Parallel Bible results for "2 samuel 16"

2 Samuel 16

MSG

NCV

1 Shortly after David passed the crest of the hill, Mephibosheth's steward Ziba met him with a string of pack animals, saddled and loaded with a hundred loaves of bread, a hundred raisin cakes, a hundred baskets of fresh fruit, and a skin of wine.
1 When David had passed a short way over the top of the Mount of Olives, Ziba, Mephibosheth's servant, met him. Ziba had a row of donkeys loaded with two hundred loaves of bread, one hundred cakes of raisins, one hundred cakes of figs, and leather bags full of wine.
2 The king said to Ziba, "What's all this?" "The donkeys," said Ziba, "are for the king's household to ride, the bread and fruit are for the servants to eat, and the wine is for drinking, especially for those overcome by fatigue in the wilderness."
2 The king asked Ziba, "What are these things for?" Ziba answered, "The donkeys are for your family to ride. The bread and cakes of figs are for the servants to eat. And the wine is for anyone to drink who might become weak in the desert."
3 The king said, "And where is your master's grandson?" "He stayed in Jerusalem," said Ziba. "He said, 'This is the day Israel is going to restore my grandfather's kingdom to me.'"
3 The king asked, "Where is Mephibosheth?" Ziba answered him, "Mephibosheth is staying in Jerusalem because he thinks, 'Today the Israelites will give my father's kingdom back to me!'"
4 "Everything that belonged to Mephibosheth," said the king, "is now yours." Ziba said, "How can I ever thank you? I'll be forever in your debt, my master and king; may you always look on me with such kindness!"
4 Then the king said to Ziba, "All right. Everything that belonged to Mephibosheth, I now give to you!" Ziba said, "I bow to you. I hope I will always be able to please you."
5 When the king got to Bahurim, a man appeared who had connections with Saul's family. His name was Shimei son of Gera. As he followed along he shouted insults
5 As King David came to Bahurim, a man came out and cursed him. He was from Saul's family group, and his name was Shimei son of Gera.
6 and threw rocks right and left at David and his company, servants and soldiers alike.
6 He threw stones at David and his officers, but the people and soldiers gathered all around David.
7 To the accompaniment of curses he shouted, "Get lost, get lost, you butcher, you hellhound!
7 Shimei cursed David, saying, "Get out, get out, you murderer, you troublemaker.
8 God has paid you back for all your dirty work in the family of Saul and for stealing his kingdom. God has given the kingdom to your son Absalom. Look at you now - ruined! And good riddance, you pathetic old man!"
8 The Lord is punishing you for the people in Saul's family you killed! You took Saul's place as king, but now the Lord has given the kingdom to your son Absalom! Now you are ruined because you are a murderer!"
9 Abishai son of Zeruiah said, "This mangy dog can't insult my master the king this way - let me go over and cut off his head!"
9 Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse you, the king? Let me go over and cut off his head!"
10 But the king said, "Why are you sons of Zeruiah always interfering and getting in the way? If he's cursing, it's because God told him, 'Curse David.' So who dares raise questions?"
10 But the king answered, "This does not concern you, sons of Zeruiah! If he is cursing me because the Lord told him to, who can question him?"
11 "Besides," continued David to Abishai and the rest of his servants, "my own son, my flesh and bone, is right now trying to kill me; compared to that this Benjaminite is small potatoes. Don't bother with him; let him curse; he's preaching God's word to me.
11 David also said to Abishai and all his officers, "My own son is trying to kill me! This man is a Benjaminite and has more right to kill me! Leave him alone, and let him curse me because the Lord told him to do this.
12 And who knows, maybe God will see the trouble I'm in today and exchange the curses for something good."
12 Maybe the Lord will see my misery and repay me with something good for Shimei's curses today!"
13 David and his men went on down the road, while Shimei followed along on the ridge of the hill alongside, cursing, throwing stones down on them, and kicking up dirt.
13 So David and his men went on down the road, but Shimei followed on the nearby hillside. He kept cursing David and throwing stones and dirt at him.
14 By the time they reached the Jordan River, David and all the men of the company were exhausted. There they rested and were revived.
14 When the king and all his people arrived at the Jordan, they were very tired, so they rested there.
15 By this time Absalom and all his men were in Jerusalem. And Ahithophel was with them.
15 Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the Israelites arrived at Jerusalem.
16 Soon after, Hushai the Arkite, David's friend, came and greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
16 David's friend Hushai the Arkite came to Absalom and said to him, "Long live the king! Long live the king!"
17 Absalom said to Hushai, "Is this the way you show devotion to your good friend? Why didn't you go with your friend David?"
17 Absalom asked, "Why are you not loyal to your friend David? Why didn't you leave Jerusalem with your friend?"
18 "Because," said Hushai, "I want to be with the person that God and this people and all Israel have chosen. And I want to stay with him.
18 Hushai said, "I belong to the one chosen by the Lord and by these people and everyone in Israel. I will stay with you.
19 Besides, who is there to serve other than the son? Just as I served your father, I'm now ready to serve you."
19 In the past I served your father. So whom should I serve now? David's son! I will serve you as I served him."
20 Then Absalom spoke to Ahithophel, "Are you ready to give counsel? What do we do next?"
20 Absalom said to Ahithophel, "Tell us what we should do."
21 Ahithophel told Absalom, "Go and sleep with your father's concubines, the ones he left to tend to the palace. Everyone will hear that you have openly disgraced your father, and the morale of everyone on your side will be strengthened."
21 Ahithophel said, "Your father left behind some of his slave women to take care of the palace. Have sexual relations with them. Then all Israel will hear that your father is your enemy, and all your people will be encouraged to give you more support."
22 So Absalom pitched a tent up on the roof in public view, and went in and slept with his father's concubines.
22 So they put up a tent for Absalom on the roofn of the palace where everyone in Israel could see it. And Absalom had sexual relations with his father's slave women.
23 The counsel that Ahithophel gave in those days was treated as if God himself had spoken. That was the reputation of Ahithophel's counsel to David; it was the same with Absalom.
23 At that time people thought Ahithophel's advice was as reliable as God's own word. Both David and Absalom thought it was that reliable.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.