New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 After this, Absalom got a chariot and horses for himself and fifty men to run before him.
1
Some time later, Avshalom prepared himself a chariot and horses, with fifty men to run ahead of him.
2 Absalom would get up early and stand near the city gate. Anyone who had a problem for the king to settle would come here. When someone came, Absalom would call out and say, "What city are you from?" The person would answer, "I'm from one of the tribes of Israel."
2
He would get up early and stand by the road leading to the city gate; and if someone had a case that was to come before the king for judgment, Avshalom would call to him and ask, "What city are you from?" and he would answer, "Your servant is from the such-and-such tribe in Isra'el."
3 Then Absalom would say, "Look, your claims are right, but the king has no one to listen to you."
3
Avshalom would say to him, "Look, your cause is good and just; but the king hasn't deputized anyone to hear your case."
4 Absalom would also say, "I wish someone would make me judge in this land! Then people with problems could come to me, and I could help them get justice."
4
Then Avshalom would continue, "Now if I were made judge in the land, anyone with a suit or other cause could come to me, and I would see that he gets justice!"
5 People would come near Absalom to bow to him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them and kiss them.
5
Moreover, whenever any man came close to prostrate himself before him, he would put out his hand, take hold of him and kiss him.
6 Absalom did that to all the Israelites who came to King David for decisions. In this way, Absalom stole the hearts of all Israel.
6
This is how Avshalom behaved toward anyone in Isra'el who came to the king for judgment, and in this way Avshalom stole the hearts of the people of Isra'el.
7 After four years Absalom said to King David, "Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the Lord
7
At the end of forty years, Avshalom said to the king, "Please let me go to Hevron and fulfill the vow I made to ADONAI.
8 while I was living in Geshur in Aram. I said, 'If the Lord takes me back to Jerusalem, I will worship him in Hebron.'"
8
Your servant made a vow while I was staying at G'shur in Aram to the effect that if ADONAI would bring me back to Yerushalayim, then I would serve ADONAI."
9 The king said, "Go in peace." So Absalom went to Hebron.
9
The king said to him, "Go in peace."So he set out and went to Hevron.
10 But he sent secret messengers through all the tribes of Israel. They told the people, "When you hear the trumpets, say this: 'Absalom is the king at Hebron!'"
10
But Avshalom sent spies through all the tribes of Isra'el to say, "The moment you hear the sound of the shofar, then start proclaiming, 'Avshalom is king in Hevron.'"
11 Absalom had invited two hundred men to go with him. So they went from Jerusalem with him, but they didn't know what he was planning.
11
With Avshalom went 200 men from Yerushalayim who had been invited; they went innocently, knowing nothing about the scheme.
12 While Absalom was offering sacrifices, he sent for Ahithophel, one of the people who advised David, to come from his hometown of Giloh. So Absalom's plans were working very well. More and more people began to support him.
12
Avshalom sent for Achitofel the Giloni, David's counselor, to come from his town Giloh and be with him while offering the sacrifices. The conspiracy grew strong, because the number of people favoring Avshalom kept increasing.
13 A messenger came to David, saying, "The Israelites are giving their loyalty to Absalom."
13
A messenger came to David saying, "The men of Isra'el have aligned themselves with Avshalom."
14 Then David said to all his officers who were with him in Jerusalem, "We must leave quickly! If we don't, we won't be able to get away from Absalom. We must hurry before he catches us and destroys us and kills the people of Jerusalem."
14
David said to all his servants with him in Yerushalayim, "Get up! We must flee! Otherwise none of us will escape from Avshalom. Hurry, and leave; or he will soon overtake us, attack us and put the city to the sword."
15 The king's officers said to him, "We will do anything you say."
15
The king's servants said to the king, "Here, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
16 The king set out with everyone in his house, but he left ten slave women to take care of the palace.
16
So the king set out, and all his household after him. The king left ten women who were concubines to care for the palace.
17 The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
17
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
18 All the king's servants passed by him -- the Kerethites and Pelethites, all those from Gath, and the six hundred men who had followed him.
18
for all his servants to pass by him in review; all the K'reti and P'leti and all the Gittim (600 men who had accompanied him from Gat) passed in review before the king.
19 The king said to Ittai, a man from Gath, "Why are you also going with us? Turn back and stay with King Absalom because you are a foreigner. This is not your homeland.
