as chastised, and not made dead;
10 We are sad, but we are always full of joy. We are poor, but we make many people rich. We have nothing, but we own everything.
10
as sorrowful, and evermore joying; as having need, but making many men rich [as sorrowful, but evermore joying; as needy men, soothly making many rich]; as nothing having, and wielding all things.
11 Believers at Corinth, we have spoken freely to you. We have opened our hearts wide to you.
11
A! ye Corinthians [O! ye Corinthians], our mouth is open to you, our heart is alarged;
12 We are not holding back our love from you. But you are holding back your love from us.
12
ye be not anguished in us, but ye be anguished in your inwardnesses. [+ye be not made strait in us, but ye be made strait, or be ye anguished, in your entrails.]
13 I speak to you as if you were my children. It is only fair that you open your hearts wide to us also.
13
And I say as to sons, ye that have the same reward, be ye alarged. [Forsooth, we having the same reward, I say as to sons, and be ye alarged.]
14 Do not be joined to unbelievers. What do right and wrong have in common? Can light and darkness be friends?
14
Do not ye bear the yoke with unfaithful men. For what parting of rightwiseness with wickedness [Soothly what parting, or communing, of rightwiseness with wickedness]? or what fellowship of light to darknesses?
15 How can Christ and Satan agree? What does a believer have in common with an unbeliever?
15
and what according of Christ to Belial? or what part of a faithful [man] with the unfaithful [or heathen]?
16 How can the temple of the true God and the statues of other gods agree? We are the temple of the living God. God has said, "I will live with them. I will walk among them. I will be their God. And they will be my people."(Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27)
16
and what consent to the temple of God with maumets? And ye be the temple of the living God, as the Lord saith, For I shall dwell in them, and I shall walk among them; and I shall be [the] God of them, and they shall be a people to me. [but what consent to the temple of God with idols? Forsooth ye be the temple of quick God, as the Lord saith, For I shall dwell in them, and I shall walk in; and I shall be the God of them, and they shall be to me a people.]
17 "So come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch anything that is not pure and clean. Then I will receive you." (Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34,41)
17
For which thing go ye out of the middle of them, and be ye separated [and be ye parted], saith the Lord, and touch not unclean thing; and I shall receive you,
18 "I will be your Father. You will be my sons and daughters,says the Lord who rules over all." (2 Samuel 7:14; 7:8)
18
and I shall be to you into a Father, and ye shall be to me into sons and daughters, saith the Lord almighty.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.