La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Y como colaboradores con El, también os exhortamos a no recibir la gracia de Dios en vano;
1
Companions as we are in this work with you, we beg you, please don't squander one bit of this marvelous life God has given us.
2 pues El dice: EN EL TIEMPO PROPICIO TE ESCUCHE, Y EN EL DIA DE SALVACION TE SOCORRI. He aquí, ahora es EL TIEMPO PROPICIO; he aquí, ahora es EL DIA DE SALVACION.
2
God reminds us, I heard your call in the nick of time; The day you needed me, I was there to help.
3 No dando nosotros en nada motivo de tropiezo, para que el ministerio no sea desacreditado,
3
Don't put it off; don't frustrate God's work by showing up late, throwing a question mark over everything we're doing.
4 sino que en todo nos recomendamos a nosotros mismos como ministros de Dios, en mucha perseverancia, en aflicciones, en privaciones, en angustias,
4
Our work as God's servants gets validated - or not - in the details. People are watching us as we stay at our post, alertly, unswervingly . . . in hard times, tough times, bad times;
5 en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en desvelos, en ayunos,
5
when we're beaten up, jailed, and mobbed; working hard, working late, working without eating;
6 en pureza, en conocimiento, en paciencia, en bondad, en el Espíritu Santo, en amor sincero,
6
with pure heart, clear head, steady hand; in gentleness, holiness, and honest love;
7 en la palabra de verdad, en el poder de Dios; por armas de justicia para la derecha y para la izquierda;
7
when we're telling the truth, and when God's showing his power; when we're doing our best setting things right;
8 en honra y en deshonra, en mala fama y en buena fama; como impostores, pero veraces;
8
when we're praised, and when we're blamed; slandered, and honored; true to our word, though distrusted;
9 como desconocidos, pero bien conocidos; como moribundos, y he aquí, vivimos; como castigados, pero no condenados a muerte;
9
ignored by the world, but recognized by God; terrifically alive, though rumored to be dead; beaten within an inch of our lives, but refusing to die;
10 como entristecidos, mas siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, aunque poseyéndolo todo.
10
immersed in tears, yet always filled with deep joy; living on handouts, yet enriching many; having nothing, having it all.
11 Nuestra boca, oh corintios, os ha hablado con toda franqueza. Nuestro corazón se ha abierto de par en par.
11
Dear, dear Corinthians, I can't tell you how much I long for you to enter this wide-open, spacious life.
12 No estáis limitados por nosotros, sino que estáis limitados en vuestros sentimientos.
12
We didn't fence you in. The smallness you feel comes from within you. Your lives aren't small, but you're living them in a small way.
13 Ahora bien, en igual reciprocidad (os hablo como a niños) vosotros también abrid de par en par vuestro corazón.
13
I'm speaking as plainly as I can and with great affection. Open up your lives. Live openly and expansively!
14 No estéis unidos en yugo desigual con los incrédulos, pues ¿qué asociación tienen la justicia y la iniquidad? ¿O qué comunión la luz con las tinieblas?
14
Don't become partners with those who reject God. How can you make a partnership out of right and wrong? That's not partnership; that's war. Is light best friends with dark?
15 ¿O qué armonía tiene Cristo con Belial? ¿O qué tiene en común un creyente con un incrédulo?
15
Does Christ go strolling with the Devil? Do trust and mistrust hold hands?
16 ¿O qué acuerdo tiene el templo de Dios con los ídolos? Porque nosotros somos el templo del Dios vivo, como Dios dijo: HABITARE EN ELLOS, Y ANDARE ENTRE ELLOS; Y SERE SU DIOS, Y ELLOS SERAN MI PUEBLO.
16
Who would think of setting up pagan idols in God's holy Temple? But that is exactly what we are, each of us a temple in whom God lives. God himself put it this way: "I'll live in them, move into them; I'll be their God and they'll be my people.
17 Por tanto, SALID DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTAOS, dice el Señor; Y NO TOQUEIS LO INMUNDO, y yo os recibiré.
17
So leave the corruption and compromise; leave it for good," says God. "Don't link up with those who will pollute you. I want you all for myself.
18 Y yo seré para vosotros padre, y vosotros seréis para mí hijos e hijas, dice el Señor Todopoderoso.
18
I'll be a Father to you; you'll be sons and daughters to me."
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.