19
Then the king said to Ittai the Gitti, "You too? Why are you going with us? Go back, and stay with your king, since you are both a foreigner and in exile from your own place.
20 You joined me only a short time ago. Should I make you wander with us when I don't even know where I'm going? Turn back and take your brothers with you. May kindness and loyalty be shown to you."
20
You arrived only yesterday; should I ask you to wander around with us? There's no telling where I may go. Return, and take your kinsmen back with you. Grace and truth be with you."
21 But Ittai said to the king, "As surely as the Lord lives and as you live, I will stay with you, whether it means life or death."
21
But Ittai answered the king, "As ADONAI lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether for death or for life, your servant will be there too."
22 David said to Ittai, "Go, march on." So Ittai from Gath and all his people with their children marched on.
22
"Go, move along," said David to Ittai; and Ittai the Gitti moved on, accompanied by all his men and the little ones with him.
23 All the people cried loudly as everyone passed by. King David crossed the Kidron Valley, and then all the people went on to the desert.
23
The whole country wept and wailed as all the people left. When the king crossed Vadi Kidron, all the people crossed, too, heading toward the desert road.
24 Zadok and all the Levites with him carried the Ark of the Agreement with God. They set it down, and Abiathar offered sacrifices until all the people had left the city.
24
Tzadok also came, accompanied by all the L'vi'im bearing the ark for the covenant of God. They set the ark of God down, but Evyatar went up until all the people had finished leaving the city.
25 The king said to Zadok, "Take the Ark of God back into the city. If the Lord is pleased with me, he will bring me back and will let me see both it and Jerusalem again.
25
The king said to Tzadok, "Carry the ark of God back into the city. If I find favor in ADONAI's sight, he will bring me back and show me both it and the place where it is kept.
26 But if the Lord says he is not pleased with me, I am ready. He can do what he wants with me."
26
But if he says, 'I am displeased with you,' then - here I am; let him do to me whatever seems good to him."
27 The king also said to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Go back to the city in peace and take your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan with you.
27
The king then said to Tzadok the cohen, "Do you see? Return to the city in peace, your two sons with you - Achima'atz your own son and Y'honatan the son of Evyatar.
28 I will wait near the crossings into the desert until I hear from you."
28
I will wait on the desert plains until a message with new information comes from you."
29 So Zadok and Abiathar took the Ark of God back to Jerusalem and stayed there.
29
So Tzadok and Evyatar carried the ark of God back to Yerushalayim and stayed there.
30 David went up the Mount of Olives, crying as he went. He covered his head and went barefoot. All the people with David covered their heads also and cried as they went.
30
David continued up the road to the Mount of Olives, weeping as he went up, head covered and barefoot; and all the people with him had their heads covered and wept as they went up.
31 Someone told David, "Ahithophel is one of the people with Absalom who made secret plans against you." So David prayed, "Lord, please make Ahithophel's advice foolish."
31
One of them told David, "Achitofel is among the conspirators with Avshalom." David said, "ADONAI, please! Turn Achitofel's advice into foolishness!"
32 When David reached the top of the mountain where people used to worship God, Hushai the Arkite came to meet him. Hushai's coat was torn, and there was dirt on his head to show how sad he was.
32
When David reached the top of the ascent, where it was customary to worship God, Hushai the Arki came to meet him with his tunic torn and earth on his head.
33 David said to Hushai, "If you go with me, you will be just one more person for me to take care of.
33
David said to him, "If you go on with me, you will become a burden to me.
34 But if you return to the city, you can make Ahithophel's advice useless. Tell Absalom, 'I am your servant, my king. In the past I served your father, but now I will serve you.'
34
But if you go back to the city and tell Avshalom, 'King, I will be your servant; just as I was your father's servant in the past, so I will now be your servant'- then you will be able to frustrate Achitofel's advice for me.
35 The priests Zadok and Abiathar will be with you. Tell them everything you hear in the royal palace.
35
You have Tzadok and Evyatar the cohanim there with you. So whatever you hear from the king's house, you tell to Tzadok and Evyatar the cohanim.
36 Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan are with them. Send them to tell me everything you hear."
36
Their two sons, Achima'atz the son of Tzadok and Y'honatan the son of Evyatar, are there with them; through them send me everything you hear."
37 So David's friend Hushai entered Jerusalem just as Absalom arrived.
37
So Hushai David's friend came into the city when Avshalom was about to enter Yerushalayim.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.