Parallel Bible results for "2 corintios 4"

2 Corintios 4

BLA

MSG

1 Por tanto, puesto que tenemos este ministerio, según hemos recibido misericordia, no desfallecemos;
1 Since God has so generously let us in on what he is doing, we're not about to throw up our hands and walk off the job just because we run into occasional hard times.
2 sino que hemos renunciado a lo oculto y vergonzoso, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino que, mediante la manifestación de la verdad, nos recomendamos a la conciencia de todo hombre en la presencia de Dios.
2 We refuse to wear masks and play games. We don't maneuver and manipulate behind the scenes. And we don't twist God's Word to suit ourselves. Rather, we keep everything we do and say out in the open, the whole truth on display, so that those who want to can see and judge for themselves in the presence of God.
3 Y si todavía nuestro evangelio está velado, para los que se pierden está velado,
3 If our Message is obscure to anyone, it's not because we're holding back in any way. No, it's because these other people are looking or going the wrong way and refuse to give it serious attention.
4 en los cuales el dios de este mundo ha cegado el entendimiento de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo, que es la imagen de Dios.
4 All they have eyes for is the fashionable god of darkness. They think he can give them what they want, and that they won't have to bother believing a Truth they can't see. They're stone-blind to the dayspring brightness of the Message that shines with Christ, who gives us the best picture of God we'll ever get.
5 Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como siervos vuestros por amor de Jesús.
5 Remember, our Message is not about ourselves; we're proclaiming Jesus Christ, the Master. All we are is messengers, errand runners from Jesus for you.
6 Pues Dios, que dijo que de las tinieblas resplandecerá la luz, es el que ha resplandecido en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Cristo.
6 It started when God said, "Light up the darkness!" and our lives filled up with light as we saw and understood God in the face of Christ, all bright and beautiful.
7 Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la extraordinaria grandeza del poder sea de Dios y no de nosotros.
7 If you only look at us, you might well miss the brightness. We carry this precious Message around in the unadorned clay pots of our ordinary lives. That's to prevent anyone from confusing God's incomparable power with us.
8 Afligidos en todo, pero no agobiados; perplejos, pero no desesperados;
8 As it is, there's not much chance of that. You know for yourselves that we're not much to look at. We've been surrounded and battered by troubles, but we're not demoralized; we're not sure what to do,
9 perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos;
9 but we know that God knows what to do; we've been spiritually terrorized, but God hasn't left our side; we've been thrown down, but we haven't broken.
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo.
10 What they did to Jesus, they do to us - trial and torture, mockery and murder; what Jesus did among them, he does in us - he lives!
11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
11 Our lives are at constant risk for Jesus' sake, which makes Jesus' life all the more evident in us.
12 Así que en nosotros obra la muerte, pero en vosotros, la vida.
12 While we're going through the worst, you're getting in on the best!
13 Pero teniendo el mismo espíritu de fe, según lo que está escrito: CREI, POR TANTO HABLE, nosotros también creemos, por lo cual también hablamos;
13 We're not keeping this quiet, not on your life. Just like the psalmist who wrote, "I believed it, so I said it," we say what we believe.
14 sabiendo que aquel que resucitó al Señor Jesús, a nosotros también nos resucitará con Jesús, y nos presentará juntamente con vosotros.
14 And what we believe is that the One who raised up the Master Jesus will just as certainly raise us up with you, alive.
15 Porque todo esto es por amor a vosotros, para que la gracia que se está extendiendo por medio de muchos, haga que las acciones de gracias abunden para la gloria de Dios.
15 Every detail works to your advantage and to God's glory: more and more grace, more and more people, more and more praise!
16 Por tanto no desfallecemos, antes bien, aunque nuestro hombre exterior va decayendo, sin embargo nuestro hombre interior se renueva de día en día.
16 So we're not giving up. How could we! Even though on the outside it often looks like things are falling apart on us, on the inside, where God is making new life, not a day goes by without his unfolding grace.
17 Pues esta aflicción leve y pasajera nos produce un eterno peso de gloria que sobrepasa toda comparación,
17 These hard times are small potatoes compared to the coming good times, the lavish celebration prepared for us.
18 al no poner nuestra vista en las cosas que se ven, sino en las que no se ven; porque las cosas que se ven son temporales, pero las que no se ven son eternas.
18 There's far more here than meets the eye. The things we see now are here today, gone tomorrow. But the things we can't see now will last forever.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.