Parallel Bible results for "2 timothy 1"

2 Timothy 1

DBY

NCV

1 Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Jesus,
1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God. God sent me to tell about the promise of life that is in Christ Jesus.
2 to Timotheus, [my] beloved child: grace, mercy, peace, from God [the] Father, and Christ Jesus our Lord.
2 To Timothy, a dear child to me: Grace, mercy, and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day,
3 I thank God as I always mention you in my prayers, day and night. I serve him, doing what I know is right as my ancestors did.
4 earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
4 Remembering that you cried for me, I want very much to see you so I can be filled with joy.
5 calling to mind the unfeigned faith which [has been] in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
5 I remember your true faith. That faith first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I know you now have that same faith.
6 For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
6 This is why I remind you to keep using the gift God gave you when I laid my hands onn you. Now let it grow, as a small flame grows into a fire.
7 For God has not given us a spirit of cowardice, but of power, and of love, and of wise discretion.
7 God did not give us a spirit that makes us afraid but a spirit of power and love and self-control.
8 Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;
8 So do not be ashamed to tell people about our Lord Jesus, and do not be ashamed of me, in prison for the Lord. But suffer with me for the Good News. God, who gives us the strength to do that,
9 who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time,
9 saved us and made us his holy people. That was not because of anything we did ourselves but because of God's purpose and grace. That grace was given to us through Christ Jesus before time began,
10 but has been made manifest now by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings;
10 but it is now shown to us by the coming of our Savior Christ Jesus. He destroyed death, and through the Good News he showed us the way to have life that cannot be destroyed.
11 to which *I* have been appointed a herald and apostle and teacher of [the] nations.
11 I was chosen to tell that Good News and to be an apostle and a teacher.
12 For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.
12 I am suffering now because I tell the Good News, but I am not ashamed, because I know Jesus, the One in whom I have believed. And I am sure he is able to protect what he has trusted me with until that day.
13 Have an outline of sound words, which [words] thou hast heard of me, in faith and love which [are] in Christ Jesus.
13 Follow the pattern of true teachings that you heard from me in faith and love, which are in Christ Jesus.
14 Keep, by the Holy Spirit which dwells in us, the good deposit entrusted.
14 Protect the truth that you were given; protect it with the help of the Holy Spirit who lives in us.
15 Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.
15 You know that everyone in the country of Asia has left me, even Phygelus and Hermogenes.
16 The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
16 May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, who has often helped me and was not ashamed that I was in prison.
17 but being in Rome sought me out very diligently, and found [me] --
17 When he came to Rome, he looked eagerly for me until he found me.
18 the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day -- and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best.
18 May the Lord allow him to find mercy from the Lord on that day. You know how many ways he helped me in Ephesus.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.