Parallel Bible results for "2 kings 10"

2 Kings 10

CEB

NRS

1 Now Ahab had seventy sons in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the senior officers of the city, the elders, and the guardians of Ahab's sons.
1 Now Ahab had seventy sons in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the guardians of the sons of Ahab, saying,
2 The letters said: "Your master's sons are in your possession, along with horses and chariots, a fortified city, and weapons. Now when this letter reaches you,
2 "Since your master's sons are with you and you have at your disposal chariots and horses, a fortified city, and weapons,
3 look for the best and most capable of your master's sons. Place him on his father's throne. Then fight for your master's family."
3 select the son of your master who is the best qualified, set him on his father's throne, and fight for your master's house."
4 But they were frozen with fear. They said, "Not even two kings could resist him! How can we?"
4 But they were utterly terrified and said, "Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?"
5 So the palace administrator, the mayor, the elders, and the guardians sent a letter back to Jehu that read, "We are your servants. We will do whatever you tell us. We won't make anyone king. Do whatever seems right to you."
5 So the steward of the palace, and the governor of the city, along with the elders and the guardians, sent word to Jehu: "We are your servants; we will do anything you say. We will not make anyone king; do whatever you think right."
6 Jehu wrote them a second letter: "If you are loyal to me and ready to obey me, take the heads of your master's sons and bring them to me at Jezreel at this time tomorrow." Now the king's seventy sons were with the city leaders who were raising them.
6 Then he wrote them a second letter, saying, "If you are on my side, and if you are ready to obey me, take the heads of your master's sons and come to me at Jezreel tomorrow at this time." Now the king's sons, seventy persons, were with the leaders of the city, who were charged with their upbringing.
7 So when the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered all seventy of them. They placed their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.
7 When the letter reached them, they took the king's sons and killed them, seventy persons; they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
8 A messenger came and told Jehu, "They have brought the heads of the king's sons." He responded, "Pile them in two stacks at the entrance of the gate where they will stay until morning."
8 When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning."
9 In the morning he went out and stood there to address all the people. "You are innocent. I'm the one who plotted against my master and killed him, but who killed all these people?
9 Then in the morning when he went out, he stood and said to all the people, "You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him; but who struck down all these?
10 Know this: Nothing that the LORD has said against Ahab's dynasty will fail to come true. The LORD has done what he said he would do, speaking through his servant Elijah."
10 Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the Lord, which the Lord spoke concerning the house of Ahab; for the Lord has done what he said through his servant Elijah."
11 Then Jehu struck down all those belonging to Ahab's family who were left in Jezreel, so that not one of his leaders, close acquaintances, or priests remained.
11 So Jehu killed all who were left of the house of Ahab in Jezreel, all his leaders, close friends, and priests, until he left him no survivor.
12 Next Jehu set out for Samaria. Beth-eked of the Shepherds was on his way.
12 Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds,
13 There Jehu met up with the brothers of Judah's King Ahaziah. "Who are you?" he asked. "We're Ahaziah's relatives," they replied. "We've come down for a visit with the king's sons and the queen mother's sons."
13 Jehu met relatives of King Ahaziah of Judah and said, "Who are you?" They answered, "We are kin of Ahaziah; we have come down to visit the royal princes and the sons of the queen mother."
14 Jehu then commanded, "Take them alive!" His soldiers took them alive, then slaughtered them at the well of Beth-eked. There were forty-two of them, but not one was left.
14 He said, "Take them alive." They took them alive, and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two in all; he spared none of them.
15 Jehu departed from there and encountered Rechab's son Jehonadab. Jehu greeted him, and asked, "Are you as committed to me as I am to you?" Jehonadab responded, "Yes, I am." "If so," said Jehu, "then give me your hand." So Jehonadab put out his hand, and Jehu pulled him up into the chariot.
15 When he left there, he met Jehonadab son of Rechab coming to meet him; he greeted him, and said to him, "Is your heart as true to mine as mine is to yours?" Jehonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So he gave him his hand. Jehu took him up with him into the chariot.
16 Jehu said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So Jehu had Jehonadab ride with him in his chariot.
16 He said, "Come with me, and see my zeal for the Lord." So he had him ride in his chariot.
17 When Jehu arrived in Samaria, he killed all those belonging to Ahab who were left in Samaria until they were completely wiped out, in agreement with the LORD's word that was spoken to Elijah.
17 When he came to Samaria, he killed all who were left to Ahab in Samaria, until he had wiped them out, according to the word of the Lord that he spoke to Elijah.
