Young's Literal Translation YLT
Holman Christian Standard Bible CSB
1 And David gathered again every chosen one in Israel, thirty thousand,
1
David again assembled all the choice men in Israel, 30,000.
2 and David riseth and goeth, and all the people who [are] with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called -- the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs -- upon it.
2
He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah.The ark is called by the Name, the name of the Lord of Hosts who dwells [between] the cherubim.
3 And they cause the ark of God to ride on a new cart, and lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, and Uzzah and Ahio sons of Abinadab are leading the new cart;
3
They set the ark of God on a new cart and transported it from Abinadab's house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart
4 and they lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, with the ark of God, and Ahio is going before the ark,
4
and brought it with the ark of God from Abinadab's house on the hill. Ahio walked in front of the ark.
5 and David and all the house of Israel are playing before Jehovah, with all kinds of [instruments] of fir-wood, even with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cornets, and with cymbals.
5
David and the whole house of Israel were celebrating before the Lord with all [kinds of] fir wood [instruments], lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
6 And they come unto the threshing-floor of Nachon, and Uzzah putteth forth [his hand] unto the ark of God, and layeth hold on it, for they released the oxen;
6
When they came to Nacon's threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it, because the oxen had stumbled.
7 and the anger of Jehovah burneth against Uzzah, and God smiteth him there for the error, and he dieth there by the ark of God.
7
Then the Lord's anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God.
8 And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and [one] calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;
8
David was angry because of the Lord's outburst against Uzzah, so he named that place an Outburst Against Uzzah, as it is today.
9 and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?'
9
David feared the Lord that day and said, "How can the ark of the Lord ever come to me?"
10 And David hath not been willing to turn aside unto himself the ark of Jehovah, to the city of David, and David turneth it aside to the house of Obed-Edom the Gittite,
10
So he was not willing to move the ark of the Lord to the city of David; instead, he took it to the house of Obed-edom the Gittite.
11 and the ark of Jehovah doth inhabit the house of Obed-Edom the Gittite three months, and Jehovah blesseth Obed-Edom and all his house.
11
The ark of the Lord remained in his house three months, and the Lord blessed Obed-edom and his whole family.
12 And it is declared to king David, saying, `Jehovah hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the ark of God;' and David goeth and bringeth up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy.
12
It was reported to King David: "The Lord has blessed Obed-edom's family and all that belongs to him because of the ark of God." So David went and had the ark of God brought up from Obed-edom's house to the city of David with rejoicing.
13 And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling.
13
When those carrying the ark of the Lord advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf.
14 And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,
14
David was dancing with all his might before the Lord wearing a linen ephod.
15 and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet,
15
He and the whole house of Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of the ram's horn.
16 and it hath come to pass, the ark of Jehovah hath come in to the city of David, and Michal daughter of Saul, hath looked through the window, and seeth king David moving and dancing before Jehovah, and despiseth him in her heart.
16
As the ark of the Lord was entering the city of David, Saul's daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart.
17 And they bring in the ark of Jehovah, and set it up in its place, in the midst of the tent which David hath spread out for it, and David causeth to ascend burnt-offerings before Jehovah, and peace-offerings.
17
They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent David had set up for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the Lord's presence.
18 And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,
18
When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord of Hosts.
19 and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.
19
Then he distributed a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake to each one of the whole multitude of the people of Israel, both men and women. Then all the people left, each to his own home.
20 And David turneth back to bless his house, and Michal daughter of Saul goeth out to meet David, and saith, `How honourable to-day was the king of Israel, who was uncovered to-day before the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain ones is openly uncovered!'
20
When David returned [home] to bless his household, Saul's daughter Michal came out to meet him. "How the king of Israel honored himself today!" she said. "He exposed himself today in the sight of the slave girls of his subjects like a vulgar person would expose himself."
21 And David saith unto Michal, `-- Before Jehovah, who fixed on me above thy father, and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and over Israel, -- yea, I played before Jehovah;
21
David replied to Michal, "I was dancing before the Lord who chose me over your father and his whole family to appoint me ruler over the Lord's people Israel. I will celebrate before the Lord,
22 and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'
22
and I will humble myself even more and humiliate myself.I will be honored by the slave girls you spoke about."
23 As to Michal daughter of Saul, she had no child till the day of her death.
23
And Saul's daughter Michal had no child to the day of her death.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.