Parallel Bible results for "2 samuel 1"

2 Samuel 1

MSG

NCV

1 Shortly after Saul died, David returned to Ziklag from his rout of the Amalekites.
1 Now Saul was dead. After David haddefeated the Amalekites, he returned to Ziklag and stayed there two days.
2 Three days later a man showed up unannounced from Saul's army camp.
2 On the third day a young man from Saul's camp came to Ziklag. To show his sadness, his clothes were torn and he had dirt on his head. He came and bowed facedown on the ground before David.
3 David asked, "What brings you here?" He answered, "I've just escaped from the camp of Israel."
3 David asked him, "Where did you come from?" The man answered, "I escaped from the Israelite camp."
4 "So what happened?" said David. "What's the news?" He said, "The Israelites have fled the battlefield, leaving a lot of their dead comrades behind. And Saul and his son Jonathan are dead."
4 David asked him, "What happened? Please tell me!" The man answered, "The people have run away from the battle, and many of them have fallen and are dead. Saul and his son Jonathan are dead also."
5 David pressed the young soldier for details: "How do you know for sure that Saul and Jonathan are dead?"
5 David asked him, "How do you know Saul and his son Jonathan are dead?"
6 "I just happened by Mount Gilboa and came on Saul, badly wounded and leaning on his spear, with enemy chariots and horsemen bearing down hard on him.
6 The young man answered, "I happened to be on Mount Gilboa. There I saw Saul leaning on his spear. The Philistine chariots and the men riding in them were coming closer to Saul.
7 He looked behind him, saw me, and called me to him. 'Yes sir,' I said, 'at your service.'
7 When he looked back and saw me, he called to me. I answered him, 'Here I am!'
8 He asked me who I was, and I told him, 'I'm an Amalekite.'"
8 "Then Saul asked me, 'Who are you?' "I told him, 'I am an Amalekite.'
9 "Come here," he said, "and put me out of my misery. I'm nearly dead already, but my life hangs on."
9 "Then Saul said to me, 'Please come here and kill me. I am badly hurt and am almost dead already.'
10 "So I did what he asked - I killed him. I knew he wouldn't last much longer anyway. I removed his royal headband and bracelet, and have brought them to my master. Here they are."
10 "So I went over and killed him. He had been hurt so badly I knew he couldn't live. Then I took the crown from his head and the bracelet from his arm, and I have brought them here to you, my master."
11 In lament, David ripped his clothes to ribbons. All the men with him did the same.
11 Then David tore his clothes to show his sorrow, and all the men with him did also.
12 They wept and fasted the rest of the day, grieving the death of Saul and his son Jonathan, and also the army of God and the nation Israel, victims in a failed battle.
12 They were very sad and cried and did not eat until evening. They cried for Saul and his son Jonathan and for all the people of the Lord and for all the Israelites who had died in the battle.
13 Then David spoke to the young soldier who had brought the report: "Who are you, anyway?" "I'm from an immigrant family - an Amalekite."
13 David asked the young man who brought the report, "Where are you from?" The young man answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."
14 "Do you mean to say," said David, "that you weren't afraid to up and kill God's anointed king?"
14 David asked him, "Why were you not afraid to kill the Lord's appointed king?"
15 Right then he ordered one of his soldiers, "Strike him dead!" The soldier struck him, and he died.
15 Then David called one of his men and told him, "Go! Kill the Amalekite!" So the Israelite killed him.
16 "You asked for it," David told him. "You sealed your death sentence when you said you killed God's anointed king."
16 David had said to the Amalekite, "You are responsible for your own death. You confessed by saying, 'I have killed the Lord's appointed king.'"
17 Then David sang this lament over Saul and his son Jonathan,
17 David sang a funeral song about Saul and his son Jonathan,
18 and gave orders that everyone in Judah learn it by heart. Yes, it's even inscribed in The Book of Jashar.
18 and he ordered that the people of Judah be taught this song. It is called "The Bow," and it is written in the Book of Jashar:
19 Oh, oh, Gazelles of Israel, struck down on your hills, the mighty warriors - fallen, fallen!
19 "Israel, your leaders have been killed on the hills. How the mighty have fallen in battle!
20 Don't announce it in the city of Gath, don't post the news in the streets of Ashkelon. Don't give those coarse Philistine girls one more excuse for a drunken party!
20 Don't tell it in Gath. Don't announce it in the streets of Ashkelon. If you do, the Philistine women will be happy. The daughters of the Philistines will rejoice.
21 No more dew or rain for you, hills of Gilboa, and not a drop from springs and wells, For there the warriors' shields were dragged through the mud, Saul's shield left there to rot.
21 "May there be no dew or rain on the mountains of Gilboa, and may their fields produce no grain, because there the mighty warrior's shield was dishonored. Saul's shield will no longer be rubbed with oil.
22 Jonathan's bow was bold - the bigger they were the harder they fell. Saul's sword was fearless - once out of the scabbard, nothing could stop it.
22 Jonathan's bow did not fail to kill many soldiers. Saul's sword did not fail to wound many strong men.
23 Saul and Jonathan - beloved, beautiful! Together in life, together in death. Swifter than plummeting eagles, stronger than proud lions.
23 "We loved Saul and Jonathan and enjoyed them while they lived. They are together even in death. They were faster than eagles. They were stronger than lions.
24 Women of Israel, weep for Saul. He dressed you in finest cottons and silks, spared no expense in making you elegant.
24 "You daughters of Israel, cry for Saul. Saul clothed you with red dresses and put gold decorations on them.
25 The mighty warriors - fallen, fallen in the middle of the fight! Jonathan - struck down on your hills!
25 "How the mighty have fallen in battle! Jonathan is dead on Gilboa's hills.
26 O my dear brother Jonathan, I'm crushed by your death. Your friendship was a miracle-wonder, love far exceeding anything I've known - or ever hope to know.
26 I cry for you, my brother Jonathan. I enjoyed your friendship so much. Your love to me was wonderful, better than the love of women.
27 The mighty warriors - fallen, fallen. And the arms of war broken to bits.
27 "How the mighty have fallen! The weapons of war are gone."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.