Parallel Bible results for "2 samuel 14"

2 Samuel 14

MSG

NCV

1 Joab son of Zeruiah knew that the king, deep down, still cared for Absalom.
1 Joab son of Zeruiah knew that King David missed Absalom very much.
2 So he sent to Tekoa for a wise woman who lived there and instructed her, "Pretend you are in mourning. Dress in black and don't comb your hair, so you'll look like you've been grieving over a dead loved one for a long time.
2 So Joab sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He said to her, "Pretend to be very sad. Put on funeral clothes and don't put lotion on yourself. Act like a woman who has been crying many days for someone who died.
3 Then go to the king and tell him this . . . " Joab then told her exactly what to say.
3 Then go to the king and say these words." Then Joab told her what to say.
4 The woman of Tekoa went to the king, bowed deeply before him in homage, and said, "O King, help!"
4 So the woman from Tekoa spoke to the king. She bowed facedown on the ground to show respect and said, "My king, help me!"
5 He said, "How can I help?"
5 King David asked her, "What is the matter?" The woman said, "I am a widow; my husband is dead.
6 I had two sons. The two of them got into a fight out in the field and there was no one around to step between them. The one struck the other and killed him.
6 I had two sons. They were out in the field fighting, and no one was there to stop them. So one son killed the other son.
7 Then the whole family ganged up against me and demanded, 'Hand over this murderer so we can kill him for the life of the brother he murdered!' They want to wipe out the heir and snuff out the one spark of life left to me. And then there would be nothing left of my husband - not so much as a name - on the face of the earth.
7 Now all the family group is against me. They said to me, 'Bring the son who killed his brother so we may kill him for killing his brother. That way we will also get rid of the one who would receive what belonged to his father.' My son is like the last spark of a fire. He is all I have left. If they kill him, my husband's name and property will be gone from the earth."
8 The king said, "Go home, and I'll take care of this for you."
8 Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of this for you."
9 "I'll take all responsibility for what happens," the woman of Tekoa said. "I don't want to compromise the king and his reputation."
9 The woman of Tekoa said to him, "Let the blame be on me and my father's family. My master and king, you and your throne are innocent."
10 "Bring the man who has been harassing you," the king continued. "I'll see to it that he doesn't bother you anymore."
10 King David said, "Bring me anyone who says anything bad to you. Then he won't bother you again."
11 "Let the king invoke the name of God," said the woman, "so this self-styled vigilante won't ruin everything, to say nothing of killing my son." "As surely as God lives," he said, "not so much as a hair of your son's head will be lost."
11 The woman said, "Please promise in the name of the Lord your God. Then my relative who has the duty of punishing a murderer won't add to the destruction by killing my son." David said, "As surely as the Lord lives, no one will hurt your son. Not one hair from his head will fall to the ground."
12 Then she asked, "May I say one more thing to my master, the king?" He said, "Go ahead."
12 The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak."
13 "Why, then," the woman said, "have you done this very thing against God's people? In his verdict, the king convicts himself by not bringing home his exiled son.
13 Then the woman said, "Why have you decided this way against the people of God? When you judge this way, you show that you are guilty for not bringing back your son who was forced to leave home.
14 We all die sometime. Water spilled on the ground can't be gathered up again. But God does not take away life. He works out ways to get the exile back."
14 We will all die some day. We're like water spilled on the ground; no one can gather it back. But God doesn't take away life. Instead, he plans ways that those who have been sent away will not have to stay away from him!
15 "So now I've dared come to the king, my master, about all this. They're making my life miserable, and I'm afraid. I said to myself, 'I'll go to the king. Maybe he'll do something!
15 My master and king, I came to say this to you because the people have made me afraid! I thought, 'Let me talk to the king. Maybe he will do what I ask.
16 When the king hears what's going on, he'll step in and rescue me from the abuse of the man who would get rid of me and my son and God's inheritance - the works!'
16 Maybe he will listen. Perhaps he will save me from those who want to keep both me and my son from getting what God gave us.'
