American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me, Daniel, after that which appeared unto me at the first.
1
In the third year of King Belshazzar's reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me earlier.
2 And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
2
I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
3
I looked up, and there was a ram standing beside the canal. He had two horns. The two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.
4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.
4
I saw the ram charging to the west, the north, and the south. No animal could stand against him, and there was no rescue from his power. He did whatever he wanted and became great.
5 And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
5
As I was observing, a male goat appeared, coming from the west across the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a conspicuous horn between his eyes.
6 And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.
6
He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with savage fury.
7 And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.
7
I saw him approaching the ram, and infuriated with him, he struck the ram, shattering his two horns, and the ram was not strong enough to stand against him. The goat threw him to the ground and trampled him, and there was no one to rescue the ram from his power.
8 And the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable [horns] toward the four winds of heaven.
8
Then the male goat became very great, but when he became powerful, the large horn was shattered. Four conspicuous horns came up in its place, [pointing] toward the four winds of heaven.
9 And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].
9
From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.
10 And it waxed great, even to the host of heaven; and some of the host and of the stars it cast down to the ground, and trampled upon them.
10
It grew as high as the heavenly host, made some of the stars and some of the host fall to the earth, and trampled them.
11 Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual [burnt-offering], and the place of his sanctuary was cast down.
11
It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.
12 And the host was given over [to it] together with the continual [burnt-offering] through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.
12
Because of rebellion, a host, together with the daily sacrifice, will be given over. The horn will throw truth to the ground and will be successful in whatever it does.
13 Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision [concerning] the continual [burnt-offering], and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
13
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, "How long will [the events of] this vision last-the daily sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the host to be trampled?"
14 And he said unto me, Unto two thousand and three hundred evenings [and] mornings; then shall the sanctuary be cleansed.
14
He said to me, "For 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be restored."
15 And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.
15
While I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, there stood before me someone who appeared to be a man.
16 And I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
16
I heard a human voice calling from the middle of the Ulai: "Gabriel, explain the vision to this man."
17 So he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.
17
So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown. "Son of man," he said to me, "understand that the vision refers to the time of the end."
18 Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright.
18
While he was speaking to me, I fell into a deep sleep, with my face [to the ground]. Then he touched me, made me stand up,
19 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongeth to the appointed time of the end.
19
and said, "I am here to tell you what will happen at the conclusion of the time of wrath, because it refers to the appointed time of the end.
20 The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.
20
The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.
21 And the rough he-goat is the king of Greece: and the great horn that is between his eyes is the first king.
21
The shaggy goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes represents the first king.
22 And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
22
The four horns that took the place of the shattered horn represent four kingdoms. They will rise from that nation, but without its power.
23 And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
23
Near the end of their kingdoms, when the rebels have reached the full measure of their sin, an insolent king, skilled in intrigue, will come to the throne.
24 And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
24
His power will be great, but it will not be his own. He will cause terrible destruction and succeed in whatever he does. He will destroy the powerful along with the holy people.
25 And through his policy he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and in [their] security shall he destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.
25
He will cause deceit to prosper through his cunning and by his influence, and in his own mind he will make himself great. In [a time of] peace, he will destroy many; he will even stand against the Prince of princes. But he will be shattered, not by human hands.
26 And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days [to come].
26
The vision of the evenings and the mornings that has been told is true. Now you must seal up the vision because it refers to many days [in the future]."
27 And I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it.
27
I, Daniel, was overcome and lay sick for days. Then I got up and went about the king's business. I was greatly disturbed by the vision and could not understand it.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.