Parallel Bible results for "amos 2"

Amos 2

WYC

NIRV

1 The Lord God saith these things, On three great trespasses of Moab, and on four, I shall not convert it, for it burnt the bones of the king of Idumea till to ashes. (The Lord God saith these things, For the three great trespasses of Moab, and for the fourth, I shall not turn away their punishment, for they burned the bones of the king of Edom unto ashes.)
1 The LORD says, "The people of Moab have sinned again and again. So I will punish them. They burned the bones of Edom's king to ashes.
2 And I shall send fire into Moab, and it shall devour the houses of Kerioth; and Moab shall die in sound, in the noise of a trump (and Moab shall die amid the sound of trumpets).
2 So I will send fire to destroy Moab. It will burn up Kerioth's forts. Moab will come crashing down with a loud noise. War cries will be heard. So will the blast of trumpets.
3 And I shall lose a judge of the midst thereof, and I shall slay with it all the princes thereof, saith the Lord. (And I shall destroy their judge, or their ruler, in their midst, and I shall kill all their leaders along with him, saith the Lord.)
3 I will cut off Moab's ruler. I will also kill all of its officials," says the Lord.
4 The Lord saith these things, On three great trespasses of Judah, and on four, I shall not convert him, for he hath cast away the law of the Lord, and kept not the commandments of him; for their idols, after which the fathers of them went, deceived them. (The Lord saith these things, For the three great trespasses of Judah, and for the fourth, I shall not turn away their punishment, for they have thrown away the Law of the Lord, and they did not obey his commandments; for they were deceived by the same idols, which their forefathers served.)
4 The LORD says, "The people of Judah have sinned again and again. So I will punish them. They have refused to obey my law. They have not kept my rules. Other gods have led them down the wrong path. Their people before them worshiped those gods.
5 And I shall send fire into Judah, and it shall devour the houses of Jerusalem.
5 So I will send fire to destroy Judah. It will burn up Jerusalem's forts."
6 The Lord saith these things, On three great trespasses of Israel, and on four, I shall not convert him, for that that he sold a just man for silver, and a poor man for shoes. (The Lord saith these things, For the three great trespasses of Israel, and for the fourth, I shall not turn away their punishment, because they sold the righteous, or the innocent, into slavery for some silver, and the poor for a pair of shoes.)
6 The LORD says, "The people of Israel have sinned again and again. So I will punish them. They sell into slavery those who do what is right. They trade needy people for a mere pair of sandals.
7 Which all-foul the heads of poor men on the dust of [the] earth, and bow away the way of meek men; and the son and his father went to a damsel, that they should defoul mine holy name. (Who push down the heads of the poor into the dust of the earth, and push the meek out of their way; and the son and his father went after the same young woman, and in doing so, they defile my holy name.)
7 They grind the heads of the poor into the dust of the ground. They refuse to be fair to those who are crushed. A father and his son have sex with the same girl. They treat my name as if it were not holy.
8 And they ate on clothes laid to wed beside each altar, and drank the wine of condemned men in the house of their God. (And they lie down beside each altar, on clothes taken as a pledge from the poor, and drink the wine of the condemned in the house of their gods.)
8 They lie down beside every altar on clothes they had taken until the owner paid back what was owed. In the house of their God they drink wine that was taken as fines.
9 Forsooth I destroyed Amorite from the face of them, whose highness was the highness of cedars, and he was strong as an oak; and I all-brake the fruit of him above, and the roots of him beneath. (And I destroyed the Amorites before them, who were as tall as cedars, and were as strong as oaks; and I altogether broke their fruit above, and their roots below.)
9 "I destroyed the Amorites to make room for my people in the land. The Amorites were as tall as cedar trees. They were as strong as oak trees. But I cut off their fruit above the ground and their roots below it.
10 I am, that made you to go up from the land of Egypt, and led you out in desert by forty years, that ye should wield the land of (the) Amorite. (I am he, who brought you up from the land of Egypt, and led you through the wilderness for forty years, so that ye could possess the land of the Amorites.)
10 "People of Israel, I brought you up out of Egypt. I led you in the desert for 40 years. I gave you the land of the Amorites.
11 And I raised of your sons into prophets, and (into) Nazarites of your young men. Whether it is not so, ye sons of Israel? saith the Lord. (And I raised up prophets from among your sons, and Nazarites from out of your young men. Is that not so, ye Israelites? saith the Lord.)
11 I raised up prophets from among your children. I also set some of your young people apart to me as Nazirites. Isn't that true, people of Israel?" announces the Lord.
12 And ye poured out wine to (the) Nazarites, and commanded to (the) prophets, and said, Prophesy ye not.
12 "But you made the Nazirites drink wine. You commanded the prophets not to prophesy.
13 Lo! I shall creak under you, as a wain charged with hay creaketh. (Lo! I shall creak under you, like a wagon, loaded with hay, creaketh.)
13 "A cart that is loaded with grain crushes anything it runs over. In the same way, I will crush you.
14 And flight shall perish from a swift man, and a strong man shall not hold his strength, and a stalworthy man shall not save his life; (And the swift shall not be able to escape, and a strong man shall not be able to hold onto his own strength, and a stalwart man, or a warrior, shall not be able to save his own life;)
14 Your fastest runners will not escape. The strongest people will not get away. Even soldiers will not be able to save their own lives.
15 and he that holdeth a bow shall not stand, and a swift man shall not be saved by his feet; and the rider of an horse shall not save his life, (and he who holdeth a bow shall not stand, and the swift shall not be saved by their own feet; and the rider of an horse shall not be able to save his own life,)
15 Men who are armed with bows will lose the battle. Soldiers who are quick on their feet will not escape. Horsemen will not be able to save their own lives.
16 and a strong man of heart shall flee naked among strong men in that day, saith the Lord. (and even the most strong-hearted of the strong shall flee away naked on that day, saith the Lord.)
16 Even your bravest soldiers will run away naked on that day," announces the Lord.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.