Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 Around that same time, Hezekiah became deathly ill. The prophet Isaiah, Amoz's son, came to him and said, "This is what the LORD says: Put your affairs in order because you are about to die. You won't survive this."
1
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die; you shall not recover."
2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
2
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord:
3 "Please, LORD, remember how I have walked before you in truth and sincerity. I have done what is right in your eyes." Then Hezekiah cried and cried.
3
"Remember now, O Lord, I implore you, how I have walked before you in faithfulness with a whole heart, and have done what is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.
4 Isaiah hadn't even left the middle courtyard of the palace when the LORD's word came to him:
4
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
5 Turn around. Say to Hezekiah, my people's leader: This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and have seen your tears. So now I'm going to heal you. Three days from now you will be able to go up to the LORD's temple.
5
"Turn back, and say to Hezekiah prince of my people, Thus says the Lord, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; indeed, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the Lord.
6 I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the power of the Assyian king. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.
6
I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
7 Then Isaiah said, "Prepare a bandage made of figs." They did so and put it on the swelling, at which point Hezekiah started getting better.
7
Then Isaiah said, "Bring a lump of figs. Let them take it and apply it to the boil, so that he may recover."
8 Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me and that I'll be able to go up to the LORD's temple in three days?"
8
Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord on the third day?"
9 Isaiah said, "This will be your sign from the LORD that he will make his promise come true: Should the shadow go forward ten steps or back ten steps?"
9
Isaiah said, "This is the sign to you from the Lord, that the Lord will do the thing that he has promised: the shadow has now advanced ten intervals; shall it retreat ten intervals?"
10 "It's easy for the shadow to go forward ten steps," Hezekiah said, "but not for the shadow to go back ten steps."
10
Hezekiah answered, "It is normal for the shadow to lengthen ten intervals; rather let the shadow retreat ten intervals."
11 So the prophet Isaiah called on the LORD, who made the shadow go back ten steps, down the flight of stairs built by Ahaz.
11
The prophet Isaiah cried to the Lord; and he brought the shadow back the ten intervals, by which the sun had declined on the dial of Ahaz.
12 At that time Merodach-baladan, son of Babylon's King Baladan, sent messengers to Hezekiah with letters and a gift. This was because he had heard that Hezekiah was sick.
12
At that time King Merodach-baladan son of Baladan of Babylon sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
13 Hezekiah granted them an audience and showed them everything in his treasury—the silver, the gold, the spices, and the fine oil. He also showed them his stock of weaponry and everything in his storehouses. There wasn't a single thing in his palace or his whole kingdom that Hezekiah didn't show them.
13
Hezekiah welcomed them; he showed them all his treasure house, the silver, the gold, the spices, the precious oil, his armory, all that was found in his storehouses; there was nothing in his house or in all his realm that Hezekiah did not show them.
14 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say? Where have they come from?" Hezekiah said, "They came from a distant country: Babylon."
14
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah, and said to him, "What did these men say? From where did they come to you?" Hezekiah answered, "They have come from a far country, from Babylon."
15 "What have they seen in your palace?" Isaiah asked. "They have seen everything in my palace," Hezekiah answered. "There's not a single thing in my storehouses that I haven't shown them."
15
He said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them."
16 Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the LORD's word:
16
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord:
17 The days are nearly here when everything in your palace and all that your ancestors collected up to now will be carried off to Babylon. Not a single thing will be left, says the LORD.
17
Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord.
18 Some of your children, your very own offspring, will be taken away. They will become eunuchs in the palace of Babylon's king."
18
Some of your own sons who are born to you shall be taken away; they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon."
19 Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word that you've spoken is good," because he thought: There will be peace and security in my lifetime.
19
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord that you have spoken is good." For he thought, "Why not, if there will be peace and security in my days?"
20 The rest of Hezekiah's deeds and all his powerful acts—how he made the pool and the channel and brought water inside the city—aren't they written in the official records of Judah's kings?
20
The rest of the deeds of Hezekiah, all his power, how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
21 Hezekiah lay down with his ancestors. His son Manasseh succeeded him as king.
21
Hezekiah slept with his ancestors; and his son Manasseh succeeded him.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.