The Message Bible MSG
New Century Version NCV
1 Before long, the king made himself at home and God gave him peace from all his enemies.
1
King David was living in his palace, and the Lord had given him peace from all his enemies around him.
2 Then one day King David said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house of cedar, and the Chest of God sits in a plain tent."
2
Then David said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made of cedar wood, but the Ark of God is in a tent!"
3 Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. God is with you."
3
Nathan said to the king, "Go and do what you really want to do, because the Lord is with you."
4 But that night, the word of God came to Nathan saying,
4
But that night the Lord spoke his word to Nathan,
5 "Go and tell my servant David: This is God's word on the matter: You're going to build a 'house' for me to live in?
5
"Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: Will you build a house for me to live in?
6 Why, I haven't lived in a 'house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent.
6
From the time I brought the Israelites out of Egypt until now I have not lived in a house. I have been moving around all this time with a tent as my home.
7 And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, 'Why haven't you built me a house of cedar?'
7
As I have moved with the Israelites, I have never said to the tribes, whom I commanded to take care of my people Israel, "Why haven't you built me a house of cedar?"'
8 "So here is what you are to tell my servant David: The God-of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel.
8
"You must tell my servant David, 'This is what the Lord All-Powerful says: I took you from the pasture and from tending the sheep and made you leader of my people Israel.
9 I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth.
9
I have been with you everywhere you have gone and have defeated your enemies for you. I will make you as famous as any of the great people on the earth.
10 And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have,
10
Also I will choose a place for my people Israel, and I will plant them so they can live in their own homes. They will not be bothered anymore. Wicked people will no longer bother them as they have in the past
11 even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies.
11
when I chose judges for my people Israel. But I will give you peace from all your enemies. I also tell you that I will make your descendants kings of Israel after you.
12 When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule.
12
"'When you die and join your ancestors, I will make one of your sons the next king, and I will set up his kingdom.
13 He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently.
13
He will build a house for me, and I will let his kingdom rule always.
14 I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life.
14
I will be his father, and he will be my son. When he sins, I will use other people to punish him. They will be my whips.
15 But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove.
15
I took away my love from Saul, whom I removed before you, but I will never stop loving your son.
16 Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid."
16
But your family and your kingdom will continue always before me. Your throne will last forever.'"
17 Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision.
17
Nathan told David everything God had said in this vision.
18 King David went in, took his place before God, and prayed: "Who am I, my Master God, and what is my family, that you have brought me to this place in life?
18
Then King David went in and sat in front of the Lord. David said, "Lord God, who am I? What is my family? Why did you bring me to this point?
19 But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God!
19
But even this is not enough for you, Lord God. You have also made promises about my future family. This is not normal, Lord God.
20 What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God, just as I am.
20
"What more can I say to you, Lord God, since you know me, your servant, so well!
21 You've done all this not because of who I am but because of who you are - out of your very heart! - but you've let me in on it.
21
You have done this great thing because you said you would and because you wanted to, and you have let me know about it.
22 "This is what makes you so great, Master God! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears.
22
This is why you are great, Lord God! There is no one like you. There is no God except you. We have heard all this ourselves!
23 And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt?
23
There is no nation like your people Israel. They are the only people on earth that God chose to be his own. You made your name well known. You did great and wonderful miracles for them. You went ahead of them and forced other nations and their gods out of the land. You freed your people from slavery in Egypt.
24 You established for yourself a people - your very own Israel! - your people permanently. And you, God, became their God.
24
You made the people of Israel your very own people forever, and, Lord, you are their God.
25 "So now, great God, this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you've promised!
25
"Now, Lord God, keep the promise forever that you made about my family and me, your servant. Do what you have said.
26 Then your reputation will flourish always as people exclaim, 'The God-of-the-Angel-Armies is God over Israel!' And the house of your servant David will remain sure and solid in your watchful presence.
26
Then you will be honored always, and people will say, 'The Lord All-Powerful is God over Israel!' And the family of your servant David will continue before you.
27 For you, God-of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, 'I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you.
27
"Lord All-Powerful, the God of Israel, you have said to me, 'I will make your family great.' So I, your servant, am brave enough to pray to you.
28 "And now, Master God, being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me,
28
Lord God, you are God, and your words are true. And you have promised these good things to me, your servant.
29 please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God! Oh, may your blessing be on my family permanently!"
29
Please, bless my family. Let it continue before you always. Lord God, you have said so. With your blessing let my family always be blessed."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.