English Standard Version ESV
New King James Version NKJV
1 And the high priest said, “Are these things so? ”
1
Then the high priest said, "Are these things so?"
2 And Stephen said: “Brothers and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
2
And he said, "Brethren and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
3 and said to him, ‘Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you. ’
3
and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'
4 Then he went out from the land of the Chaldeans and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living.
4
Then he came out of the land of the Chaldeans and dwelt in Haran. And from there, when his father was dead, He moved him to this land in which you now dwell.
5 Yet he gave him no inheritance in it, not even a foot’s length, but promised to give it to him as a possession and to his offspring after him, though he had no child.
5
And God gave him no inheritance in it, not even enough to set his foot on. But even when Abraham had no child, He promised to give it to him for a possession, and to his descendants after him.
6 And God spoke to this effect—that his offspring would be sojourners in a land belonging to others, who would enslave them and afflict them four hundred years.
6
But God spoke in this way: that his descendants would dwell in a foreign land, and that they would bring them into bondage and oppress them four hundred years.
7 ‘But I will judge the nation that they serve, ’ said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place. ’
7
'And the nation to whom they will be in bondage I will judge,' said God, 'and after that they shall come out and serve Me in this place.'
8 And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.
8
Then He gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begot Isaac and circumcised him on the eighth day; and Isaac begot Jacob, and Jacob begot the twelve patriarchs.
9 “And the patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt; but God was with him
9
"And the patriarchs, becoming envious, sold Joseph into Egypt. But God was with him
10 and rescued him out of all his afflictions and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.
10
and delivered him out of all his troubles, and gave him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
11 Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food.
11
Now a famine and great trouble came over all the land of Egypt and Canaan, and our fathers found no sustenance.
12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers on their first visit.
12
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.
13 And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
13
And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.
14 And Joseph sent and summoned Jacob his father and all his kindred, seventy-five persons in all.
14
Then Joseph sent and called his father Jacob and all his relatives to him, seventy-five people.
15 And Jacob went down into Egypt, and he died, he and our fathers,
15
So Jacob went down to Egypt; and he died, he and our fathers.
16 and they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
16
And they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor, the father of Shechem.
17 “But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
17
"But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
18 until there arose over Egypt another king who did not know Joseph.
18
till another king arose who did not know Joseph.
19 He dealt shrewdly with our race and forced our fathers to expose their infants, so that they would not be kept alive.
19
This man dealt treacherously with our people, and oppressed our forefathers, making them expose their babies, so that they might not live.
20 At this time Moses was born; and he was beautiful in God’s sight. And he was brought up for three months in his father’s house,
20
At this time Moses was born, and was well pleasing to God; and he was brought up in his father's house for three months.
21 and when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
21
But when he was set out, Pharaoh's daughter took him away and brought him up as her own son.
22 And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
22
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and deeds.
23 “When he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
23
Now when he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.
24 And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
24
And seeing one of them suffer wrong, he defended and avenged him who was oppressed, and struck down the Egyptian.
25 He supposed that his brothers would understand that God was giving them salvation by his hand, but they did not understand.
25
For he supposed that his brethren would have understood that God would deliver them by his hand, but they did not understand.
26 And on the following day he appeared to them as they were quarreling and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why do you wrong each other? ’
26
And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brethren; why do you wrong one another?'
27 But the man who was wronging his neighbor thrust him aside, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?
27
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
28 Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday? ’
28
Do you want to kill me as you did the Egyptian yesterday?'
29 At this retort Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
29
Then, at this saying, Moses fled and became a dweller in the land of Midian, where he had two sons.
30 “Now when forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
30
And when forty years had passed, an Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai.
31 When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord:
31
When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he drew near to observe, the voice of the Lord came to him,
32 ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob. ’ And Moses trembled and did not dare to look.
32
saying, 'I am the God of your fathers--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' And Moses trembled and dared not look.
33 Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
33
'Then the Lord said to him, "Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.
34 I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their groaning, and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt. ’
34
I have surely seen the oppression of my people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt." '
35 “This Moses, whom they rejected, saying, ‘Who made you a ruler and a judge? ’—this man God sent as both ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
35
This Moses whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' is the one God sent to be a ruler and a deliverer by the hand of the Angel who appeared to him in the bush.
36 This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.
36
He brought them out, after he had shown wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
37 This is the Moses who said to the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from your brothers. ’
37
"This is that Moses who said to the children of Israel, 'The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear.'
38 This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers. He received living oracles to give to us.
38
This is he who was in the congregation in the wilderness with the Angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, the one who received the living oracles to give to us,
39 Our fathers refused to obey him, but thrust him aside, and in their hearts they turned to Egypt,
39
whom our fathers would not obey, but rejected. And in their hearts they turned back to Egypt,
40 saying to Aaron, ‘Make for us gods who will go before us. As for this Moses who led us out from the land of Egypt, we do not know what has become of him. ’
40
saying to Aaron, 'Make us gods to go before us; as for this Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
41 And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands.
41
And they made a calf in those days, offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
42 But God turned away and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: “‘Did you bring to me slain beasts and sacrifices, during the forty years in the wilderness, O house of Israel?
42
Then God turned and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the Prophets: 'Did you offer Me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness, O house of Israel?
43 You took up the tent of Moloch and the star of your god Rephan, the images that you made to worship; and I will send you into exile beyond Babylon. ’
43
You also took up the tabernacle of Moloch, And the star of your god Remphan, Images which you made to worship; And I will carry you away beyond Babylon.'
44 “Our fathers had the tent of witness in the wilderness, just as he who spoke to Moses directed him to make it, according to the pattern that he had seen.
44
"Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as He appointed, instructing Moses to make it according to the pattern that he had seen,
45 Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David,
45
which our fathers, having received it in turn, also brought with Joshua into the land possessed by the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David,
46 who found favor in the sight of God and asked to find a dwelling place for the God of Jacob.
46
who found favor before God and asked to find a dwelling for the God of Jacob.
47 But it was Solomon who built a house for him.
47
But Solomon built Him a house.
48 Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,
48
However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says:
49 “‘Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is the place of my rest?
49
'Heaven is My throne, And earth is My footstool. What house will you build for Me? says the Lord, Or what is the place of My rest?
50 Did not my hand make all these things? ’
50
Has My hand not made all these things?'
51 “You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.
51
"You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
52 Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered,
52
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you now have become the betrayers and murderers,
53 you who received the law as delivered by angels and did not keep it. ”
53
who have received the law by the direction of angels and have not kept it."
54 Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.
54
When they heard these things they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
55 But he, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
55
But he, being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
56 And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God. ”
56
and said, "Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"
57 But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together at him.
57
Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord;
58 Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
58
and they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.
59 And as they were stoning Stephen, he called out, “Lord Jesus, receive my spirit. ”
59
And they stoned Stephen as he was calling on God and saying, "Lord Jesus, receive my spirit."
60 And falling to his knees he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them. ” And when he had said this, he fell asleep.
60
Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, do not charge them with this sin." And when he had said this, he fell asleep.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.