Parallel Bible results for "2 samuel 24"

2 Samuel 24

NCV

CJB

1 The Lord was angry with Israel again, and he caused David to turn against the Israelites. He said, "Go, count the people of Israel and Judah."
1 The anger of ADONAI blazed up against Isra'el, so he moved David to act against them by saying, "Go, take a census of Isra'el and Y'hudah."
2 So King David said to Joab, the commander of the army, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people. Then I will know how many there are."
2 The king said to Yo'av the commander of the army, who was with him, "Go systematically through all the tribes of Isra'el, from Dan to Be'er-Sheva; and take a census of the population; so that I can know how many people there are."
3 But Joab said to the king, "May the Lord your God give you a hundred times more people, and may my master the king live to see this happen. Why do you want to do this?"
3 Yo'av said to the king, "May ADONAI your God add to the people a hundredfold, no matter how many there are; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king take pleasure in doing this?"
4 But the king commanded Joab and the commanders of the army, so they left the king to count the Israelites.
4 However, the king's word prevailed against Yo'av and the army officers. So Yo'av and the army officers went out from the king's presence to take a census of the people of Isra'el.
5 After crossing the Jordan River, they camped near Aroer on the south side of the city in the ravine. They went through Gad and on to Jazer.
5 They crossed the Yarden and pitched camp in 'Aro'er, to the south of the city in the Vadi of Gad; went on to Ya'zer;
6 Then they went to Gilead and the land of Tahtim Hodshi and to Dan Jaan and around to Sidon.
6 came to Gil'ad and continued to the land of Tachtim-Hodshi. Then they arrived at Dan-Ya'an, went around to Tzidon
7 They went to the strong, walled city of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went to southern Judah, to Beersheba.
7 and came to the stronghold of Tzor. They went on to the cities of the Hivi and of the Kena'ani, and finished in the south of Y'hudah, at Be'er-Sheva.
8 After nine months and twenty days, they had gone through all the land. Then they came back to Jerusalem.
8 When they were done going through all the land, they came back to Yerushalayim; it had taken nine months and twenty days.
9 Joab gave the list of the people to the king. There were eight hundred thousand men in Israel who could use the sword and five hundred thousand men in Judah.
9 Yo'av reported the results of the census to the king: there were in Isra'el 800,000 valiant men who could handle a sword, while the men of Y'hudah numbered 500,000.
10 David felt ashamed after he had counted the people. He said to the Lord, "I have sinned greatly by what I have done. Lord, I beg you to forgive me, your servant, because I have been very foolish."
10 But after he had taken the census, David was conscience-stricken. David said to ADONAI, "I have greatly sinned in what I have done. But now, ADONAI, please! Put aside your servant's sin, for I have done a very foolish thing."
11 When David got up in the morning, the Lord spoke his word to Gad, who was a prophet and David's seer.
11 When David got up in the morning, this word of ADONAI came to the prophet Gad, David's seer:
12 The Lord told Gad, "Go and tell David, 'This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it to you.'"
12 "Go and say to David that this is what ADONAI says: 'I am giving you a choice of three punishments. Choose one of them, and I will execute it against you."
13 So Gad went to David and said to him, "Should three years of hunger come to you and your land? Or should your enemies chase you for three months? Or should there be three days of disease in your land? Think about it. Then decide which of these things I should tell the Lord who sent me."
13 Gad came to David and told him; he said: "Do you want seven years of famine in your land? or do you want to flee before your enemies for three months while they pursue you? or do you want three days of plague in your land? Think about it, and tell me what to answer the one who sent me."
14 David said to Gad, "I am in great trouble. Let the Lord punish us, because the Lord is very merciful. Don't let my punishment come from human beings!"
14 David said to Gad, "This is very hard for me. Let us fall into the hand of ADONAI, because his mercies are great, rather than have me fall into the hand of man."
15 So the Lord sent a terrible disease on Israel. It began in the morning and continued until the chosen time to stop. From Dan to Beersheba seventy thousand people died.
15 So ADONAI sent a plague on Isra'el from that morning until the end of the specified time; 70,000 of the people died between Dan and Be'er-Sheva.
16 When the angel raised his arm toward Jerusalem to destroy it, the Lord felt very sorry about the terrible things that had happened. He said to the angel who was destroying the people, "That is enough! Put down your arm!" The angel of the Lord was then by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
16 But when the angel stretched out his hand toward Yerushalayim to destroy it, ADONAI changed his mind about causing such distress and said to the angel destroying the people, "Enough! Now withdraw your hand."The angel of ADONAI was at the threshing-floor of Aravnah the Y'vusi.
17 When David saw the angel that killed the people, he said to the Lord, "I am the one who sinned and did wrong. These people only followed me like sheep. They did nothing wrong. Please punish me and my family."
17 David spoke to ADONAI when he saw the angel striking the people; he said, "Here, I have sinned, I have done wrong. But these sheep, what have they done? Please! Let your hand be against me and against my father's family!"
18 That day Gad came to David and said, "Go and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
18 Gad came to David that day and said to him, "Go, set up an altar to ADONAI on the threshing-floor of Aravnah the Y'vusi."
19 So David did what Gad told him to do, just as the Lord commanded.
19 David went up and did what Gad had said, as ADONAI had ordered.
20 Araunah looked and saw the king and his servants coming to him. So he went out and bowed facedown on the ground before the king.
20 Aravnah looked out and saw the king and his servants coming toward him. Aravnah went out and prostrated himself before the king with his face to the ground.
21 He said, "Why has my master the king come to me?" David answered, "To buy the threshing floor from you so I can build an altar to the Lord. Then the terrible disease will stop."
21 Then Aravnah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing-floor, in order to build an altar to ADONAI, so that the plague will be lifted from the people."
22 Araunah said to David, "My master and king, you may take anything you want for a sacrifice. Here are some oxen for the whole burnt offering and the threshing boards and the yokes for the wood.
22 Aravnah said to David, "Let my lord the king take and offer up anything that seems good to him. Here are the oxen for the burnt offering; you can use the threshing-sledges and the yokes for the oxen as firewood.
23 My king, I give everything to you." Araunah also said to the king, "May the Lord your God be pleased with you."
23 All this, O king, Aravnah gives to the king."Then Aravnah said to the king, "May ADONAI your God accept you."
24 But the king answered Araunah, "No, I will pay you for the land. I won't offer to the Lord my God burnt offerings that cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for one and one-fourth pounds of silver.
24 But the king said to Aravnah, "No; I insist on buying it from you at a price. I refuse to offer to ADONAI my God burnt offerings that cost me nothing."So David bought the threshing-floor and the oxen for one-and-a-quarter pounds of silver shekels.
25 He built an altar to the Lord there and offered whole burnt offerings and fellowship offerings. Then the Lord answered his prayer for the country, and the disease in Israel stopped.
25 Then David built an altar to ADONAI there and offered burnt offerings and peace offerings. After this, ADONAI took pity on the land and lifted the plague from Isra'el.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.