Parallel Bible results for "2 samuel 9"

2 Samuel 9

RHE

MSG

1 And David said: Is there any one, think you, left of the house of Saul, that I may shew kindness to him for Jonathan’s sake?
1 One day David asked, "Is there anyone left of Saul's family? If so, I'd like to show him some kindness in honor of Jonathan."
2 Now there was of the house of Saul, a servant named Siba: and when the king had called him to him, he said to him: Art thou Siba? And he answered: I am Siba thy servant.
2 It happened that a servant from Saul's household named Ziba was there. They called him into David's presence. The king asked him, "Are you Ziba?" "Yes sir," he replied.
3 And the king said: Is there any one left of the house of Saul, that I may shew the mercy of God unto Him? And Siba said to the king: There is a son of Jonathan left, who is lame of his feet.
3 The king asked, "Is there anyone left from the family of Saul to whom I can show some godly kindness?" Ziba told the king, "Yes, there is Jonathan's son, lame in both feet."
4 Where is he? said he. And Siba said to the king: Behold he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodabar.
4 "Where is he?" "He's living at the home of Makir son of Ammiel in Lo Debar."
5 Then King David sent, and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel of Lodabar.
5 King David didn't lose a minute. He sent and got him from the home of Makir son of Ammiel in Lo Debar.
6 And when Miphiboseth the son of Jonathan the son of Saul was come to David, he fell on his face and worshipped. And David said: Miphiboseth? And he answered: Behold thy servant.
6 When Mephibosheth son of Jonathan (who was the son of Saul), came before David, he bowed deeply, abasing himself, honoring David. David spoke his name: "Mephibosheth." "Yes sir?"
7 And David said to him: Fear not, for I will surely shew thee mercy for Jonathan thy father’s sake, and I will restore the lands of Saul the father, and thou shalt eat bread at my table always.
7 "Don't be frightened," said David. "I'd like to do something special for you in memory of your father Jonathan. To begin with, I'm returning to you all the properties of your grandfather Saul. Furthermore, from now on you'll take all your meals at my table."
8 He bowed down to him, and said: Who am I thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
8 Shuffling and stammering, not looking him in the eye, Mephibosheth said, "Who am I that you pay attention to a stray dog like me?"
9 Then the King called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master’s son.
9 David then called in Ziba, Saul's right-hand man, and told him, "Everything that belonged to Saul and his family, I've handed over to your master's grandson.
10 Thou therefore and the sons and thy servants shall till the land for him: and thou shalt bring in food for thy master’s son, that he may be maintained: and Miphiboseth the son of thy master shall always eat bread at my table. And Siba had fifteen sons and twenty servants.
10 You and your sons and your servants will work his land and bring in the produce, provisions for your master's grandson. Mephibosheth himself, your master's grandson, from now on will take all his meals at my table." Ziba had fifteen sons and twenty servants.
11 And Siba said to the king: As thou my lord the hast commanded thy servant, so will thy servant do: and Miphiboseth shall eat at my table, as one of the sons of the King.
11 "All that my master the king has ordered his servant," answered Ziba, "your servant will surely do."
12 And Miphiboseth had a young son whose name was Micha: and all that kindred of the house of Siba served Miphiboseth.
12 Mephibosheth also had a small son named Mica. All who were part of Ziba's household were now the servants of Mephibosheth.
13 But Miphiboseth dwelt in Jerusalem: because he ate always of the king’s table: and he was lame of both feet.
13 Mephibosheth lived in Jerusalem, taking all his meals at the king's table. He was lame in both feet.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.