Parallel Bible results for Leviticus 8

Tyndale

New International Version

Leviticus 8

TYN 1 And the Lorde spake vnto Moses saynge: NIV 1 The LORD said to Moses, TYN 2 take Aaron and his sonnes with hi, and the vestures and the anoyntinge oyle, and an oxe for a synneofferynge and two rammes ad a baskett of swete bred: NIV 2 “Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast, TYN 3 ad gather all the comentye together vnto the dore of the tabernacle of witnesse. NIV 3 and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.” TYN 4 And Moses dyd as the Lorde commaunded him, and the people gathered them selues togither vnto the doore of the tabernacle of witnesse. NIV 4 Moses did as the LORD commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the tent of meeting. TYN 5 And Moses sayde vnto the people: this is the thinge which the Lorde commaunded to do. NIV 5 Moses said to the assembly, “This is what the LORD has commanded to be done.” TYN 6 And Moses broughte Aaron and his sonnes, and wasshed them with water, NIV 6 Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. TYN 7 and put apon him the albe and gyrde him with a girdel and put apon him the tunycle and put the Ephod thereon, and gyrded him with the broderd girdel of the Ephod, and bounde it vnto him therewith. NIV 7 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him. TYN 8 And he put the brestlappe thereon, ad put in the brestlappe lighte ad perfectnesse. NIV 8 He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece. TYN 9 And he put the myter apon his heed ad put apo the myter eue apo the forefrot of it, the golden plate of the holy croune, as the Lorde commaunded Moses. NIV 9 Then he placed the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the sacred emblem, on the front of it, as the LORD commanded Moses. TYN 10 And Moses toke the anoyntynge oyle and anoynted the habitacion and all that was therein and sanctified them, NIV 10 Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them. TYN 11 and sprynkled thereof apon the alter .vij. tymes and anoynted the alter and all his vessels, and the lauer with hys fote, to sanctifie them. NIV 11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them. TYN 12 And he poured of the anoyntynge oyle apon Aarons heed and anoynted him to sanctifie him. NIV 12 He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. TYN 13 And he broughte Aarons sonnes and put albes apon them, and gyrde them with gyrdels, ad put bonettes apo their heedes: as the Lorde comaunded Moses NIV 13 Then he brought Aaron’s sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and fastened caps on them, as the LORD commanded Moses. TYN 14 And the synneoffrynge was brought. And Aaron and his sonnes put their handes apon the heed of the oxe of the synneoffryng. NIV 14 He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. TYN 15 And when it was slayne, Moses toke of the bloude, and put it apon the hornes of the alter rounde aboute with his finger and purified it, ad poured the bloud vnto the botome of the alter ad sanctified it ad reconcyled it. NIV 15 Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it. TYN 16 And he toke all the fatt that was apon the inwardes ad the kal that was on the lyuer ad the two kydneyes with their fatt ad burned it apo the alter. NIV 16 Moses also took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar. TYN 17 But the oxe, the hide, his flesh ad his donge, he burnt with fire without the hoste, as the Lorde commaunded Moses. NIV 17 But the bull with its hide and its flesh and its intestines he burned up outside the camp, as the LORD commanded Moses. TYN 18 And he broughte the ram of the burntofferynge, and Aaron ad his sonnes put their handes apon the heed of the ram, NIV 18 He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. TYN 19 and it was kylled. And Moses sprinkled the bloud apo the alter roude aboute, NIV 19 Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar. TYN 20 ad cutt the ram in peces ad burnt the heed, the peces ad the fatte, NIV 20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat. TYN 21 ad wasshed the inwardes ad the legges in water, and burnt the ram euery whitt apo the alter. That was a burntsacrifice of a swete sauoure ad an offrynge vnto the Lorde, as the Lorde comaunded Moses. NIV 21 He washed the internal organs and the legs with water and burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD, as the LORD commanded Moses. TYN 22 And he broughte the other ram that was the fullofferynge, and Aaron and his sonnes put their hades apo the heed of the ram: NIV 22 He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. TYN 23 And when it was slayne, Moses toke of the bloude of it, and put it apon the typpe of Aarons ryght eare and apon the thombe of his right hande and apon the great too of his righte fote. NIV 23 Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. TYN 24 Then were Aarons sonnes broughte, ad Moses put of the bloude on the typpe of the right eare of them, and apon the thombes of theire righte handes, and apon the great tooes of their righte fete, and sprinkled the bloud apo the alter rounde aboute. NIV 24 Moses also brought Aaron’s sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he splashed blood against the sides of the altar. TYN 25 And he toke the fatt ad the rompe ad all the fatt that was apon the inwardes, ad the kall of the lyuer, ad the .ij. kydneyes with their fatt ad their righte shulder. NIV 25 After that, he took the fat, the fat tail, all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh. TYN 26 And out of the basket of swete bred that was before the Lorde, he toke one swete cake of oyled bred ad one wafer, ad put the on the fatt ad apon the righte shulder, NIV 26 And from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and on the right thigh. TYN 27 ad put altogether apo Aarons handes ad apo his sonnes handes, ad waued it a waueofferynge before the Lorde. NIV 27 He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the LORD as a wave offering. TYN 28 And tha Moses toke the from of their handes agayne ad burnt the apo the alter, euen apon the burntoffrynge: These are the fulloffrynges of a swete sauoure ad a sacrifice vnto the Lorde. NIV 28 Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD. TYN 29 And Moses toke the breste and waued it a waueoffrynge before the Lorde, of the ram of the fuloffrynges: ad it was Moses parte, as the Lorde commaunded Moses. NIV 29 Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses. TYN 30 And Moses toke of the anoynting oyle ad of the bloude whiche was apon the alter, and sprinkled it apo Aaro ad apon his vestimetes ad apo his sones ad on their vestimetes with hi ad sanctified Aaro ad his vesturs ad his sones and his sonnes vestures also. NIV 30 Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments and his sons and their garments. TYN 31 Then Moses sayde vnto Aaron and his sonnes: boyle the flesh in the doore of the tabernacle of witnesse, and there eate it with the bred that is in the basket of fullofferynges, as the Lorde commaunded sayenge. Aaron and his sonnes shall eate it: NIV 31 Moses then said to Aaron and his sons, “Cook the meat at the entrance to the tent of meeting and eat it there with the bread from the basket of ordination offerings, as I was commanded: ‘Aaron and his sons are to eat it.’ TYN 32 ad that whiche remayneth of the flesh and of the brede, burne with fire. NIV 32 Then burn up the rest of the meat and the bread. TYN 33 And se that ye departe not from the doore of the tabernacle of witnesse seuen dayes longe: vntill the dayes of youre fullofferynges be at an ende. For .vij. dayes must youre hades be filled, NIV 33 Do not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days. TYN 34 as they were this daye: eue so the Lorde hath commauded to do, to reconcyle you with all. NIV 34 What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you. TYN 35 Se therfore that ye abyde in the dore of the tabernacle of witnesse daye and nyghte seuen dayes longe: and kepe the watch of the Lorde that ye dye not: for so I am commaunded. NIV 35 You must stay at the entrance to the tent of meeting day and night for seven days and do what the LORD requires, so you will not die; for that is what I have been commanded.” TYN 36 And Aaron and his sonnes dyd all thynges which the Lorde commaunded by the hande of Moses. NIV 36 So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice