Parallel Bible results for "2 samuel 4"

2 Samuel 4

RHE

MSG

1 And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened, and all Israel was troubled.
1 Saul's son, Ish-Bosheth, heard that Abner had died in Hebron. His heart sank. The whole country was shaken.
2 Now the son of Saul had two men captains of his bands, the name of the one was Baana, and the name of the other Rechab, the sons of Remmon a Berothite of the children of Benjamin: for Beroth also was reckoned in Benjamin.
2 Ish-Bosheth had two men who were captains of raiding bands - one was named Baanah, the other Recab. They were sons of Rimmon the Beerothite, a Benjaminite. (The people of Beeroth had been assigned to Benjamin
3 And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.
3 ever since they escaped to Gittaim. They still live there as resident aliens.)
4 And Jonathan the son of Saul had a son that was lame of his feet: for he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan from Jezrahel. And his nurse took him up and fled: and as she made haste to flee, he fell and became lame: and his name was Miphiboseth.
4 It so happened that Saul's son, Jonathan, had a son who was maimed in both feet. When he was five years old, the report on Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and ran, but in her hurry to get away she fell, and the boy was maimed. His name was Mephibosheth.
5 And the sons of Remmon the Berothite, Rechab and Baana coming, went into the house of Isboseth in the heat of the day: and he was sleeping upon his bed at noon. And the doorkeeper of the house, who was cleansing wheat, was fallen asleep.
5 One day Baanah and Recab, the two sons of Rimmon, headed out for the house of Ish-Bosheth. They arrived at the hottest time of the day, just as he was taking his afternoon nap.
6 And they entered into the house secretly taking ears of corn, and Rechab and Baana his brother stabbed him in the groin, and fled away.
6 They entered the house on a ruse, pretending official business. The maid guarding the bedroom had fallen asleep, so Recab and Baanah slipped by her
7 For when they came into the house, he was sleeping upon his bed in a parlour, and they struck him and killed him and taking away his head they went off by the way of the wilderness, walking all night.
7 and entered the room where Ish-Bosheth was asleep on his bed. They killed him and then cut off his head, carrying it off as a trophy. They traveled all night long, taking the route through the Arabah Valley.
8 And they brought the head of Isboseth to David to Hebron: and they said to the king: Behold the head of Isboseth the son of Saul thy enemy who sought thy life: and the Lord hath revenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
8 They presented the head of Ish-Bosheth to David at Hebron, telling the king, "Here's the head of Ish-Bosheth, Saul's son, your enemy. He was out to kill you, but God has given vengeance to my master, the king - vengeance this very day on Saul and his children!"
9 But David answered Rechab, and Baana his brother, the sons of Remmon the Berothite, and said to them: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,
9 David answered the brothers Recab and Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as God lives - the One who got me out of every trouble I've ever been in
10 The man that told me, and said: Saul is dead, who thought he brought good tidings, I apprehended, and slew him in Siceleg, who should have been rewarded for his news.
10 - when the messenger told me, 'Good news! Saul is dead!' supposing I'd be delighted, I arrested him and killed him on the spot in Ziklag. That's what he got for his so-called good news!
11 How much more now when wicked men have slain an innocent man in his own house, upon his bed, shall I not require his blood at your hand, and take you away from the earth?
11 And now you show up - evil men who killed an innocent man in cold blood, a man asleep in his own house! Don't think I won't find you guilty of murder and rid the country of you!"
12 And David commanded his servants and they slew them: and cutting off their hands and feet, hanged them up over the pool in Hebron: but the head of Isboseth they took and buried in the sepulchre of Abner in Hebron.
12 David then issued orders to his soldiers. They killed the two - chopped off their hands and feet, and hung the corpses at the pool in Hebron. But Ish-Bosheth's head they took and buried in Abner's tomb in Hebron.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.