Parallel Bible results for "acts 25"

Acts 25

NIRV

WYC

1 Three days after Festus arrived, he went up from Caesarea to Jerusalem.
1 Therefore when Festus came into the province, after the third day he went up to Jerusalem from Caesarea.
2 There the chief priests and Jewish leaders came to him and brought their charges against Paul.
2 And the princes of priests, and the worthiest of the Jews went to him against Paul [And the prince of priests, and the first of Jews went to him against Paul], and prayed him,
3 They tried to get Festus to have Paul taken to Jerusalem. They asked for this as a favor. They were planning to hide and attack Paul along the way. They wanted to kill him.
3 and asked grace against him, that he should command him to be led to Jerusalem; and they set ambush to slay him in the way [setting ambush to slay him in the way].
4 Festus answered, "Paul is being held at Caesarea. Soon I'll be going there myself.
4 But Festus answered, that Paul should be kept in Caesarea; soothly that he himself should proceed more advisedly [soothly that he himself should go forth more ripely, or hastily].
5 Let some of your leaders come with me. If the man has done anything wrong, they can bring charges against him there."
5 Therefore he said, They that in you be mighty, come down together; and if any crime is in the man, accuse they him [accuse him].
6 Festus spent eight or ten days in Jerusalem with them. Then he went down to Caesarea. The next day he called the court together. He ordered Paul to be brought to him.
6 And he dwelled among them no more than eight either ten days, and came down to Caesarea [Soothly he dwelling among them no more than eight or ten days, came down to Caesarea]; and the tother day he sat for doomsman, and commanded Paul to be brought.
7 When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many strong charges against him. But they couldn't prove them.
7 And when he was brought forth, Jews stood about him, which came down from Jerusalem, putting against him many and grievous causes, which they might not prove.
8 Then Paul spoke up for himself. He said, "I've done nothing wrong against the law of the Jews or against the temple. I've done nothing wrong against Caesar."
8 For Paul yielded reason in all things, That neither against the law of Jews, neither against the temple, neither against the emperor [neither against Caesar], I sinned any thing.
9 But Festus wanted to do the Jews a favor. So he said to Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem? Are you willing to go on trial there? Are you willing to face these charges in my court?"
9 But Festus would do grace to the Jews, and answered to Paul, and said [Forsooth Festus willing to give grace to the Jews, answering to Paul, said], Wilt thou go up to Jerusalem, and there be deemed of these things before me?
10 Paul answered, "I'm already standing in Caesar's court. This is where I should go on trial. I haven't done anything wrong to the Jews. You yourself know that very well.
10 And Paul said, At the doom place of the emperor I stand [At the doom place of Caesar I stand], where it behooveth me to be deemed. I have not harmed the Jews, as thou knowest well.
11 If I am guilty of anything worthy of death, I'm willing to die. But the charges brought against me by these Jews are not true. No one has the right to hand me over to them. I make my appeal to Caesar!"
11 For if I have harmed, either done any thing worthy death, I forsake not to die; but if nothing of those is, that they accuse me, no man may give me to them. I appeal to the emperor. [+For if I have harmed, or done any thing worthy death, I forsake not to die; soothly if nothing of these is, that they accuse me, no man may give me to them. I appeal to Caesar.]
12 Festus talked it over with the members of his court. Then he said, "You have made an appeal to Caesar. To Caesar you will go!"
12 Then Festus spake with the council, and answered, To the emperor thou hast appealed, to the emperor thou shalt go [To Caesar thou hast appealed, to Caesar thou shalt go].
13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea. They came to pay a visit to Festus.
13 And when some days were passed, Agrippa king, and Bernice came down to Caesarea, to welcome Festus [to greet well Festus].
14 They were spending many days there. So Festus talked with the king about Paul's case. He said, "There's a man here that Felix left as a prisoner.
14 And when they dwelled there many days, Festus showed to the king of Paul, and said, A man is left bound of Felix [saying, Some man is left bound of Felix],
15 When I went to Jerusalem, the Jewish chief priests and the elders brought charges against the man. They wanted him to be found guilty.