18 Then Jehu gathered all the people, saying to them, "Ahab served Baal a little. Jehu will serve him a great deal!
18 Then Jehu assembled all the people and said to them, "Ahab offered Baal small service; but Jehu will offer much more.
19 So invite all of Baal's prophets, all his worshippers, and all his priests to come to me. Don't leave anyone out, because I have a great sacrifice planned for Baal. Anyone who doesn't show up won't survive." But Jehu was lying so that he could wipe out Baal's worshippers.
19 Now therefore summon to me all the prophets of Baal, all his worshipers, and all his priests; let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Baal; whoever is missing shall not live." But Jehu was acting with cunning in order to destroy the worshipers of Baal.
20 Jehu called for a holy assembly for Baal, and it was done.
20 Jehu decreed, "Sanctify a solemn assembly for Baal." So they proclaimed it.
21 Jehu then sent word throughout Israel. All Baal's worshippers came. No one stayed away. They entered Baal's temple until it was packed from one end to the other.
21 Jehu sent word throughout all Israel; all the worshipers of Baal came, so that there was no one left who did not come. They entered the temple of Baal, until the temple of Baal was filled from wall to wall.
22 Then Jehu said to the person in charge of the vestments, "Bring out the special clothes for all Baal's worshippers." So he brought out robes for them.
22 He said to the keeper of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
23 Then Jehu and Jehonadab, Rechab's son, entered Baal's temple. They said to Baal's worshippers, "Make sure there are no worshippers of the LORD here with you. There should be only Baal worshippers."
23 Then Jehu entered the temple of Baal with Jehonadab son of Rechab; he said to the worshipers of Baal, "Search and see that there is no worshiper of the Lord here among you, but only worshipers of Baal."
24 Then they went in to offer sacrifices and entirely burned offerings. But Jehu had stationed eighty soldiers outside and told them, "I'm handing these people over to you. Whoever lets even one of them escape will pay for it with his life."
24 Then they proceeded to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside, saying, "Whoever allows any of those to escape whom I deliver into your hands shall forfeit his life."
25 So when Jehu finished offering the entirely burned offering, he said to the guards and the officers, "Go in and kill everyone! Don't let anyone escape!" They killed the Baal worshippers without mercy. The guards and the officers then disposed of the bodies and entered the inner part of Baal's temple.
25 As soon as he had finished presenting the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, "Come in and kill them; let no one escape." So they put them to the sword. The guards and the officers threw them out, and then went into the citadel of the temple of Baal.
26 They brought the sacred pillar out of Baal's temple and burned it.
26 They brought out the pillar that was in the temple of Baal, and burned it.
27 They tore down Baal's sacred pillar and destroyed Baal's temple, turning it into a public restroom, which is what it still is today.
27 Then they demolished the pillar of Baal, and destroyed the temple of Baal, and made it a latrine to this day.
28 This is how Jehu eliminated Baal from Israel.
28 Thus Jehu wiped out Baal from Israel.
29 However, Jehu didn't deviate from the sins that Jeroboam, Nebat's son, had caused Israel to commit—specifically, the gold calves that were in Bethel and Dan.
29 But Jehu did not turn aside from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit—the golden calves that were in Bethel and in Dan.
30 The LORD said to Jehu: Because you've done well by doing what is right in my eyes, treating Ahab's family as I wished, your descendants will sit on Israel's throne for four generations.
30 The Lord said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what I consider right, and in accordance with all that was in my heart have dealt with the house of Ahab, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."
31 But Jehu wasn't careful to keep the LORD God of Israel's Instruction with all his heart. He didn't deviate from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.
31 But Jehu was not careful to follow the law of the Lord the God of Israel with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam, which he caused Israel to commit.
32 In those days the LORD began to reduce Israel's size. Hazael struck them down in every region of Israel:
32 In those days the Lord began to trim off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
33 from the Jordan River eastward, throughout the land of Gilead (Gad, Reuben, and Manasseh), and from Aroer by the Arnon Valley (that is, Gilead) and Bashan.
33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the Wadi Arnon, that is, Gilead and Bashan.
34 The rest of Jehu's deeds, all that he accomplished, and all his powerful acts, aren't they written in the official records of Israel's kings?
34 Now the rest of the acts of Jehu, all that he did, and all his power, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
35 Jehu lay down with his ancestors. He was buried in Samaria. His son Jehoahaz succeeded him as king.
35 So Jehu slept with his ancestors, and they buried him in Samaria. His son Jehoahaz succeeded him.
36 Jehu had ruled over Israel for twenty-eight years in Samaria.
36 The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.