Revised Standard Version RSV
GOD'S WORD Translation GW
1 Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
1
This is what the Almighty LORD showed me: a basket of ripe summer fruit.
2 And he said, "Amos, what do you see?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come upon my people Israel; I will never again pass by them.
2
He asked, "What do you see, Amos?" "A basket of ripe summer fruit," I answered. Then the LORD said to me, "My people Israel are now ripe. I will no longer overlook what they have done.
3 The songs of the temple shall become wailings in that day," says the Lord GOD; "the dead bodies shall be many; in every place they shall be cast out in silence."
3
On that day the songs of the temple will become loud cries," declares the Almighty LORD. "There will be dead bodies scattered everywhere. Hush!"
4 Hear this, you who trample upon the needy, and bring the poor of the land to an end,
4
Listen to this, those who trample on the needy and ruin those who are oppressed in the world.
5 saying, "When will the new moon be over, that we may sell grain? And the sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make the ephah small and the shekel great, and deal deceitfully with false balances,
5
You say to yourselves, "When will the New Moon Festival be over so that we can sell more grain? When will the day of worship be over so that we can sell more wheat? We can shrink the size of the bushel baskets, increase the cost, and cheat with dishonest scales.
6 that we may buy the poor for silver and the needy for a pair of sandals, and sell the refuse of the wheat?"
6
We can buy the poor with money and the needy for a pair of sandals. We can sell the husks mixed in with the wheat."
7 The LORD has sworn by the pride of Jacob: "Surely I will never forget any of their deeds.
7
The LORD has sworn an oath by Jacob's pride: "I will never forget anything that they have done."
8 Shall not the land tremble on this account, and every one mourn who dwells in it, and all of it rise like the Nile, and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?"
8
The land will tremble because of this. Everyone who lives in it will mourn. The entire land will rise like the Nile, be tossed about, and then sink like Egypt's river.
9 "And on that day," says the Lord GOD, "I will make the sun go down at noon, and darken the earth in broad daylight.
9
On that day, declares the Almighty LORD, I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.
10 I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; I will bring sackcloth upon all loins, and baldness on every head; I will make it like the mourning for an only son, and the end of it like a bitter day.
10
I will turn your festivals into funerals and all your songs into funeral songs. I will put sackcloth around everyone's waist and shave everyone's head. I will make that day seem like a funeral for an only child, and its end will be bitter.
11 "Behold, the days are coming," says the Lord GOD, "when I will send a famine on the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
11
The days are going to come, declares the Almighty LORD, when I will send a famine throughout the land. It won't be an ordinary famine or drought. Instead, there will be a famine of hearing the words of the LORD.
12 They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, to seek the word of the LORD, but they shall not find it.
12
People will wander from sea to sea and roam from the north to the east, searching for the word of the LORD. But they won't find it.
13 "In that day the fair virgins and the young men shall faint for thirst.
13
On that day beautiful young women and strong young men will faint because of their thirst.
14 Those who swear by Ash'imah of Sama'ria, and say, 'As thy god lives, O Dan,' and, 'As the way of Beer-sheba lives,' they shall fall, and never rise again."
14
[How horrible it will be for] those who swear by Ashimah, the idol of Samaria, and say, "I solemnly swear, Dan, as your god lives...." "I solemnly swear as long as there is a road to Beersheba...." Those who say this will fall and never get up again.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.