La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lexham English Bible LEB
1 EMPERO os rogamos, hermanos, cuanto á la venida de nuestro Señor Jesucristo, y nuestro recogimiento á él,
1
Now we ask you, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our assembling to him,
2 Que no os mováis fácilmente de vuestro sentimiento, ni os conturbéis ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como nuestra, como que el día del Señor esté cerca.
2
that you not be easily shaken from your composure, nor be troubled either by a spirit or by a message or by a letter {alleged to be from us}, to the effect that the day of the Lord has arrived.
3 No os engañe nadie en ninguna manera; porque no vendrá sin que venga antes la apostasía, y se manifieste el hombre de pecado, el hijo de perdición,
3
Do not let anyone deceive you in any way, for [that day will not come] unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,
4 Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
4
who opposes and who exalts himself over every so-called god or object of worship, so that he sits down in the temple of God, proclaiming that he himself is God.
5 ¿No os acordáis que cuando estaba todavía con vosotros, os decía esto?
5
Do you not remember that [while] we were still with you, we were saying these [things] to you?
6 Y ahora vosotros sabéis lo que impide, para que á su tiempo se manifieste.
6
And you know that which restrains [him] now, so that he will be revealed in his own time.
7 Porque ya está obrando el misterio de iniquidad: solamente espera hasta que sea quitado de en medio el que ahora impide;
7
For the mystery of lawlessness is at work already; only the one who now restrains [will do so] until he is out of the way,
8 Y entonces será manifestado aquel inicuo, al cual el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida;
8
and then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will slay with the breath of his mouth, and wipe out by the appearance of his coming,
9 A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos,
9
whose coming is in accordance with the working of Satan, with all power and signs and lying wonders,
10 Y con todo engaño de iniquidad en los que perecen; por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
10
and with every unrighteous deception against those who are perishing, in place of which they did not accept the love of the truth, so that they would be saved.
11 Por tanto, pues, les envía Dios operación de error, para que crean á la mentira;
11
And because of this, God sends them {a powerful delusion} so that they will believe the lie,
12 Para que sean condenados todos los que no creyeron á la verdad, antes consintieron á la iniquidad.
12
in order that all may be condemned who did not believe the truth, but delighted in unrighteousness.
13 Mas nosotros debemos dar siempre gracias á Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salud, por la santificación del Espíritu y fe de la verdad:
13
But we ought to give thanks to God always concerning you, brothers [dearly] loved by the Lord, because God has chosen you [as] first fruits for salvation by the sanctification of the Spirit and faith in the truth,
14 A lo cual os llamó por nuestro evangelio, para alcanzar la gloria de nuestro Señor Jesucristo.
14
for which [purpose] he called you through our gospel for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
15 Así que, hermanos, estad firmes, y retened la doctrina que habéis aprendido, sea por palabra, ó por carta nuestra.
15
So then, brothers, stand firm and hold fast to the traditions which you were taught, whether by [spoken] word or by letter from us.
16 Y el mismo Señor nuestro Jesucristo, y Dios y Padre nuestro, el cual nos amó, y nos dió consolación eterna, y buena esperanza por gracia,
16
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,
17 Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.
17
encourage your hearts and strengthen [you] in every good work and word.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.