Parallel Bible results for "deuteronomy 15"

Deuteronomy 15

CJB

GW

1 "At the end of every seven years you are to have a sh'mittah.
1 At the end of every seven years, you must cancel debts.
2 Here is how the sh'mittah is to be done: every creditor is to give up what he has loaned to his fellow member of the community -he is not to force his neighbor or relative to repay it, because ADONAI's time of remission has been proclaimed.
2 This is what you will do: If you've made a loan, don't collect payment on the debt your neighbor still owes you. Don't demand that your neighbor or relative pay you, because the [time] for suspending payments on debts has been proclaimed in the LORD's honor.
3 You may demand that a foreigner repay his debt, but you are to release your claim on whatever your brother owes you.
3 You may demand that a foreigner pay, but don't collect payment on the debt another Israelite still owes you.
4 In spite of this, there will be no one needy among you; because ADONAI will certainly bless you in the land which ADONAI your God is giving you as an inheritance to possess -
4 In any case, there shouldn't be any poor people among you, because the LORD your God will certainly bless you in the land he is giving you as your own possession.
5 if only you will listen carefully to what ADONAI your God says and take care to obey all these mitzvot I am giving you today.
5 He will bless you only if you listen carefully to the LORD your God and faithfully obey all these commands I'm giving you today.
6 Yes, ADONAI your God will bless you, as he promised you - you will lend money to many nations without having to borrow, and you will rule over many nations without their ruling over you.
6 The LORD your God will bless you, as he promised. You will make loans to many nations, but you will not have to borrow from any of them. You will rule many nations, but no nation will ever rule you.
7 "If someone among you is needy, one of your brothers, in any of your towns in your land which ADONAI your God is giving you, you are not to harden your heart or shut your hand from giving to your needy brother.
7 This is what you must do whenever there are poor Israelites in one of your cities in the land that the LORD your God is giving you.
8 No, you must open your hand to him and lend him enough to meet his need and enable him to obtain what he wants.
8 Be generous to these poor people, and freely lend them as much as they need. Never be hard-hearted and tight-fisted with them.
9 Guard yourself against allowing your heart to entertain the mean-spirited thought that because the seventh year, the year of sh'mittah is at hand, you would be stingy toward your needy brother and not give him anything; for then he may cry out to ADONAI against you, and it will be your sin.
9 When the seventh year--the year when payments on debts are canceled--is near, you might be stingy toward poor Israelites and give them nothing. Be careful not to think these worthless thoughts. The poor will complain to the LORD about you, and you will be condemned for your sin.
10 Rather, you must give to him; and you are not to be grudging when you give to him. If you do this, ADONAI your God will bless you in all your work, in everything you undertake -
10 Be sure to give to them without any hesitation. When you do this, the LORD your God will bless you in everything you work for and set out to do.
11 for there will always be poor people in the land. That is why I am giving you this order, 'You must open your hand to your poor and needy brother in your land.'
11 There will always be poor people in the land. That's why I command you to be generous to other Israelites who are poor and needy.
12 "If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, he is to serve you for six years; but in the seventh year, you are to set him free.
12 Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free.
13 Moreover, when you set him free, don't let him leave empty-handed;
13 But when you let them go, don't send them away empty-handed.
14 but supply him generously from your flock, threshing-floor and winepress; from what ADONAI your God has blessed you with, you are to give to him.
14 Generously give them provisions--sheep from your flocks, grain from your threshing floor, and wine from your winepress. Be as generous to them as the LORD your God has been to you.
15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and ADONAI your God redeemed you; that is why I am giving you this order today.
15 Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God freed you. That's why I'm giving you this command today.
16 But if he says to you, 'I don't want to leave you,' because he loves you and your household, and because his life with you is a good one;
16 But suppose a male slave says to you, "I don't want to leave you," because he loves you and your family and is happy with you.
17 then take an awl, and pierce his ear through, right into the door; and he will be your slave forever. Do the same with your female slave.
17 Then take an awl and pierce it through his ear lobe into a door, and he will be your slave for life. Do the same to a female slave [if she doesn't want to leave].
18 Don't resent it when you set him free, since during his six years of service he has been worth twice as much as a hired employee. Then ADONAI your God will bless you in everything you do.
18 If you have to let your slave go free, it won't be a hardship for you. It would have cost you twice as much to hire someone to do the same work for those six years. Besides, the LORD your God will bless you in everything you do.
19 "All the firstborn males in your herd of cattle and in your flock you are to set aside for ADONAI your God; you are not to do any work with a firstborn from your herd or shear a firstborn sheep.
19 You must dedicate every firstborn male from your herds and flocks to the LORD your God. Never use a firstborn ox for work, and never shear a firstborn sheep.
20 Each year you and your household are to eat it in the presence of ADONAI your God in the place which ADONAI will choose.
20 Every year you and your family must eat these animals in the presence of the LORD your God in the place the LORD will choose.
21 But if it has a defect, is lame or blind, or has some other kind of fault, you are not to sacrifice it to ADONAI your God;
21 But if an animal is lame or blind or has any other serious defect--never sacrifice it to the LORD your God.
22 rather, eat it on your own property; the unclean and the clean alike may eat it, like the gazelle or the deer.
22 Eat it in your city. Clean and unclean people may eat them together as if they were eating a gazelle or a deer.
23 Just don't eat its blood, but pour it out on the ground like water.
23 But never eat the blood. Pour it on the ground like water.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.