Parallel Bible results for "acts 25"

Acts 25

NIV

MSG

1 Three days after arriving in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem,
1 Three days after Festus arrived in Caesarea to take up his duties as governor, he went up to Jerusalem.
2 where the chief priests and the Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul.
2 The high priests and top leaders renewed their vendetta against Paul.
3 They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
3 They asked Festus if he wouldn't please do them a favor by sending Paul to Jerusalem to respond to their charges. A lie, of course - they had revived their old plot to set an ambush and kill him along the way.
4 Festus answered, “Paul is being held at Caesarea, and I myself am going there soon.
4 Festus answered that Caesarea was the proper jurisdiction for Paul, and that he himself was going back there in a few days.
5 Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.”
5 "You're perfectly welcome," he said, "to go back with me then and accuse him of whatever you think he's done wrong."
6 After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court and ordered that Paul be brought before him.
6 About eight or ten days later, Festus returned to Caesarea. The next morning he took his place in the courtroom and had Paul brought in.
7 When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him, but they could not prove them.
7 The minute he walked in, the Jews who had come down from Jerusalem were all over him, hurling the most extreme accusations, none of which they could prove.
8 Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple or against Caesar.”
8 Then Paul took the stand and said simply, "I've done nothing wrong against the Jewish religion, or the Temple, or Caesar. Period."
9 Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”
9 Festus, though, wanted to get on the good side of the Jews and so said, "How would you like to go up to Jerusalem, and let me conduct your trial there?"
10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews, as you yourself know very well.
10 Paul answered, "I'm standing at this moment before Caesar's bar of justice, where I have a perfect right to stand. And I'm going to keep standing here. I've done nothing wrong to the Jews, and you know it as well as I do.
11 If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!”
11 If I've committed a crime and deserve death, name the day. I can face it. But if there's nothing to their accusations - and you know there isn't - nobody can force me to go along with their nonsense. We've fooled around here long enough. I appeal to Caesar."
12 After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”
12 Festus huddled with his advisors briefly and then gave his verdict: "You've appealed to Caesar; you'll go to Caesar!"
13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.
13 A few days later King Agrippa and his wife, Bernice, visited Caesarea to welcome Festus to his new post.
14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul’s case with the king. He said: “There is a man here whom Felix left as a prisoner.
14 After several days, Festus brought up Paul's case to the king. "I have a man on my hands here, a prisoner left by Felix.
15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.
15 When I was in Jerusalem, the high priests and Jewish leaders brought a bunch of accusations against him and wanted me to sentence him to death.
16 “I told them that it is not the Roman custom to hand over anyone before they have faced their accusers and have had an opportunity to defend themselves against the charges.
16 I told them that wasn't the way we Romans did things. Just because a man is accused, we don't throw him out to the dogs. We make sure the accused has a chance to face his accusers and defend himself of the charges.
17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.
17 So when they came down here I got right on the case. I took my place in the courtroom and put the man on the stand.
18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
18 "The accusers came at him from all sides,
19 Instead, they had some points of dispute with him about their own religion and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive.
19 but their accusations turned out to be nothing more than arguments about their religion and a dead man named Jesus, who the prisoner claimed was alive.
20 I was at a loss how to investigate such matters; so I asked if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges.
20 Since I'm a newcomer here and don't understand everything involved in cases like this, I asked if he'd be willing to go to Jerusalem and be tried there.
21 But when Paul made his appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.”
21 Paul refused and demanded a hearing before His Majesty in our highest court. So I ordered him returned to custody until I could send him to Caesar in Rome."
22 Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” He replied, “Tomorrow you will hear him.”
22 Agrippa said, "I'd like to see this man and hear his story." "Good," said Festus. "We'll bring him in first thing in the morning and you'll hear it for yourself."
23 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience room with the high-ranking military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in.
23 The next day everybody who was anybody in Caesarea found his way to the Great Hall, along with the top military brass. Agrippa and Bernice made a flourishing grand entrance and took their places. Festus then ordered Paul brought in.
24 Festus said: “King Agrippa, and all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community has petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he ought not to live any longer.
24 Festus said, "King Agrippa and distinguished guests, take a good look at this man. A bunch of Jews petitioned me first in Jerusalem, and later here, to do away with him. They have been most vehement in demanding his execution.
25 I found he had done nothing deserving of death, but because he made his appeal to the Emperor I decided to send him to Rome.
25 I looked into it and decided that he had committed no crime. He requested a trial before Caesar and I agreed to send him to Rome.
26 But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write.
26 But what am I going to write to my master, Caesar? All the charges made by the Jews were fabrications, and I've uncovered nothing else.
27 For I think it is unreasonable to send a prisoner on to Rome without specifying the charges against him.”
27 For it seems to me silly to send a prisoner all that way for a trial and not be able to document what he did wrong."
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.