Parallel Bible results for "Romans 15"

Romans 15

CEB

NRS

1 We who are powerful need to be patient with the weakness of those who don't have power, and not please ourselves.
1 We who are strong ought to put up with the failings of the weak, and not to please ourselves.
2 Each of us should please our neighbors for their good in order to build them up.
2 Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor.
3 Christ didn't please himself, but, as it is written, The insults of those who insulted you fell on me.
3 For Christ did not please himself; but, as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."
4 Whatever was written in the past was written for our instruction so that we could have hope through endurance and through the encouragement of the scriptures.
4 For whatever was written in former days was written for our instruction, so that by steadfastness and by the encouragement of the scriptures we might have hope.
5 May the God of endurance and encouragement give you the same attitude toward each other, similar to Christ Jesus' attitude.
5 May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus,
6 That way you can glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ together with one voice.
6 so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
7 So welcome each other, in the same way that Christ also welcomed you, for God's glory.
7 Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God.
8 I'm saying that Christ became a servant of those who are circumcised for the sake of God's truth, in order to confirm the promises given to the ancestors,
8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the patriarchs,
9 and so that the Gentiles could glorify God for his mercy. As it is written, Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.
9 and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore I will confess you among the Gentiles, and sing praises to your name";
10 And again, it says, Rejoice, Gentiles, with his people.
10 and again he says, "Rejoice, O Gentiles, with his people";
11 And again, Praise the Lord, all you Gentiles, and all the people should sing his praises.
11 and again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him";
12 And again, Isaiah says, There will be a root of Jesse, who will also rise to rule the Gentiles. The Gentiles will place their hope in him.
12 and again Isaiah says, "The root of Jesse shall come, the one who rises to rule the Gentiles; in him the Gentiles shall hope."
13 May the God of hope fill you with all joy and peace in faith so that you overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
14 My brothers and sisters, I myself am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and are able to teach each other.
14 I myself feel confident about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
15 But I've written to you in a sort of daring way, partly to remind you of what you already know. I'm writing to you in this way because of the grace that was given to me by God.
15 Nevertheless on some points I have written to you rather boldly by way of reminder, because of the grace given me by God
16 It helps me to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I'm working as a priest of God's gospel so that the offering of the Gentiles can be acceptable and made holy by the Holy Spirit.
16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
17 So in Christ Jesus I brag about things that have to do with God.
17 In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God.
18 I don't dare speak about anything except what Christ has done through me to bring about the obedience of the Gentiles. He did it by what I've said and what I've done,
18 For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to win obedience from the Gentiles, by word and deed,
19 by the power of signs and wonders, and by the power of God's Spirit. So I've completed the circuit of preaching Christ's gospel from Jerusalem all the way around to Illyricum.
19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and as far around as Illyricum I have fully proclaimed the good news of Christ.
20 In this way, I have a goal to preach the gospel where they haven't heard of Christ yet, so that I won't be building on someone else's foundation.
20 Thus I make it my ambition to proclaim the good news, not where Christ has already been named, so that I do not build on someone else's foundation,
21 Instead, as it's written, Those who hadn't been told about him will see, and those who hadn't heard will understand.
21 but as it is written, "Those who have never been told of him shall see, and those who have never heard of him shall understand."
22 That's why I've been stopped so many times from coming to see you.
22 This is the reason that I have so often been hindered from coming to you.
23 But now, since I don't have any place to work in these regions anymore, and since I've wanted to come to see you for many years,
23 But now, with no further place for me in these regions, I desire, as I have for many years, to come to you
24 I'll visit you when I go to Spain. I hope to see you while I'm passing through. And I hope you will send me on my way there, after I have first been reenergized by some time in your company.
24 when I go to Spain. For I do hope to see you on my journey and to be sent on by you, once I have enjoyed your company for a little while.
25 But now I'm going to Jerusalem, to serve God's people.
25 At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints;
26 Macedonia and Achaia have been happy to make a contribution for the poor among God's people in Jerusalem.
26 for Macedonia and Achaia have been pleased to share their resources with the poor among the saints at Jerusalem.
27 They were happy to do this, and they are actually in debt to God's people in Jerusalem. If the Gentiles got a share of the Jewish people's spiritual resources, they ought to minister to them with material resources.
27 They were pleased to do this, and indeed they owe it to them; for if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material things.
28 So then after I have finished this job and have safely delivered the final amount of the Gentiles' offering to them, I will leave for Spain, visiting you on the way.
28 So, when I have completed this, and have delivered to them what has been collected, I will set out by way of you to Spain;
29 And I know that when I come to you I will come with the fullest blessing of Christ.
29 and I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.
30 Brothers and sisters, I urge you, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join me in my struggles in your prayers to God for me.
30 I appeal to you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in earnest prayer to God on my behalf,
31 Pray that I will be rescued from the people in Judea who don't believe. Also, pray that my service for Jerusalem will be acceptable to God's people there
31 that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
32 so that I can come to you with joy by God's will and be reenergized with your company.
32 so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
33 May the God of peace be with you all. Amen.
33 The God of peace be with all of you. Amen.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.