The Complete Jewish Bible CJB
GOD'S WORD Translation GW
1 David said the words of this song to ADONAI on the day ADONAI delivered him from the power of all his enemies and from the power of Sha'ul.
1
David sang this song to the LORD when the LORD rescued him from all his enemies, especially from Saul.
2 He said: "ADONAI is my Rock, my fortress and deliverer,
2
He said, The LORD is my rock and my fortress and my Savior,
3 the God who is my Rock, in whom I find shelter, my shield, the power that saves me, my stronghold and my refuge. My savior, you have saved me from violence.
3
my God, my rock in whom I take refuge, my shield, the strength of my salvation, my stronghold, my refuge, and my Savior who saved me from violence.
4 I call on ADONAI, who is worthy of praise; and I am saved from my enemies.
4
The LORD should be praised. I called on him, and I was saved from my enemies.
5 "For death's breakers were closing over me, the floods of B'liya'al terrified me,
5
The waves of death had surrounded me. The torrents of destruction had overwhelmed me.
6 the ropes of Sh'ol were wrapped around me, the snares of death lay there before me.
6
The ropes of the grave had surrounded me. The clutches of death had confronted me.
7 In my distress I called to ADONAI; yes, I called to my God. Out of his temple he heard my voice, and my cry entered his ears.
7
I called on the LORD in my distress. I called to my God for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help reached his ears.
8 "Then the earth quaked and shook, the foundations of heaven trembled. They were shaken because he was angry.
8
Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the heavens trembled. They shook violently because he was angry.
9 Smoke arose in his nostrils; and from his mouth, devouring fire, with coals blazing from it.
9
Smoke went up from his nostrils, and a raging fire came out of his mouth. Glowing coals flared up from it.
10 He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
10
He spread apart the heavens and came down with a dark cloud under his feet.
11 He rode on a keruv and flew, he was seen on the wings of the wind.
11
He rode on one of the angels as he flew, and he soared on the wings of the wind.
12 He made darkness his canopy around him, thick clouds in the skies dense with water.
12
He surrounded himself with darkness. He made the dark rain clouds his covering.
13 From the brightness before him, fiery coals flamed out.
13
Out of the brightness in front of him, he made lightning.
14 "ADONAI thundered from heaven, Ha'Elyon sounded his voice.
14
The LORD thundered from heaven. The Most High made his voice heard.
15 He sent out arrows and scattered them; with lightning he routed them.
15
He shot arrows and scattered them. He flashed streaks of lightning and threw them into confusion.
16 The channels of the sea appeared, the foundations of the world were exposed at ADONAI's rebuke, at the blast of breath from his nostrils.
16
Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at the LORD's stern warning, at the blast of the breath from his nostrils.
17 "He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water;
17
He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.
18 he rescued me from my powerful enemy, from those who hated me, for they were stronger than I.
18
He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, because they were too strong for me.
19 They came against me on my day of calamity, but ADONAI was my support.
19
On the day when I faced disaster, they confronted me, but the LORD became my defense.
20 "He brought me out to an open place; he rescued me, because he took pleasure in me.
20
He brought me out to a wide-open place. He rescued me because he was pleased with me.
21 ADONAI rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean.
21
The LORD rewarded me because of my righteousness, because my hands are clean. He paid me back
22 "For I have kept the ways of ADONAI, I have not done evil by leaving my God;
22
because I have kept the ways of the LORD and I have not wickedly turned away from my God,
23 for all his rulings were before me, I did not depart from his regulations.
23
because all his judgments are in front of me and I have not turned away from his laws.
24 I was pure-hearted toward him and kept myself from my sin.
24
I was innocent as far as he was concerned. I have kept myself from guilt.
25 "Hence ADONAI repaid me for my uprightness, according to my purity in his view.
25
The LORD paid me back because of my righteousness, because he can see that I am clean.
26 With the merciful, you are merciful; with the champion of purity, you are pure;
26
[In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,
27 with the honest, you are honest; but with the crooked you are cunning.
27
with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever.
28 People afflicted, you save; but when your eyes are on the haughty, you humble them.
28
You save humble people, but your eyes bring down arrogant people.
29 "For you, ADONAI, are my lamp; ADONAI lights up my darkness.
29
O LORD, you are my lamp. The LORD turns my darkness into light.
30 With you I can run through a whole troop of men, with my God I can leap a wall.
30
With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades.
31 "As for God, his way is perfect, the word of ADONAI has been tested by fire; he shields all who take refuge in him.
31
God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.
32 For who is God but ADONAI, and who is a Rock but our God?
32
Who is God but the LORD? Who is a rock other than our God?
33 "God is my strength and protection; he makes my way go straight.
33
God arms me with strength. His perfect way sets me free.
34 He makes me swift and sure-footed as a deer and enables me to stand on my high places.
34
He makes my feet like those of a deer and gives me sure footing on high places.
35 He trains my hands for war until my arms can bend a bow of bronze;
35
He trains my hands for battle so that my arms can bend an [archer's] bow of bronze.
36 You give me your shield, which is salvation; your answers make me great.
36
You have given me the shield of your salvation. Your help makes me great.
37 You lengthen the steps I can take, yet my ankles do not turn.
37
You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.
38 "I pursued my enemies and wiped them out, without turning back until they were destroyed.
38
I chased my enemies and destroyed them. I did not return until I had ended their lives.
39 I destroyed them, crushed them; they can't get up; they have fallen under my feet.
39
I ended their lives by shattering them. They were unable to get up. They fell under my feet.
40 "For you braced me with strength for the battle and bent down my adversaries beneath me.
40
You armed me with strength for battle. You made my opponents bow at my feet.
41 You made my enemies turn their backs in flight, so that I could destroy those who hate me.
41
You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.
42 "They looked, but there was no one to help, even to ADONAI, but he didn't answer.
42
They looked, but there was no one to save them. They looked to the LORD, but he did not answer them.
43 I pulverized them like dust on the ground, pounded and stamped on them like mud in the streets.
43
I beat them into a powder as fine as the dust on the ground. I crushed them and stomped on them like the dirt on the streets.
44 "You also freed me from the quarrels of my people. You kept me to be the head of the nations; a people I did not know now serve me.
44
You rescued me from my conflicts with my people. You kept me as the leader of nations. A people I did not know will serve me.
45 Foreigners come cringing to me; the moment they hear of me, they obey me.
45
Foreigners will cringe in front of me. As soon as they hear of me, they will obey me.
46 Foreigners lose heart as they stagger from their fortresses.
46
Foreigners will lose heart, although they are armed in their fortifications.
47 "ADONAI is alive! Blessed is my Rock! Exalted be God, the Rock of my salvation,
47
The LORD lives! Thanks be to my rock! May God, the rock of my salvation, be glorified.
48 the God who gives me vengeance and makes peoples submit to me.
48
God gives me vengeance! He brings people under my authority.
49 He brings me out from my enemies. You raise me over those who rebel against me, you rescue me from violent men.
49
He frees me from my enemies. You lift me up above my opponents. You rescue me from violent people.
50 "So I give thanks to you, ADONAI, among the nations; I sing praises to your name.
50
That is why I will give thanks to you, O LORD, among the nations and make music to praise your name.
51 He is a tower of salvation for his king; he displays grace to his anointed, to David and his descendants forever."
51
He gives great victories to his king. He shows mercy to his anointed, to David, and to his descendant forever.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.