The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 It was in the third year of Hoshea the son of Elah, king of Isra'el, that Hizkiyahu the son of Achaz, king of Y'hudah, began his reign.
1
Hezekiah son of Ahaz began to rule over Judah in the third year of King Hoshea’s reign in Israel.
2 He was twenty-five years old when he began his reign, and he ruled for twenty-nine years in Yerushalayim. His mother's name was Avi the daughter of Z'kharyah.
2
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother was Abijah, the daughter of Zechariah.
3 He did what was right from ADONAI's perspective, following the example of everything David his ancestor had done.
3
He did what was pleasing in the LORD ’s sight, just as his ancestor David had done.
4 He removed the high places, smashed the standing-stones, cut down the asherah and broke in pieces the bronze serpent that Moshe had made; because in those days the people of Isra'el were making offerings to it, calling it N'chushtan.
4
He removed the pagan shrines, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He broke up the bronze serpent that Moses had made, because the people of Israel had been offering sacrifices to it. The bronze serpent was called Nehushtan.
5 He put his trust in ADONAI the God of Isra'el; after him there was no one like him among all the kings of Y'hudah, nor had there been among those before him.
5
Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before or after his time.
6 For he clung to ADONAI and did not leave off following him, but obeyed his mitzvot, which ADONAI had given Moshe.
6
He remained faithful to the LORD in everything, and he carefully obeyed all the commands the LORD had given Moses.
7 So ADONAI was with him. Wherever he went out to battle, he did well. He rebelled against the king of Ashur and refused to be his vassal.
7
So the LORD was with him, and Hezekiah was successful in everything he did. He revolted against the king of Assyria and refused to pay him tribute.
8 He drove the P'lishtim back to 'Azah and laid waste to their territory from the watchtower to the fortified city.
8
He also conquered the Philistines as far distant as Gaza and its territory, from their smallest outpost to their largest walled city.
9 It was in the fourth year of King Hizkiyahu, which was the seventh year of Hoshea son of Elah, king of Isra'el, that Shalman'eser king of Ashur advanced against Shomron and laid siege to it.
9
During the fourth year of Hezekiah’s reign, which was the seventh year of King Hoshea’s reign in Israel, King Shalmaneser of Assyria attacked the city of Samaria and began a siege against it.
10 At the end of three years they captured it - that is, Shomron was captured in the sixth year of Hizkiyahu, which was the ninth year of Hoshea king of Isra'el.
10
Three years later, during the sixth year of King Hezekiah’s reign and the ninth year of King Hoshea’s reign in Israel, Samaria fell.
11 The king of Ashur carried Isra'el away captive to Ashur and settled them in Halach, in Havor on the Gozan River and in the cities of the Medes.
11
At that time the king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and placed them in colonies in Halah, along the banks of the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes.
12 This happened because they did not heed the voice of ADONAI their God, but violated his covenant, everything that Moshe the servant of ADONAI had ordered them to do, and would neither hear it nor do it.
12
For they refused to listen to the LORD their God and obey him. Instead, they violated his covenant—all the laws that Moses the LORD ’s servant had commanded them to obey.
13 In the fourteenth year of King Hizkiyahu, Sancheriv king of Ashur advanced against all the fortified cities of Y'hudah and captured them.
13
In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria came to attack the fortified towns of Judah and conquered them.
14 Hizkiyahu king of Y'hudah sent this message to the king of Ashur at Lakhish: "I have done wrong. If you will go away from me, I will pay whatever penalty you impose on me." The king of Ashur imposed on Hizkiyahu a penalty of ten tons of silver and a ton of gold.
14
King Hezekiah sent this message to the king of Assyria at Lachish: “I have done wrong. I will pay whatever tribute money you demand if you will only withdraw.” The king of Assyria then demanded a settlement of more than eleven tons of silver and one ton of gold.
15 Hizkiyahu gave him all the silver that could be found in the house of ADONAI and in the treasuries of the royal palace.
15
To gather this amount, King Hezekiah used all the silver stored in the Temple of the LORD and in the palace treasury.
16 It was at that time that Hizkiyahu stripped the gold from the doors of the sanctuary of ADONAI and from the doorposts which Hizkiyahu king of Y'hudah himself had overlaid, and gave it to the king of Ashur.
16
Hezekiah even stripped the gold from the doors of the LORD ’s Temple and from the doorposts he had overlaid with gold, and he gave it all to the Assyrian king.
17 From Lakhish the king of Ashur sent Tartan, Rav-Saris and Rav-Shakeh to King Hizkiyahu in Yerushalayim with a large army. They advanced and came to Yerushalayim. Upon arrival, they came and positioned themselves by the aqueduct from the Upper Pool, which is by the road to the Launderers' Field.
17
Nevertheless, the king of Assyria sent his commander in chief, his field commander, and his chief of staff from Lachish with a huge army to confront King Hezekiah in Jerusalem. The Assyrians took up a position beside the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.
18 They summoned the king, but those answering the call were Elyakim the son of Hilkiyahu, who was in charge of the household, Shevnah the general secretary and Yo'ach the son of Asaf the foreign minister.
18
They summoned King Hezekiah, but the king sent these officials to meet with them: Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator; Shebna the court secretary; and Joah son of Asaph, the royal historian.
19 Rav-Shakeh addressed them: "Tell Hizkiyahu: 'Here is what the great king, the king of Ashur, says: "What makes you so confident?