15 of which, when I was at Jerusalem, princes of priests and the elder men of the Jews came to me, and asked damnation against him [asking damnation against him].
16 "I told them that this is not the way Romans do things. We don't judge people before they have faced those bringing charges against them. They must have a chance to speak up for themselves.
16 To whom I answered, That it is not custom to Romans, to damn any man, before that he that is accused have his accusers present, and take place of defending, to put away the crimes, that be put against him. [+To whom I answered, It is not custom to Romans, to damn any man, before that he that is accused have his accusers present, and take place of defending, to wash away crimes, or great trespasses, that be put against him.]
17 When the Jews came back with me, I didn't waste any time. I called the court together the next day. I ordered the man to be brought in.
17 Therefore when they came together hither, without any delay, in the day following I sat for doomsman, and commanded the man to be brought.
18 Those bringing charges against him got up to speak. But they didn't charge him with any of the crimes I had expected.
18 And when his accusers stood [Of whom when the accusers stood nigh], they said no cause, of which things I had suspicion of evil.
19 Instead, they argued with him about their own beliefs. They didn't agree about a dead man named Jesus. Paul claimed Jesus was alive.
19 But they had against him some questions of their vain worshipping [of their vain worshipping, or religion], and of one Jesus dead, whom Paul affirmed to live.
20 "I had no idea how to look into such matters. So I asked Paul if he would be willing to go to Jerusalem. There he could be tried on these charges.
20 And I doubted of such manner questions, and said, Whether he would go to Jerusalem, and there be deemed of these things?
21 But Paul made an appeal to have the Emperor decide his case. So I ordered him to be held until I could send him to Caesar."
21 But for Paul appealed, that he should be kept to the knowing of the emperor, I commanded him to be kept, till I send him to the emperor [till I shall send him to Caesar].
22 Then Agrippa said to Festus, "I would like to hear this man myself." Festus replied, "Tomorrow you will hear him."
22 And Agrippa said to Festus, I myself would hear the man. And he said, To morrow thou shalt hear him. [Soothly Agrippa said to Festus, And I myself would hear the man. To morrow, he said, thou shalt hear him.]
23 The next day Agrippa and Bernice arrived. They acted like very important people. They entered the courtroom. The most important officers and the leading men of the city came with them. When Festus gave the command, Paul was brought in.
23 And on the tother day, when Agrippa and Bernice came with great desire [when Agrippa and Bernice came with much ambition, or pride of state], and entered into the auditorium, with tribunes and the principal men of the city, when Festus bade, Paul was brought.
24 Festus said, "King Agrippa, and all who are here with us, take a good look at this man! Both in Jerusalem and here in Caesarea a large number of Jews have come to me about him. They keep shouting that he shouldn't live any longer.
24 And Festus said, King Agrippa, and all men that be with us, ye see this man, of which all the multitude of Jews prayed me at Jerusalem, and asked, and cried, that he should live no longer [+asking and crying, that it behooveth not that he live more].
25 I have found that he hasn't done anything worthy of death. But he made his appeal to the Emperor. So I decided to send him to Rome.
25 But I found, that he had done nothing worthy of death; and I deemed to send him to the emperor, for he appealed this thing [soothly him appealing this thing to the emperor, I deemed to send].
26 "I don't have anything certain to write about him to His Majesty. So I have brought him here today. Now all of you will be able to hear him. King Agrippa, it will also be very good for you to hear him. As a result of this hearing, I will have something to write.
26 Of which man I have not certain, what thing I shall write to the lord. For which thing I brought him to you, and most to thee, thou king Agrippa, that when asking is made, I have what I shall write. [Of which man I have not, what thing certain I shall write to the lord. For which thing I brought him to you, and most to thee, O king Agrippa, that when asking is made, I have what I shall write.]
27 It doesn't make sense to send a prisoner to Rome without listing the charges against him."
27 For it is seen to me without reason, to send a bound man, and not to signify the cause of him.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.