Parallel Bible results for "2 samuel 15"

2 Samuel 15

MSG

NCV

1 As time went on, Absalom took to riding in a horse-drawn chariot, with fifty men running in front of him.
1 After this, Absalom got a chariot and horses for himself and fifty men to run before him.
2 Early each morning he would take up his post beside the road at the city gate. When anyone showed up with a case to bring to the king for a decision, Absalom would call him over and say, "Where do you hail from?" And the answer would come, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
2 Absalom would get up early and stand near the city gate. Anyone who had a problem for the king to settle would come here. When someone came, Absalom would call out and say, "What city are you from?" The person would answer, "I'm from one of the tribes of Israel."
3 Then Absalom would say, "Look, you've got a strong case; but the king isn't going to listen to you."
3 Then Absalom would say, "Look, your claims are right, but the king has no one to listen to you."
4 Then he'd say, "Why doesn't someone make me a judge for this country? Anybody with a case could bring it to me and I'd settle things fair and square."
4 Absalom would also say, "I wish someone would make me judge in this land! Then people with problems could come to me, and I could help them get justice."
5 Whenever someone would treat him with special honor, he'd shrug it off and treat him like an equal, making him feel important.
5 People would come near Absalom to bow to him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them and kiss them.
6 Absalom did this to everyone who came to do business with the king and stole the hearts of everyone in Israel.
6 Absalom did that to all the Israelites who came to King David for decisions. In this way, Absalom stole the hearts of all Israel.
7 After four years of this, Absalom spoke to the king, "Let me go to Hebron to pay a vow that I made to God.
7 After four years Absalom said to King David, "Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the Lord
8 Your servant made a vow when I was living in Geshur in Aram saying, 'If God will bring me back to Jerusalem, I'll serve him with my life.'"
8 while I was living in Geshur in Aram. I said, 'If the Lord takes me back to Jerusalem, I will worship him in Hebron.'"
9 The king said, "Go with my blessing." And he got up and set off for Hebron.
9 The king said, "Go in peace." So Absalom went to Hebron.
10 Then Absalom sent undercover agents to all the tribes of Israel with the message, "When you hear the blast of the ram's horn trumpet, that's your signal: Shout, 'Absalom is king in Hebron!'"
10 But he sent secret messengers through all the tribes of Israel. They told the people, "When you hear the trumpets, say this: 'Absalom is the king at Hebron!'"
11 Two hundred men went with Absalom from Jerusalem. But they had been called together knowing nothing of the plot and made the trip innocently.
11 Absalom had invited two hundred men to go with him. So they went from Jerusalem with him, but they didn't know what he was planning.
12 While Absalom was offering sacrifices, he managed also to involve Ahithophel the Gilonite, David's advisor, calling him away from his hometown of Giloh. The conspiracy grew powerful and Absalom's supporters multiplied.
12 While Absalom was offering sacrifices, he sent for Ahithophel, one of the people who advised David, to come from his hometown of Giloh. So Absalom's plans were working very well. More and more people began to support him.
13 Someone came to David with the report, "The whole country has taken up with Absalom!"
13 A messenger came to David, saying, "The Israelites are giving their loyalty to Absalom."
14 "Up and out of here!" called David to all his servants who were with him in Jerusalem. "We've got to run for our lives or none of us will escape Absalom! Hurry, he's about to pull the city down around our ears and slaughter us all!"
14 Then David said to all his officers who were with him in Jerusalem, "We must leave quickly! If we don't, we won't be able to get away from Absalom. We must hurry before he catches us and destroys us and kills the people of Jerusalem."
15 The king's servants said, "Whatever our master, the king, says, we'll do; we're with you all the way!"
15 The king's officers said to him, "We will do anything you say."
16 So the king and his entire household escaped on foot. The king left ten concubines behind to tend to the palace.
16 The king set out with everyone in his house, but he left ten slave women to take care of the palace.
17 And so they left, step by step by step, and then paused at the last house
17 The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
18 as the whole army passed by him - all the Kerethites, all the Pelethites, and the six hundred Gittites who had marched with him from Gath, went past.
18 All the king's servants passed by him -- the Kerethites and Pelethites, all those from Gath, and the six hundred men who had followed him.
19 The king called out to Ittai the Gittite, "What are you doing here? Go back with King Absalom. You're a stranger here and freshly uprooted from your own country.
