Parallel Bible results for "colossians 3"

Colossians 3

NIRV

WYC

1 You have been raised up with Christ. So think about things that are in heaven. That is where Christ is. He is sitting at God's right hand.
1 Therefore if ye have risen together with Christ, seek ye those things that be above, where Christ is sitting on the right half of God.
2 Think about things that are in heaven. Don't think about things that are on earth.
2 Savour ye those things, that be above [Savour, or understand, ye those things that be above], not those that be on the earth.
3 You died. Now your life is hidden with Christ in God.
3 For ye be dead, and your life is hid with Christ in God.
4 Christ is your life. When he appears again, you also will appear with him in heaven's glory.
4 For when Christ shall appear, your life, then also ye shall appear with him in glory.
5 So put to death anything that belongs to your earthly nature. Get rid of your sexual sins and unclean acts. Don't let your feelings get out of control. Remove from your life all evil longings. Stop always wanting more and more. You might as well be worshiping statues of gods.
5 Therefore slay ye your members [Therefore slay your members], which be on the earth, fornication, uncleanness, lechery, evil covetousness, and avarice, which is service of maumets [which is service of simulacra];
6 God's anger is going to come because of those things.
6 for which things the wrath of God came on the sons of unbelief;
7 That's the way you lived at one time in your life.
7 in which also ye walked some time, when ye lived in them.
8 But now here are the kinds of things you must get rid of. You must put away anger, rage, hate and lies. Let no dirty words come out of your mouths.
8 But now put ye away all things, wrath, indignation, malice, blasphemy and foul words of your mouth. [But now and ye put away all things, wrath, indignation, malice, blasphemy, foul word of your mouth.]
9 Don't lie to each other. You have gotten rid of your old way of life and its habits.
9 Do not ye lie together; despoil ye you from the old man with his deeds, [Do not ye lie, or gab, together, spoiling the old man with his deeds,]
10 You have started living a new life. It is being made new so that what you know has the Creator's likeness.
10 and clothe ye the new man [and clothing the new man], that is made new again into the knowing of God, after the image of him that made him;
11 Here there is no Greek or Jew. There is no difference between those who are circumcised and those who are not. There is no rude outsider, or even a Scythian. There is no slave or free person. But Christ is everything. And he is in everything.
11 where is not male and female, heathen man and Jew, circumcision and prepuce, barbarous and Scythian, bondman and free, but all things and in all things Christ.
12 You are God's chosen people. You are holy and dearly loved. So put on tender mercy and kindness as if they were your clothes. Don't be proud. Be gentle and patient.
12 Therefore ye, as the chosen of God, holy and loved, clothe you with the entrails of mercy, benignity, and meekness, temperance, patience; [Therefore clothe ye you, as the chosen of God, holy, and loved, with the entrails of mercy, benignity, and meekness, temperance, patience;]
13 Put up with each other. Forgive the things you are holding against one another. Forgive, just as the Lord forgave you.
13 and support ye each one (the) other, and forgive to yourselves, if any man against any hath a quarrel; as the Lord forgave to you, so also ye. [supporting, or bearing up together, and forgiving to yourselves, if any man against any hath quarrel, or plaint, as and the Lord Christ forgave to you, so and ye.]
14 And over all of those good things put on love. Love holds them all together perfectly as if they were one.
14 And upon all these things have ye charity, that is the bond of perfectness [that is the bond of perfection].
15 Let the peace that Christ gives rule in your hearts. As parts of one body, you were appointed to live in peace. And be thankful.
15 And the peace of Christ enjoy in your hearts, in which ye be called in one body, and be ye kind.
16 Let Christ's word live in you like a rich treasure. Teach and correct each other wisely. Sing psalms, hymns and spiritual songs. Sing with thanks in your hearts to God.
16 The word of Christ dwell in you plenteously, in all wisdom; and teach and admonish yourselves in psalms [teaching and admonishing yourselves in psalms], and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord.
17 Do everything you say or do in the name of the Lord Jesus. Always give thanks to God the Father through Christ.
17 All thing, whatever thing ye do, in word or in deed, all things in the name of our Lord Jesus Christ, doing thankings to God and to the Father by him. [All thing, whatever ye do, in word or deed, all things in the name of the Lord Jesus Christ, doing thankings to God the Father by him.]
18 Wives, follow the lead of your husbands. That's what the Lord wants you to do.
18 Women, be ye subject to your husbands, as it behooveth in the Lord.
19 Husbands, love your wives. Don't be mean to them.
19 Men, love ye your wives, and do not ye be bitter to them.
20 Children, obey your parents in everything. That pleases the Lord.
20 Sons, obey ye to your father and mother by all things; for this is well pleasing in the Lord. [+Sons, obey to your father and mother in all things; forsooth this is well pleasing to the Lord.]
21 Fathers, don't make your children bitter. If you do, they will lose hope.
21 Fathers, do not ye provoke your sons to indignation, that they be not made feeble-hearted.
22 Slaves, obey your earthly masters in everything. Don't do it just to please them when they are watching you. Obey them with an honest heart. Do it out of respect for the Lord.
22 Servants, obey ye by all things to fleshly lords, not serving at the eye [not serving at eye], as pleasing to men, but in simpleness of heart, dreading the Lord [dreading the Lord God].
23 Work at everything you do with all your heart. Work as if you were working for the Lord, not for human masters.
23 Whatever ye do, work ye of will, as to the Lord and not to men;
24 Work because you know that you will finally receive as a reward what the Lord wants you to have. You are serving the Lord Christ.
24 witting that of the Lord ye shall take yielding of heritage [witting that of the Lord ye shall take reward of heritage]. Serve ye to the Lord Christ.
25 Anyone who does wrong will be paid back for what he does. God treats everyone the same.
25 For he that doeth injury, shall receive that that he did evil; and acception of persons is not with God. [+Forsooth he that doeth injury, or wrong, shall receive that that he did evil; and acceptation of persons/and taking of persons is not with God.]
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.