19
Then the Assyrian king’s chief of staff told them to give this message to Hezekiah: “This is what the great king of Assyria says: What are you trusting in that makes you so confident?
20 Do you think that mere spoken words constitute strategy and strength for battle? In whom, then, are you trusting when you rebel against me like this?
20
Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?
21 Now look! Relying on Egypt is like using a broken stick as a staff - when you lean on it, it Hebrew nachash means "serpent," and n'choshet means "bronze." punctures your hand. That's what Pharaoh king of Egypt is like for anyone who puts his trust in him.
21
On Egypt? If you lean on Egypt, it will be like a reed that splinters beneath your weight and pierces your hand. Pharaoh, the king of Egypt, is completely unreliable!
22 But if you tell me, 'We trust in ADONAI our God,' then isn't he the one whose high places and altars Hizkiyahu has removed, telling Y'hudah and Yerushalayim, 'You must worship before this altar in Yerushalayim'?
22
“But perhaps you will say to me, ‘We are trusting in the LORD our God!’ But isn’t he the one who was insulted by Hezekiah? Didn’t Hezekiah tear down his shrines and altars and make everyone in Judah and Jerusalem worship only at the altar here in Jerusalem?
23 All right, then, make a wager with my lord the king of Ashur: I will give you two thousand horses if you can find enough riders for them.
23
“I’ll tell you what! Strike a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you 2,000 horses if you can find that many men to ride on them!
24 How then can you repulse even one of my master's lowest-ranked army officers? Yet you are relying on Egypt for chariots and riders!
24
With your tiny army, how can you think of challenging even the weakest contingent of my master’s troops, even with the help of Egypt’s chariots and charioteers?
25 Do you think I have come up to this place to destroy it without ADONAI's approval? ADONAI said to me, 'Attack this land, and destroy it'!"'"
25
What’s more, do you think we have invaded your land without the LORD ’s direction? The LORD himself told us, ‘Attack this land and destroy it!’”
26 Elyakim the son of Hilkiyahu, Shevnah and Yo'ach said to Rav-Shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it; don't speak with us in Hebrew while the people on the wall are listening."
26
Then Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the Assyrian chief of staff, “Please speak to us in Aramaic, for we understand it well. Don’t speak in Hebrew, for the people on the wall will hear.”
27 But Rav-Shakeh answered them, "Did my master send me to deliver my message just to your master and yourselves? Didn't he send me to address the men sitting on the wall, who, like you, are going to eat their own dung and drink their own urine?"
27
But Sennacherib’s chief of staff replied, “Do you think my master sent this message only to you and your master? He wants all the people to hear it, for when we put this city under siege, they will suffer along with you. They will be so hungry and thirsty that they will eat their own dung and drink their own urine.”
28 Then Rav-Shakeh stood up and, speaking loudly in Hebrew, said: "Hear what the great king, the king of Ashur, says!
28
Then the chief of staff stood and shouted in Hebrew to the people on the wall, “Listen to this message from the great king of Assyria!
29 This is what the king says: 'Don't let Hizkiyahu deceive you, because he won't be able to save you from the power of the king of Ashur.
29
This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you from my power.
30 And don't let Hizkiyahu make you trust in ADONAI by saying, "ADONAI will surely save us; this city will not be given over to the king of Ashur."
30
Don’t let him fool you into trusting in the LORD by saying, ‘The LORD will surely rescue us. This city will never fall into the hands of the Assyrian king!’
31 Don't listen to Hizkiyahu.' For this is what the king of Ashur says: 'Make peace with me, surrender to me. Then every one of you can eat from his vine and fig tree and drink the water in his own cistern;
31
“Don’t listen to Hezekiah! These are the terms the king of Assyria is offering: Make peace with me—open the gates and come out. Then each of you can continue eating from your own grapevine and fig tree and drinking from your own well.
32 until I come and take you away to a land like your own land, a land with grain and wine, a land with bread and vineyards, a land with olive trees and honey; so that you can live and not die. So don't listen to Hizkiyahu; he is only deluding you when he says, "ADONAI will save us."
32
Then I will arrange to take you to another land like this one—a land of grain and new wine, bread and vineyards, olive groves and honey. Choose life instead of death! “Don’t listen to Hezekiah when he tries to mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us!’
33 Has any god of any nation ever saved his land from the power of the king of Ashur?
33
Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria?
34 Where are the gods of Hamat and Arpad? Where are the gods of S'farvayim, Hena and 'Ivah? Did they save Shomron from my power?
34
What happened to the gods of Hamath and Arpad? And what about the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Did any god rescue Samaria from my power?
35 Where is the god of any country that has saved its country from my power, so that ADONAI might be able to save Yerushalayim from my power?'"
35
What god of any nation has ever been able to save its people from my power? So what makes you think that the LORD can rescue Jerusalem from me?”
36 But the people kept still and didn't answer him so much as a word; for the king's order was, "Don't answer him."
36
But the people were silent and did not utter a word because Hezekiah had commanded them, “Do not answer him.”
37 Then Elyakim the son of Hilkiyah, who was in charge of the household, Shevnah the general secretary and Yo'ach the son of Asaf the foreign minister went to Hizkiyahu with their clothes torn and reported to him what Rav-Shakeh had said.
37
Then Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator; Shebna the court secretary; and Joah son of Asaph, the royal historian, went back to Hezekiah. They tore their clothes in despair, and they went in to see the king and told him what the Assyrian chief of staff had said.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.