19 The king said to Ittai, a man from Gath, "Why are you also going with us? Turn back and stay with King Absalom because you are a foreigner. This is not your homeland.
20 You arrived only yesterday, and am I going to let you take your chances with us as I live on the road like a gypsy? Go back, and take your family with you. And God's grace and truth go with you!"
20 You joined me only a short time ago. Should I make you wander with us when I don't even know where I'm going? Turn back and take your brothers with you. May kindness and loyalty be shown to you."
21 But Ittai answered, "As God lives and my master the king lives, where my master is, that's where I'll be - whether it means life or death."
21 But Ittai said to the king, "As surely as the Lord lives and as you live, I will stay with you, whether it means life or death."
22 "All right," said David, "go ahead." And they went on, Ittai the Gittite with all his men and all the children he had with him.
22 David said to Ittai, "Go, march on." So Ittai from Gath and all his people with their children marched on.
23 The whole country was weeping in loud lament as all the people passed by. As the king crossed the Brook Kidron, the army headed for the road to the wilderness.
23 All the people cried loudly as everyone passed by. King David crossed the Kidron Valley, and then all the people went on to the desert.
24 Zadok was also there, the Levites with him, carrying God's Chest of the Covenant. They set the Chest of God down, Abiathar standing by, until all the people had evacuated the city.
24 Zadok and all the Levites with him carried the Ark of the Agreement with God. They set it down, and Abiathar offered sacrifices until all the people had left the city.
25 Then the king ordered Zadok, "Take the Chest back to the city. If I get back in God's good graces, he'll bring me back and show me where the Chest has been set down.
25 The king said to Zadok, "Take the Ark of God back into the city. If the Lord is pleased with me, he will bring me back and will let me see both it and Jerusalem again.
26 But if he says, 'I'm not pleased with you' - well, he can then do with me whatever he pleases."
26 But if the Lord says he is not pleased with me, I am ready. He can do what he wants with me."
27 The king directed Zadok the priest, "Here's the plan: Return to the city peacefully, with Ahimaaz your son and Jonathan, Abiathar's son, with you.
27 The king also said to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Go back to the city in peace and take your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan with you.
28 I'll wait at a spot in the wilderness across the river, until I get word from you telling us what's up."
28 I will wait near the crossings into the desert until I hear from you."
29 So Zadok and Abiathar took the Chest of God back to Jerusalem and placed it there,
29 So Zadok and Abiathar took the Ark of God back to Jerusalem and stayed there.
30 while David went up the Mount of Olives weeping, head covered but barefooted, and the whole army was with him, heads covered and weeping as they ascended.
30 David went up the Mount of Olives, crying as he went. He covered his head and went barefoot. All the people with David covered their heads also and cried as they went.
31 David was told, "Ahithophel has joined the conspirators with Absalom." He prayed, "Oh, God - turn Ahithophel's counsel to foolishness."
31 Someone told David, "Ahithophel is one of the people with Absalom who made secret plans against you." So David prayed, "Lord, please make Ahithophel's advice foolish."
32 As David approached the top of the hill where God was worshiped, Hushai the Arkite, clothes ripped to shreds and dirt on his head, was there waiting for him.
32 When David reached the top of the mountain where people used to worship God, Hushai the Arkite came to meet him. Hushai's coat was torn, and there was dirt on his head to show how sad he was.
33 David said, "If you come with me, you'll be just one more piece of luggage.
33 David said to Hushai, "If you go with me, you will be just one more person for me to take care of.
34 Go back to the city and say to Absalom, 'I'm ready to be your servant, O King; I used to be your father's servant, now I'm your servant.' Do that and you'll be able to confuse Ahithophel's counsel for me.
34 But if you return to the city, you can make Ahithophel's advice useless. Tell Absalom, 'I am your servant, my king. In the past I served your father, but now I will serve you.'
35 The priests Zadok and Abiathar are already there; whatever information you pick up in the palace, tell them.
35 The priests Zadok and Abiathar will be with you. Tell them everything you hear in the royal palace.
36 Their two sons - Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan - are there with them - anything you pick up can be sent to me by them."
36 Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan are with them. Send them to tell me everything you hear."
37 Hushai, David's friend, arrived at the same time Absalom was entering Jerusalem.
37 So David's friend Hushai entered Jerusalem just as Absalom arrived.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.