Parallel Bible results for "Genesis 41"

Genesis 41

CEBA

NIV

1 Two years later, Pharaoh dreamed that he was standing near the Nile.
1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
2 In front of him, seven healthy-looking, fattened cows climbed up out of the Nile and grazed on the reeds.
2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
3 Just then, seven other cows, terrible-looking and scrawny, climbed up out of the Nile after them and stood beside them on the bank of the Nile.
3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank.
4 The terrible-looking, scrawny cows devoured the seven healthy-looking, fattened cows. Then Pharaoh woke up.
4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
5 He went back to sleep and had a second dream, in which seven ears of grain, full and healthy, grew on a single stalk.
5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk.
6 Just then, seven ears of grain, scrawny and scorched by the east wind, sprouted after them,
6 After them, seven other heads of grain sprouted—thin and scorched by the east wind.
7 and the scrawny ears swallowed up the full and well-formed ears. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
8 In the morning, he was disturbed and summoned all of Egypt's religious experts and all of its advisors. Pharaoh described his dreams to them, but they couldn't interpret them for Pharaoh.
8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
9 Then the chief wine steward spoke to Pharaoh: "Today I've just remembered my mistake.
9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings.
10 Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker under arrest with the commander of the royal guard.
10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
11 We both dreamed one night, he and I, and each of our dreams had its own interpretation.
11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
12 A young Hebrew man, a servant of the commander of the royal guard, was with us. We described our dreams to him, and he interpreted our dreams for us, giving us an interpretation for each dream.
12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
13 His interpretations came true exactly: Pharaoh restored me to my position but hanged him."
13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled.”
14 So Pharaoh summoned Joseph, and they quickly brought him from the dungeon. He shaved, changed clothes, and appeared before Pharaoh.
14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, but no one could interpret it. Then I heard that when you hear a dream, you can interpret it."
15 Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”
16 Joseph answered Pharaoh, "It's not me. God will give Pharaoh a favorable response."
16 “I cannot do it,” Joseph replied to Pharaoh, “but God will give Pharaoh the answer he desires.”
17 So Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile.
17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile,
18 In front of me, seven fattened, stout cows climbed up out of the Nile and grazed on the reeds.
18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
19 Just then, seven other cows, weak and frail and thin, climbed up after them. I've never seen such awful cows in all the land of Egypt.
19 After them, seven other cows came up—scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
20 Then the thin, frail cows devoured the first seven, fattened cows.
20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
21 But after they swallowed them whole, no one would have known it. They looked just as bad as they had before. Then I woke up.
21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22 I went to sleep again and saw in my dream seven full and healthy ears of grain growing on one stalk.
22 “In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.
23 Just then, seven hard and thin ears of grain, scorched by the east wind, sprouted after them,
23 After them, seven other heads sprouted—withered and thin and scorched by the east wind.
24 and the thin ears swallowed up the healthy ears. I told the religious experts, but they couldn't explain it to me."
24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.”
25 Joseph said to Pharaoh, “Pharaoh has actually had one dream. God has announced to Pharaoh what he is about to do.
25 Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
26 The seven healthy cows are seven years, and the seven healthy ears of grain are seven years. It's actually one dream.
26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream.
27 The seven thin and frail cows, climbing up after them, are seven years. The seven thin ears of grain, scorched by the east wind, are seven years of famine.
27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.
28 It's just as I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
28 “It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
29 Seven years of great abundance are now coming throughout the entire land of Egypt.
29 Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
30 After them, seven years of famine will appear, and all of the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will devastate the land.
30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.
31 No one will remember the abundance in the land because the famine that follows will be so very severe.
31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.
32 The dream occurred to Pharaoh twice because God has determined to do it, and God will make it happen soon.
32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
33 "Now Pharaoh should find an intelligent, wise man and give him authority over the land of Egypt.
33 “And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
34 Then Pharaoh should appoint administrators over the land and take one-fifth of all the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.
34 Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.
35 During the good years that are coming, they should collect all such food and store the grain under Pharaoh's control, protecting the food in the cities.
35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
36 This food will be reserved for the seven years of famine to follow in the land of Egypt so that the land won't be ravaged by the famine."
36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine.”
37 This advice seemed wise to Pharaoh and all his servants,
37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
38 and Pharaoh said to his servants, "Can we find a man with more God-given gifts than this one?"
38 So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?”
39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, no one is as intelligent and wise as you are.
39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.
40 You will be in charge of my kingdom, and all my people will obey your command. Only as the enthroned king will I be greater than you."
40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you.”
41 Pharaoh said to Joseph, "Know this: I've given you authority over the entire land of Egypt."
41 So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.”
42 Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, he dressed him in linen clothes, and he put a gold necklace around his neck.
42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
43 He put Joseph on the chariot of his second-in-command, and everyone in front of him cried out, "Attention!" So Pharaoh installed him over the entire land of Egypt.
43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, and people shouted before him, “Make way !” Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.
44 Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh; no one will do anything or go anywhere in all the land of Egypt without your permission."
44 Then Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt.”
45 Pharaoh renamed Joseph, Zaphenath-paneah, and married him to Asenath, the daughter of Potiphera the priest of Heliopolis. Then Joseph assumed control of the land of Egypt.
45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt.
46 Joseph was 30 years old when he began to serve Pharaoh, Egypt's king, when he left Pharaoh's court and traveled through the entire land of Egypt.
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout Egypt.
47 During the seven years of abundance, the land produced plentifully.
47 During the seven years of abundance the land produced plentifully.
48 He collected all of the food during the seven years of abundance in the land of Egypt, and stored the food in cities. In each city, he stored the food from the fields surrounding it.
48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it.
49 Joseph amassed grain like the sand of the sea. There was so much that he stopped trying to measure it because it was beyond measuring.
49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.
50 Before the years of famine arrived, Asenath the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, gave birth to two sons for Joseph.
50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
51 Joseph named the oldest son Manasseh,"because," he said, "God has helped me forget all of my troubles and everyone in my father's household."
51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.”
52 He named the second Ephraim,"because," he said, "God has given me children in the land where I've been treated harshly."
52 The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”
53 The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end,
53 The seven years of abundance in Egypt came to an end,
54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. The famine struck every country, but the entire land of Egypt had bread.
54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food.
55 When the famine ravaged the entire land of Egypt and the people pleaded to Pharaoh for bread, Pharaoh said to all of the Egyptians, "Go to Joseph. Do whatever he tells you."
55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, “Go to Joseph and do what he tells you.”
56 The famine covered every part of the land, and Joseph opened all of the granaries and sold grain to the Egyptians. In the land of Egypt, the famine became more and more severe.
56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt.
57 Every country came to Egypt to buy grain from Joseph, because in every country the famine had also become more severe.
57 And all the world came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.