Parallel Bible results for "2 samuel 1"

2 Samuel 1

RHE

MSG

1 Now it came to pass, after Saul was dead, that David returned from the slaughter of the Amalecites, and abode two days in Siceleg.
1 Shortly after Saul died, David returned to Ziklag from his rout of the Amalekites.
2 And on the third day, there appeared a man who came out of Saul’s camp, with his garments rent, and dust strewed on his head: and when he came to David, he fell upon his face, and adored.
2 Three days later a man showed up unannounced from Saul's army camp.
3 And David said to him: From whence comest thou? And he said to him: I am fled out of the camp of Israel.
3 David asked, "What brings you here?" He answered, "I've just escaped from the camp of Israel."
4 And David said unto him: What is the matter that is come to pass? tell me: He said: The people are fled from the battle, and many of the people are fallen and dead: moreover Saul and Jonathan his son are slain.
4 "So what happened?" said David. "What's the news?" He said, "The Israelites have fled the battlefield, leaving a lot of their dead comrades behind. And Saul and his son Jonathan are dead."
5 And David said to the young man that told him: How knowest thou that Saul and Jonathan his son, are dead?
5 David pressed the young soldier for details: "How do you know for sure that Saul and Jonathan are dead?"
6 And the young man that told him, said: I came by chance upon mount Gelboe, and Saul leaned upon his spear: and the chariots and horsemen drew nigh unto him,
6 "I just happened by Mount Gilboa and came on Saul, badly wounded and leaning on his spear, with enemy chariots and horsemen bearing down hard on him.
7 And looking behind him, and seeing me, he called me. And I answered, Here am I.
7 He looked behind him, saw me, and called me to him. 'Yes sir,' I said, 'at your service.'
8 And he said to me: Who art thou? And I said to him: I am an Amalecite.
8 He asked me who I was, and I told him, 'I'm an Amalekite.'"
9 And he said to me: Stand over me, and kill me: for anguish is come upon me, and as yet my whole life is in me.
9 "Come here," he said, "and put me out of my misery. I'm nearly dead already, but my life hangs on."
10 So standing over him, I killed him: for I knew that he could not live after the fall: and I took the diadem that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to thee, my lord.
10 "So I did what he asked - I killed him. I knew he wouldn't last much longer anyway. I removed his royal headband and bracelet, and have brought them to my master. Here they are."
11 Then David took hold of his garments and rent them, and likewise all the men that were with him.
11 In lament, David ripped his clothes to ribbons. All the men with him did the same.
12 And they mourned, and wept, and fasted until evening for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel, because they were fallen by the sword.
12 They wept and fasted the rest of the day, grieving the death of Saul and his son Jonathan, and also the army of God and the nation Israel, victims in a failed battle.
13 And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalec.
13 Then David spoke to the young soldier who had brought the report: "Who are you, anyway?" "I'm from an immigrant family - an Amalekite."
14 David said to him: Why didst thou not fear to put out thy hand to kill the Lord’s anointed?
14 "Do you mean to say," said David, "that you weren't afraid to up and kill God's anointed king?"
15 And David calling one of his servants, said: Go near and fall upon him. And he struck him so that he died.
15 Right then he ordered one of his soldiers, "Strike him dead!" The soldier struck him, and he died.
16 And David said to him: Thy blood be upon thy own head: for thy own mouth hath spoken against thee, saying: I have slain the Lord’s anointed.
16 "You asked for it," David told him. "You sealed your death sentence when you said you killed God's anointed king."
17 And David made this kind of lamentation over Saul, and over Jonathan his son.
17 Then David sang this lament over Saul and his son Jonathan,
18 (Also he commanded that they should teach the children of Juda the use of the bow, as it is written in the book of the just.) And he said: Consider, O Israel, for them that are dead, wounded on thy high places.
18 and gave orders that everyone in Judah learn it by heart. Yes, it's even inscribed in The Book of Jashar.
19 The illustrious of Israel are slain upon thy mountains: how are the valiant fallen?
19 Oh, oh, Gazelles of Israel, struck down on your hills, the mighty warriors - fallen, fallen!
20 Tell it not in Geth, publish it not in the streets of Ascalon: lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
20 Don't announce it in the city of Gath, don't post the news in the streets of Ashkelon. Don't give those coarse Philistine girls one more excuse for a drunken party!
21 Ye mountains of Gelboe, let neither dew, nor rain come upon you, neither be they fields of firstfruits: for there was cast away the shield of the valiant, the shield of Saul as though he had not been anointed with oil.
21 No more dew or rain for you, hills of Gilboa, and not a drop from springs and wells, For there the warriors' shields were dragged through the mud, Saul's shield left there to rot.
22 From the blood of the slain, from the fat of the valiant, the arrow of Jonathan never turned back, and the sword of Saul did not return empty.
22 Jonathan's bow was bold - the bigger they were the harder they fell. Saul's sword was fearless - once out of the scabbard, nothing could stop it.
23 Saul and Jonathan, lovely, and comely in their life, even in death they were not divided: they were swifter than eagles, stronger than lions.
23 Saul and Jonathan - beloved, beautiful! Together in life, together in death. Swifter than plummeting eagles, stronger than proud lions.
24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with scarlet in delights, who gave ornaments of gold for your attire.
24 Women of Israel, weep for Saul. He dressed you in finest cottons and silks, spared no expense in making you elegant.
25 How are the valiant fallen in battle? Jonathan slain in the high places?
25 The mighty warriors - fallen, fallen in the middle of the fight! Jonathan - struck down on your hills!
26 I grieve for thee, my brother Jonathan: exceeding beautiful, and amiable to me above the love of women. As the mother loveth her only son, so did I love thee.
26 O my dear brother Jonathan, I'm crushed by your death. Your friendship was a miracle-wonder, love far exceeding anything I've known - or ever hope to know.
27 How are the valiant fallen, and the weapons of war perished?
27 The mighty warriors - fallen, fallen. And the arms of war broken to bits.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.