17 As your handmaid, I decided ahead of time, 'The word of my master, the king, will be the last word in this, for my master is like an angel of God in discerning good and evil.' God be with you!"
17 "Now I say, 'May the words of my master the king give me rest. Like an angel of God, you know what is good and what is bad. May the Lord your God be with you!'"
18 The king then said, "I'm going to ask you something. Answer me truthfully." "Certainly," she said. "Let my master, the king, speak."
18 Then King David said, "Do not hide the truth. Answer me one question." The woman said, "My master the king, please ask your question."
19 The king said, "Is the hand of Joab mixed up in this?"
19 The king said, "Did Joab tell you to say all these things?" The woman answered, "As you live, my master the king, no one could avoid that question. You are right. Your servant Joab did tell me to say these things.
20 It was because he wanted to turn things around that your servant Joab did this. But my master is as wise as God's angels in knowing how to handle things on this earth."
20 Joab did it so you would see things differently. My master, you are wise like an angel of God who knows everything that happens on earth."
21 The king spoke to Joab. "All right, I'll do it. Go and bring the young man Absalom back."
21 The king said to Joab, "Look, I will do what I promised. Bring back the young man Absalom."
22 Joab bowed deeply in reverence and blessed the king. "I'm reassured to know that I'm still in your good graces and have your confidence, since the king is taking the counsel of his servant."
22 Joab bowed facedown on the ground and blessed the king. Then he said, "Today I know you are pleased with me, because you have done what I asked."
23 Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
23 Then Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
24 The king said, "He may return to his house, but he is not to see me face to face." So Absalom returned home, but was not permitted to see the king.
24 But King David said, "Absalom must go to his own house. He may not come to see me." So Absalom went to his own house and did not go to see the king.
25 This Absalom! There wasn't a man in all Israel talked about so much for his handsome good looks - and not a blemish on him from head to toe!
25 Absalom was greatly praised for his handsome appearance. No man in Israel was as handsome as he. No blemish was on him from his head to his foot.
26 When he cut his hair - he always cut it short in the spring because it had grown so heavy - the weight of the hair from his head was over two pounds!
26 At the end of every year, Absalom would cut his hair, because it became too heavy. When he weighed it, it would weigh about five pounds by the royal measure.
27 Three sons were born to Absalom, and one daughter. Her name was Tamar - and she was a beauty.
27 Absalom had three sons and one daughter. His daughter's name was also Tamar, and she was a beautiful woman.
28 Absalom lived in Jerusalem for two years, and not once did he see the king face to face.
28 Absalom lived in Jerusalem for two full years without seeing King David.
29 He sent for Joab to get him in to see the king, but Joab still wouldn't budge. He tried a second time and Joab still wouldn't.
29 Then Absalom sent for Joab so he could send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent a message a second time, but Joab still refused to come.
30 So he told his servants, "Listen. Joab's field adjoins mine, and he has a crop of barley in it. Go set fire to it." So Absalom's servants set fire to the field.
30 Then Absalom said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley growing there. Go burn it." So Absalom's servants set fire to Joab's field.
31 That got him moving - Joab came to Absalom at home and said, "Why did your servants set my field on fire?"
31 Then Joab went to Absalom's house and said to him, "Why did your servants burn my field?"
32 Absalom answered him, "Listen, I sent for you saying, 'Come, and soon. I want to send you to the king to ask, "What's the point of my coming back from Geshur? I'd be better off still there!" Let me see the king face to face. If he finds me guilty, then he can put me to death.'"
32 Absalom said to Joab, "I sent a message to you, asking you to come here. I wanted to send you to the king to ask him why he brought me home from Geshur. It would have been better for me to stay there! Now let me see the king. If I have sinned, he can put me to death!"
33 Joab went to the king and told him what was going on. Absalom was then summoned - he came and bowed deeply in reverence before him. And the king kissed Absalom.
33 So Joab went to the king and told him Absalom's words. Then the king called for Absalom. Absalom came and bowed facedown on the ground before the king, and the king kissed him.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.