Parallel Bible results for Colosenses 3

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Colosenses 3

NTV 1 Vida nueva con Cristo<br />Ya que han sido resucitados a una vida nueva con Cristo, pongan la mira en las verdades del cielo, donde Cristo está sentado en el lugar de honor, a la derecha de Dios. NIV 1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God. NTV 2 Piensen en las cosas del cielo, no en las de la tierra. NIV 2 Set your minds on things above, not on earthly things. NTV 3 Pues ustedes han muerto a esta vida, y su verdadera vida está escondida con Cristo en Dios. NIV 3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God. NTV 4 Cuando Cristo —quien es la vida de ustedes<br />— sea revelado a todo el mundo, ustedes participarán de toda su gloria. NIV 4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory. NTV 5 Así que hagan morir las cosas pecaminosas y terrenales que acechan dentro de ustedes. No tengan nada que ver con la inmoralidad sexual, la impureza, las bajas pasiones y los malos deseos. No sean avaros, pues la persona avara es idólatra porque adora las cosas de este mundo. NIV 5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry. NTV 6 A causa de esos pecados, viene la furia de Dios. NIV 6 Because of these, the wrath of God is coming. NTV 7 Ustedes solían hacer esas cosas cuando su vida aún formaba parte de este mundo; NIV 7 You used to walk in these ways, in the life you once lived. NTV 8 pero ahora es el momento de eliminar el enojo, la furia, el comportamiento malicioso, la calumnia y el lenguaje sucio. NIV 8 But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. NTV 9 No se mientan unos a otros, porque ustedes ya se han quitado la vieja naturaleza pecaminosa y todos sus actos perversos. NIV 9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices NTV 10 Vístanse con la nueva naturaleza y se renovarán a medida que aprendan a conocer a su Creador y se parezcan más a él. NIV 10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. NTV 11 En esta vida nueva no importa si uno es judío o gentil,<br /> si está o no circuncidado, si es inculto, incivilizado,<br /> esclavo o libre. Cristo es lo único que importa, y él vive en todos nosotros. NIV 11 Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all. NTV 12 Dado que Dios los eligió para que sean su pueblo santo y amado por él, ustedes tienen que vestirse de tierna compasión, bondad, humildad, gentileza y paciencia. NIV 12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. NTV 13 Sean comprensivos con las faltas de los demás y perdonen a todo el que los ofenda. Recuerden que el Señor los perdonó a ustedes, así que ustedes deben perdonar a otros. NIV 13 Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. NTV 14 Sobre todo, vístanse de amor, lo cual nos une a todos en perfecta armonía. NIV 14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. NTV 15 Y que la paz que viene de Cristo gobierne en sus corazones. Pues, como miembros de un mismo cuerpo, ustedes son llamados a vivir en paz. Y sean siempre agradecidos. NIV 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. NTV 16 Que el mensaje de Cristo, con toda su riqueza, llene sus vidas. Enséñense y aconséjense unos a otros con toda la sabiduría que él da. Canten salmos e himnos y canciones espirituales a Dios con un corazón agradecido. NIV 16 Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. NTV 17 Y todo lo que hagan o digan, háganlo como representantes del Señor Jesús y den gracias a Dios Padre por medio de él. NIV 17 And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. NTV 18 Instrucciones para las familias cristianas<br />Esposas, sujétese cada una a su esposo como corresponde a quienes pertenecen al Señor. NIV 18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. NTV 19 Maridos, ame cada uno a su esposa y nunca la trate con aspereza. NIV 19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them. NTV 20 Hijos, obedezcan siempre a sus padres, porque eso agrada al Señor. NIV 20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. NTV 21 Padres,<br /> no exasperen a sus hijos, para que no se desanimen. NIV 21 Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. NTV 22 Esclavos, obedezcan en todo a sus amos terrenales. Traten de agradarlos todo el tiempo, no solo cuando ellos los observan. Sírvanlos con sinceridad debido al temor reverente que ustedes tienen al Señor. NIV 22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. NTV 23 Trabajen de buena gana en todo lo que hagan, como si fuera para el Señor y no para la gente. NIV 23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, NTV 24 Recuerden que el Señor los recompensará con una herencia y que el Amo a quien sirven es Cristo; NIV 24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. NTV 25 pero si hacen lo que está mal, recibirán el pago por el mal que hayan hecho, porque Dios no tiene favoritos. NIV 25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice