King James Version KJV
Lexham English Bible LEB
1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
1
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of life which [is] in Christ Jesus,
2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2
to Timothy, [my] dear child. Grace, mercy, [and] peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
3
{I am thankful} to God, whom I have served with a clear conscience {as my ancestors did}, when {I remember you constantly} in my prayers night and day,
4 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
4
longing to see you [as I] remember your tears, so that I may be filled with joy,
5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
5
{remembering the} sincere faith in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that [is] in you also,
6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
6
for which reason I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
7 For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
7
For God has not given us a spirit of cowardice, but of power and love and self-discipline.
8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
8
Therefore, do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor me his prisoner, but suffer along with [me] for the gospel, according to the power of God,
9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
9
who saved us and called [us] with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace that was given to us in Christ Jesus {before time began},
10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
10
but has now been disclosed by the appearing of our Savior Jesus Christ, who has abolished death and brought to light life and immortality through the gospel,
11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
11
for which I was appointed a proclaimer and an apostle and a teacher,
12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
12
for which reason also I suffer these [things]. But [I am] not ashamed, because I know in whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard [what] I have entrusted until that day.
13 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
13
Hold fast to the pattern of sound words which you heard from me, in the faith and love [that are] in Christ Jesus.
14 That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
14
Guard the good deposit through the Holy Spirit who lives in us.
15 This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
15
You know this, that all those in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.
16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
16
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he refreshed me many times, and was not ashamed of my imprisonment,
17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
17
but [when he] was in Rome, he diligently sought me and found [me].
18 The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
18
May the Lord grant him to find mercy from the Lord in that day! And how much he served [me] in Ephesus you know very well.
The King James Version is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.